Ir para a página of
Manuais similares
-
Gas Grill
KitchenAid KBGS364LSS
39 páginas 0.6 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBSU367TSS00
4 páginas 0.73 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBNU367TSS
76 páginas 1.69 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFGR274PSS
48 páginas 0.82 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBNU487T
64 páginas 1.34 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBNS271TSS
76 páginas 1.69 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFRS361TSS
80 páginas 1.91 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFGR292
48 páginas 0.82 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBZU122TSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBZU122TSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBZU122TSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBZU122TSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KBZU122TSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBZU122TSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBZU122TSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBZU122TSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBZU122TSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBZU122TSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBZU122TSS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBZU122TSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBZU122TSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at ww[...]
-
Página 2
2 OUTDOOR BUILT-IN SI DE BURNER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Y[...]
-
Página 3
3 IMPORT ANT : This side burner is manufactured for outdoor use onl y . For side bu rners that are to b e used at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orifice con version is required. See “Gas Sup ply Requirements ” section. It is the respon sibility of the inst all er to comply with the minimu m installati on clearances sp ecified on the model[...]
-
Página 4
4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ............................ 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Location Requirements ....................... ......................................... [...]
-
Página 5
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools and parts before starting i nstallation. Read and follow the i nstructions provided w ith any tools list ed here. 20 lb LP Gas Models T ools Needed Parts Supplied ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to manifo ld) ■ 1 single-pr[...]
-
Página 6
6 Location Requirements Selec t a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. Th e location sh ould be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ve ntilation air . Clea rance to combus tible constr uction fo r built- in outd oor si de bur ners: ■ A minimum of 24 " (58 cm) must be main tained [...]
-
Página 7
7 The dimension chart and illu stration belo w include cutou t dimensio ns and minimum spacing r equirement s for all built-in ou tdoor products. The il lustration i s for reference. The design of y our cabinet layout can b e personalized , but the dimensions for t he cutout s and minimum spacin g must be followed. C E D H A G K K F K B J D E 20 ?[...]
-
Página 8
8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Cuto ut Dime nsio ns - B uilt -in Gr ill Grill S ize Dimensi on C Dimens ion D Dimension E 27" (6 8.6 cm) 29 ⁵⁄₈ " (75.2 cm ) 10¾" (27.3 cm) 22 ⁷⁄₈ " (58. 1 cm) 36" (9 1.4 cm) 38 ⁵⁄₈ "[...]
-
Página 9
9 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V entilation for LP Gas : An enclosu re for an LP gas fuel tank is to b e ventilat ed by openings at b oth the to p and lower leve ls of the enclosu r e. If converting to LP gas these vents are to b[...]
-
Página 10
10 Recommended Gr ound Method The outdoor side b urner , when installed , must be electri cally grounded in accordance with loc al codes or , in the absence of local code s, with the Nat ional El ec trical Code ANSI/NFP A 70, or Canadian Elect rical Code, CSA C22.1 . Copies of the st andards listed above may be ob tained from: CSA Inter national 85[...]
-
Página 11
11 The 20 l b LP gas fue l tank must be mounte d and secu red. Door Style T ank T ray 1. Open cabinet doors. 2. Pull o ut the tank tra y . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tan k bottom collar into t he mounti ng hole in the tank tray . 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu re. 5. Slide ta nk t[...]
-
Página 12
12 Gas Connection Requiremen ts For Models Eq uipped for Natural Ga s Natural Gas Built- in side bur ner models are equip ped for use with Na tural gas. They are design- certified by CSA Int ernat ional for LP (propane or butane) gases with appropriate conv ersion. Built- in models are set for Natural gas use and have a pr essu re r egulator with ?[...]
-
Página 13
13 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Built-in Outdoor Side Burn er Installation ■ Un pack s ide b urner . Re mov e all p ack aging mat eria ls an d remove side burne r from carton. ■ Place side bu rner into outdoor enclosure, but leave enou gh room in back to connect to gas suppl y and electrical single prong pl ug-in. Install T an k T ray for 20 lb[...]
-
Página 14
14 7. The tank tray for th e 20 lb LP gas fuel ta nk must be adjust ed so that the bott om of the ta nk tra y is ¹⁄₈ " (0.32 cm) above the cabinet door opening and i s level. The top nut on ea ch of the mounti ng brack ets is to be loos e. T urn the bott om nuts counterclockwise to raise the tank tray and tur n the botto m nuts clockwis e[...]
-
Página 15
15 Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas This install ation must conform wit h local codes an d ordinances. In the absen ce of local codes, installa tions must conform with either th e National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest editi on, or CAN/CGA-B149.1 Natural Gas an d Propane installation code. Copies of the st andards listed above may[...]
-
Página 16
16 4. Gently slide th e side burner comp letely in to the out door enclosure. 5. Plug 3-pr ong power cord p lug into a grounded 3 -prong GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d. ■ Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool befor e putting on or taking of f[...]
