KitchenAid KFCS22EVMS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KFCS22EVMS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KFCS22EVMS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KFCS22EVMS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KFCS22EVMS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KFCS22EVMS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KFCS22EVMS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KFCS22EVMS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KFCS22EVMS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KFCS22EVMS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KFCS22EVMS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KFCS22EVMS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KFCS22EVMS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KFCS22EVMS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or call us at 1-800-807- 6777. Y o u[...]

  • Página 2

    2 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to h elp prevent ac cidents. Bef[...]

  • Página 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refr[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pressur e of betw een 35 and 120 psi (241 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a r[...]

  • Página 5

    5 Complete the Installatio n 1. Plug i nto a g rou nded 3 p rong outlet . NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produ ced. Allow 3 days to completely fill the ice container . Refrigerato r Door(s ) and Dr awer Graphics are included later in this section. Remove an d Replace Ha ndles 1. Usi n[...]

  • Página 6

    6 Door Remov al & Replacement A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄₈ " Setscrews A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄₈ " Setscrews 2 A A Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hing[...]

  • Página 7

    7 Adjust the Doors IMPOR T ANT : ■ Y our r efrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigera tor base. If your refrigerator seems unsteady o r you want the do or to close easier , use the instruction s below . ■ Before m oving the refrigerator , raise the leveling scr ews so the front ro llers are touch[...]

  • Página 8

    8 Cooling On/Off: ■ Cooling On/Off tur ns off cooling for both compartments. It does not disconnect power to the refrigerato r . ■ Press and hold Cooling On/Off for 3 seco nds. The LE D wil l light up to indicate that cooling is Off. Press the button again to tur n on the cooling. The LED w ill tur n o ff. Adjusting Controls The REFRIGERA TOR c[...]

  • Página 9

    9 2. Use the Fr eezer (+) or (-) touch pads to scroll thr ough the prefer ence names. When the desired prefer ence name is displayed, press the Re frigerator (+) or (-) touch pads to change the pr eference status. 3. Set your prefer ences by pressing and holding the Door Alarm touch pad for 3 se conds, or by shut ting t he refrigerato r compartment[...]

  • Página 10

    10 Replacing the W ater Filter T o purcha se a r eplaceme nt water fil ter , model 6 7003523 P art Numb er 439 6395, con ta ct yo ur de aler or ca ll 1-800-442 -9991 U.S.A. or 1-80 0-807-67 77 Canada. IMPORTANT : Air t rapped in the water system may cause water and filter to eject. Alwa ys dispen se water for at least 2 minutes before rem oving t h[...]

  • Página 11

    11 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a grounde[...]

  • Página 12

    12 T emperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours fol lowing installati on for t he refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours fo[...]

  • Página 13

    13 W ater is leaking from the dispense r system NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. ■ Glass not being held under the d ispenser long enough? Hold the glass un der the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever . ■ New installati on? Flush the water system. See “ W ater Dispenser .” ■ Recen tly cha[...]

  • Página 14

    14 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces lis ted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ati[...]

  • Página 15

    15 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces lis ted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ation les s than or equal[...]

  • Página 16

    16 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wi ll pay for f actory sp[...]

  • Página 17

    17 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y ou c[...]

  • Página 18

    18 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]

  • Página 19

    19 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor sig a las instrucciones que se dan[...]

  • Página 20

    20 NOT A: No se recomien da instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fu ente de calor . No instale el r efrigerador en un lugar don de la temperat ura sea menor de 55°F (13° C). Requisit os eléctric os Antes de mover el refriger ador a su posició n definitiva, es importante asegurar se que Ud. tiene la conexión eléctrica ad[...]

  • Página 21

    21 IMPOR T ANTE: ■ Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. ■ Una tubería horizontal funciona rá, pero debe seguirse el proc edimiento indicado a continuación: taladre por el lado de arriba de la tubería, n o por debajo. Est o ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evit a que se ac umule el sedimento normal [...]

  • Página 22

    22 Puerta(s) y cajón del refrigerador Las ilustraciones apar ecen más adelante en esta secció n. Para quitar y vo lver a coloc ar las manijas 1. Con una llave hexago nal de ³⁄₃₂ " o ¹⁄₈ ", afloje los dos tornillo s de ajuste ubicados a los lados de cada manija. V ea las ilustraciones 1 y 2. 2. Jale la manija dir ectamente h[...]

  • Página 23

    23 Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar Enchufe de cableado Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de 5 / 16 " de cabeza hexagonal para bisagra D. Bisagra superior B A C D 1 A. Tornillos de ajuste de ³⁄₃₂ " o ¹⁄₈ " A. Tornillos de ajust[...]

  • Página 24

    24 Ajuste la s puerta s IMPOR T ANTE: ■ Su refrigerador tiene dos tor nillo s delanteros ajustables; uno a cada lado de la base del r efrigerador . Si su r efrigerador par ece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instruccion es a continuación. ■ Antes de mover el r efrigerador , levante los tornillos[...]