-
Página 17
17 GAS CONVE RSIONS For Models Equipped for Use with a 20 lb LP gas T ank NOTE : Models that are equipp ed for Natural gas require Gas Conversi on Kit Part Number W10118 099 for conversion to LP gas. Use the conversi on instructions inclu ded in the kit. See “As sistance or Service” sec tion for information on ordering. T ools an d Parts for Ga[...]
-
Página 18
18 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o set the appliance regulator for LP gas, use adjustab le wrench to remove the brass cap on t he convertible regulator . 11. Examin e the stem on t he brass cap . The letters “NA T” sh ould be showin g on the end of the plast ic stem [...]
-
Página 19
19 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o m ake s ure the re gula tor is set for N atural gas, us e adjustabl e wrench to remove brass cap on ap pliance re gu la t or . 11. Examin e the stem on the brass cap . If the letters “NA T” are not showing on the end of the plasti c[...]
-
Página 20
20 Low Flame Adjustme nt If fla me goes ou t on th e “LO” sett ing, the l ow flame setting must be adjus ted. 1. T ur n off the valve and wait un til burners are cool. 2. Light side burner using information in the “Out door Side Burn er Use” section. 3. T urn burner to its lowes t setting a nd r emove knob. 4. Hold v alve stem wit h pliers [...]
-
Página 21
21 Manually lighting t he side burner 1. Remove the outd oor side burn er cover . 2. Remove t he manual li ghting extens ion (see fol lowing illust ration ) and at tach a ma tch to t he spli t ring. 3. Strike the mat ch to light it. 4. Guide the match to the b urner you wis h to ligh t. 5. Do not lean o ver the s ide bu r ne r . Push in and turn th[...]
-
Página 22
22 SIDE BURNER CAPS AND GR A T E Cleaning Method: ■ Clean wi th a brass br istle brush. ■ W ash grate using mil d deter gent, warm wate r and degreaser . ■ Rinse wi th clean wa ter and dr y with soft, l int-fre e cloth. ■ KitchenA id ® Stainless S teel Cleaner an d Polish Pa rt Number 43969 20 (no t incl uded) or Kit chenAid ® Stainl ess [...]
-
Página 23
23 In the U.S.A. Call the K itchen Aid C usto mer eX perie nce Ce nter toll f ree : 1-800- 422-1230 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full line of app liances. ■ Insta llation informat ion. ■ Use an d mai nten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repair pa rts sal es. ■ Specialized customer a[...]
-
Página 24
24 4. Damage resulting from accident , alteration, mis use, abuse, fire, flood , acts of God, improper in stallation, in stallation not in accordance with electric al or plumbing codes, or u se of cons umables or cleaning products not app r oved by KitchenAid. 5. Conversion kit or service call for the conversion of your ou tdoor product fr om natur[...]
-
Página 25
25 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LA TÉRAL ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comme[...]
-
Página 26
26 IMPORT ANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les b rûleurs la téraux dest inés à êtr e utilisé s à des altitu des supérieu res à 2000 pi (6 09,6 m), il est néce ssaire de conv ertir le gicleu r . V oir la s ection “Spécifi ca tions de l'alim entation en gaz”. C'es t à [...]
-
Página 27
27 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pi èces nécessai r es av ant de commence r l'installati on. Lire et suivre les in structions fou rnies av ec le s ou tils indiqu és ici. Modèles à gaz propane (bouteille de 20 lb) Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Ensemble détende ur/tuyau de rac[...]
-
Página 28
28 Exigence s d'emplac ement Sélec tionner un empl acement où l'e xposition au vent est f aible et les pa ssages peu nombreu x. L'emplacement ne doit pas se trouver dans un e zone à forts coura nts d'a ir . Ne pas obst ruer le flux d e combust ion et la ve ntilation. Distance d e séparation entre les con struction s combusti[...]
-
Página 29
29 Le tableau de dimensions et l'il lustration ci-de ssous comprennent l es dimension s de l'ouverture à découper et les valeurs mini m al es d e dégagements de sé paration pour tous les produits d'extérieu r encastrés. L'il lustration est à ti tre de référence. La conception de la disposi tion de votre pl acard peut ê[...]
-
Página 30
30 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. Dimensions de l'ouverture à décou per - Gril encastré T aille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (6 8,6 cm) 29 ⁵⁄₈ " (75,2 cm ) 10¾" (27,3 cm) 22 ?[...]
-
Página 31
31 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. V entilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentatio n au propane : L'encein te pour la bout eille de gaz propane doit être venti lée au niveau des ouvert[...]
-
Página 32
32 Méthode r ecommandée de mise à la terre Le brûl eur la téral d'ex téri eur , u ne fois instal lé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l 'absence de tel s codes, au National Electrical Code, ANSI /NFP A 7 0 ou au Code canadien de l 'électricit é, CSA C22.1. On pe ut o[...]