  • Página 25

    25 ■ Si la temperatura está demasiado calien te o demasiado fría en el refrige rador o en el congelador , antes de regular los controles, r evise primero los conductos de ventilación para cerciorar se de que no estén obstruidos. Para encender/ apagar el Enfria miento: ■ El botón de Cooling On /Off (Enfriamiento encendido/apagado) apaga el [...]

  • Página 26

    26 Prefer encias del usu ario El centro de contr ol le permite fij ar sus prefer encias, si usted lo desea. Pantalla de tempera tura (F_C) Con esta prefer encia, usted puede cambiar la pantalla d e la temperatura. F - T emperatura en grados Fahrenh eit C - T emperatura en grados centígrados Alar ma ( AL ) Con esta prefer encia, usted puede apagar [...]

  • Página 27

    27 Cómo d espacha r agua 1. Sostenga un recipiente por debajo del pico del despachador mientras presiona el botón del mismo. 2. Suelte el botón para dejar de despachar . Sistema de f iltración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquin a superior derec ha del compartimiento del refrigerador . Luces de est ado del filtro de agua Las lu[...]

  • Página 28

    28 4. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en ambientes normales de operación en el h ogar . Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar , el condensador deberá limpiarse cada dos o tre s meses para asegurar la máxima eficacia. Si necesita limpiar el condensador: [...]

  • Página 29

    29 Parece que e l refrigerador e s ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había n otado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones. ■ Zumbido - se escucha [...]

  • Página 30

    30 ■ ¿Se trab ó un cubo de hie lo en el brazo eyector de la fábric a de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efriger ador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalad[...]

  • Página 31

    31 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducci ón de la s susta ncias ci tadas a continuac ión. La concentraci ón de las sust ancias indi cadas en agua entrando al sistema [...]

  • Página 32

    32 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducci ón de la s susta ncias ci tadas a continuac ión. La concentraci ón de las sust ancias indi cadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concen traci[...]

  • Página 33

    33 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, siem pre y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimie nto de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o pr ovistas con e l pr oducto, la mar ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpoo l C a na d[...]

  • Página 34

    34 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se indica [...]

  • Página 35

    35 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230.[...]

  • Página 36

    36 Mise au rebut adéquat e de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffeme nt des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre v[...]

  • Página 37

    37 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations é l ectri ques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son empla[...]

  • Página 38

    38 IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizo ntal f onctionne ra, ma is le procéd é suivant doit être suivi : per cer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments [...]

  • Página 39

    39 Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées 1. À l'aide d'une hex key de ³⁄₃₂ " ou ¹⁄₈ " , desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de ch aque poignée. V o ir les illustrat ions 1 et 2. 2. Ti[...]

  • Página 40

    40 Dépose de l’avant du tiroir A Réinstallation de l’avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis de la bride de porte Dépose et réinstallation des portes B A C D A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " D. Charnière supérieure Charnières supérieur[...]

  • Página 41

    41 Ajustement d es portes IMPOR T ANT : ■ V otre réfrigérateur a deux vis de nivellemen t réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur . Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrig érateur en suivant les [...]

  • Página 42

    42 REMA RQUE : T ourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglag e plu s élevé (plus fr oid) que le réglage reco mmandé ne r efroidira pas les compartiments plu s vite. ■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigér ation ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertu[...]

  • Página 43

    43 Filter Reset (réinitialisation du filtre) La commande Filter Reset pe rmet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplace z le filtre. V oir “S ystème de filtration de l’eau”. ■ Appuyer sur la touc he Fi lter Reset pe ndant 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commande[...]

  • Página 44

    44 Distribut eur d’eau IMPOR T ANT : ■ Après avoir r accordé le réfrigérateur à une sour ce d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circui t d’ eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’ eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier pendant 5 secondes. Répéter l’o[...]

  • Página 45

    45 V eiller à ce que le nettoyant et po li pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couver cles de distribu teurs ou joints de porte. En cas de contact non i ntentionnel, nettoyer la pièce de pl astique avec une épo nge et un déter gent doux dans de l'eau tiède. Sécher parfait[...]

  • Página 46

    46 Le réfrigér ateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cou rs des années. Du fait de cette réduction, il est po ssible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigér ateur qui n'avaient pas été décelés ave c votre an cien modèle. V oici une liste des sons normaux accompag nés[...]

  • Página 47

    47 ■ Un glaç on est- il co incé d ans le br as éje cteur ? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un filtre à eau est-il insta llé sur le réfrigérateur? E nle ver le filtre et fair e fonctionner la machine à glaço ns. Si le volume de glace augmente, le filtre est pr obablement obstrué ou mal installé. [...]

  • Página 48

    48 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant da[...]

  • Página 49

    49 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan s le s ystème a été réd uite à u[...]

  • Página 50

    50 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo l Canada L P (ci-après dési gnée “Kitc[...]

  • Página 51

    51 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAi[...]

  • Página 52

    W1032602 8A EN/FR PN W10326027 A © 2010. Al l rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droit s réservés. ® Registered Trade mark/TM Trademark of Kitc henAid, U.S.A ., KitchenAid Canada licen see in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de comerci o de KitchenA id, U.S.A., us ada en Can adá bajo licenc ia de Kit chenAid Canada ® Ma[...]