-
Página 33
33 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équipés pour le propane Alimentation par bouteille de pr opane de 20 lb Ce brûleur lat éral est configur é pour l'alime ntation à l'aide d'une bouteille de gaz pr opane de 20 lb (non fournie) . L'ensemble détendeur/t uyau de raccorde ment flexib le est f our[...]
-
Página 34
34 Conversion pour l' alimentation au gaz n aturel L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié. Le t echnici en qu alifié doit inst aller l a canal isation de gaz naturel jusq u'à l'empla cement choisi pour l'inst allation du brûleur latéra l, en conformité ave c les prescrip tions de[...]
-
Página 35
35 Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane loca le) L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié. Le t echnic ien qu alifié doit in staller l a can alisation de propane jusqu' à l'emplacement ch oisi pour l'in stallation du brûleur laté ral, en conformit é avec les[...]
-
Página 36
36 4. Fixer les b rides de montage du chariot de la bou teille sur la base ou le plan cher du meuble e n îlot à l’aide de p ièces de montage de type et de taille appropriés (n on fournis) . Resserrer les pièces de montage. 5. Pré-régle r chacun des écrous inférieu rs sur les bride s de montage à 3" (7,6 cm) en tre la base du meuble[...]
-
Página 37
37 Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir les p ortes du placard. 2. Extraire le chariot. 3. Placer la colle r ette in férieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot . 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette in férieure de la bout eille de gaz pr opane de 20 lb p our l'imm o[...]
-
Página 38
38 ■ Utiliser un compos é d'étanchéité p our tuyauterie compatible avec le gaz p r opane. Ne pas u tiliser de ruba n adhésif TEFLON ®† . 2. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la cana lisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalisat ion de gaz. 3. Vérifier to us les raccordements[...]
-
Página 39
39 ■ Ne pas fair e fonctionner un app areil d' extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appar eil ne fonctionne p as corr ectemen t ou lorsqu'il a ét é endommagé d'une qu elconque façon . Contacter le fabricant pour toute réparation. ■ Ne pas laisser le cordo n pend r e su r[...]
-
Página 40
40 Conversion au gaz p ropane local Installation du détende ur 1. Fermer le robinet d' arrêt de la can alisa tion d e ga z. 2. Débrancher le brûleur latéra l ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 3. Débrancher la bouteille d e gaz propane de 20 lb (le cas échéant). 4. Fermer le rob inet de commande de chaque brûleur . 5.[...]
-
Página 41
41 Conversion de gaz propan e à Gaz naturel Installation du détende ur 1. Fermer le robi net d'arrêt principal de la canalisation de ga z. 2. Débrancher le brûleur latéra l ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 3. Débrancher la bouteille d e gaz propane de 20 lb (le cas échéant). 4. Fermer le rob inet de commande de chaq[...]
-
Página 42
42 4. Install er les nouveaux gi cleurs de 2,1 fournis dans ce t ensemble - uti liser une clé à doui lle de 10 mm ou un tour ne- écrou de 10 mm. REMARQUE : Les chiffres 2,1 gravés sur le gicl eur indiquen t sa tail le. 5. Répéter ce processu s pour l'aut r e brûleu r . 6. Réinstall er manuellement le chapeau de brûle ur et les autres [...]
-
Página 43
43 UTILISATION DU BR ÛLEU R LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Inspection du tuya u de raccord ement, entr e le brûleur latéral et la bouteille de gaz propane Av ant cha que util isatio n, insp ecter l'ensembl e déten deur/tuy au de raccor dement. 1. Ouvrir la porte du placard et faire glisser vers l’extérie ur le chariot de la bou teille de ga[...]
-
Página 44
44 Allumage manuel du brûleur latéral 1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d'ex térieur . 2. Prendre le porte-al lumette manuel ( voir l'illus tration ci- dessous ) et fixer u ne allumette dans la b oucle. 3. Frotter l'allume tte pour l'allu mer . 4. Guider l'allu mette vers le brûleur que v ous souh[...]
-
Página 45
45 INTÉRIEUR On doit s'at tendre à une décoloration de l'acier inoxyd able sur ces pièces, d u fait de la chale ur intense provenant des brûle urs. T oujou rs frott er dans la dir ection du grain. Le nett oyage doit toujours être sui vi d'un rinçag e à l'eau tiède propre. Méthode de net toyage : ■ Déter gent liq uid[...]
-
Página 46
46 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ ach[...]
-
Página 47
47 GARANTIE DES PRODUI TS POUR U SAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsqu e ce produit pour usage extéri eur est utilisé e t entretenu conformément aux instructions jointes à ou four nies avec le pr oduit, la mar que KitchenAid de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-[...]
-
Página 48
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous ga rantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements sui vants au sujet de votre gr os appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en c[...]