Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave Oven
KitchenAid KEHV309
28 páginas 0.56 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KHMS105E
68 páginas 0.76 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KBHS179
44 páginas 2.02 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KCMS185J
25 páginas 0.5 mb -
Microwave Oven
KitchenAid YKHMC107E
72 páginas 1.3 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KHMS2050SBL
7 páginas 3.12 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KHMS2050SWH0
7 páginas 3.12 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KBHS109
44 páginas 1.95 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KEBS278. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KEBS278 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KEBS278 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KEBS278, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KEBS278 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KEBS278
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KEBS278
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KEBS278
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KEBS278 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KEBS278 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KEBS278, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KEBS278, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KEBS278. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchena id.com In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Display ................................... .......................[...]
-
Página 3
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]
-
Página 4
4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of y our model. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substan[...]
-
Página 5
5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match t hose of your model. A. Oven settings B. Upper or low er oven selectors (double oven mode ls only) C. Oven display D. Ti mer E. Number k eys F.[...]
-
Página 6
6 Dis pla y When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART to allow operation. T o allow operati on without se tting a time , touch CLOC K SET/ST AR T , ST AR T or OF F . Oven Display When the oven (s) are in use, this[...]
-
Página 7
7 Ti m e r The Timer can be set in minute s and second s or hours and minutes an d counts down the set time. NOTE : The Timer does not start or stop the oven. To S e t : 1. T ouch TI MER SET/S T ART . T ouch again to sw itch between MIN/S EC and HR/MIN. If no action is taken, the con trol will contin ue to wait for a leng th of tim e to be en ter e[...]
-
Página 8
8 T o Re gularly S et, Time d: Sabba th Mode must be enable d before start ing the Bake cycle . See the “T o Act ivate” secti on. 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L OWER OVEN. Each oven can be independ ently set. 2. T ouch B AKE. T ouch the n umber keys to ente r a temperatu re other than 350°F (177°C). Th e bake range can be se[...]
-
Página 9
9 Convection Cooking BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. For traditiona l cooking, allow 2" (5 cm) of sp ace around bakeware and oven walls. For conv ection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space around bakeware and oven wal ls. Use the followin g chart as a guide. Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy a[...]
-
Página 10
10 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera tu[...]
-
Página 11
11 3. T ouc h ST ART . “Lo” will appear on the oven display if the actual ove n temper atur e is un der 170°F (77°C ). When the act ual oven tempe rature r eaches 1 70°F (77°C), the oven d isplay wi ll begin dis playing th e temperature as it increases. When the set temperature is reached, if on, one ton e will sound . 4. T ouch OFF , UPPER[...]
-
Página 12
12 Convection C ooking (single, uppe r and, on some m odels, lower oven) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat mor e evenly than t he natural movement of air in a standard thermal oven. This moveme nt of hot air helps ma intain a consistent temperat ure throu ghout the oven, cooking foods more evenly , crisp[...]
-
Página 13
13 T o Convection R oast: Before convection r oastin g, position racks according to the “Positioni ng Racks and B akeware” section. It is not necessary to wait for the ov en to pr eheat be fore p utting food in, unl ess recommended in the recipe. Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid. This holds the food above the grid and [...]
-
Página 14
14 Convection Broil During convect ion broiling, the b roil elements wil l cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constant ly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450°F (232°C), bu t can be change d to a different temperature. Cooking ti mes will vary depending on the rack posi tion and te[...]
-
Página 15
15 Proofing Bread Proofing b read prepares dough for baking by activ ating th e yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : Before first proofing, place d ough in a ligh tly greased bowl an d cover loosely wit h wax paper coated wi th shorteni ng. Place on rack guide 2, then pl ace broiler pan on guide 1. S ee “Positionin g Racks and B [...]
-
Página 16
16 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to be set to tur n on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shu t off automatical ly . Dela y start should not b e used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L [...]
-
Página 17
17 OVEN CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi rds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before i t becomes heavil y soiled . Heavy soil[...]
-
Página 18
18 T o Delay the S tart of Self-Cleaning: Before delaying the start of Self-Clean , make sure the clock i s set to the correct time of day . See “Clock” sect ion. Also, make sure the door is close d completely or it will not lock an d the cycle wil l not beg in. 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L OWER OVEN. The cav ity symbol will[...]
-
Página 19
19 BROILER P AN AND GRID Do not clean in the Self-Cleaning cycl e. Cleaning Method: ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal . (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, th en scr ub with s couring or s teel-wool pad. ■ Oven cleaner: Follo w pr oduct label instr uctio ns. Porc[...]
-
Página 20
20 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the proble m cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]
-
Página 21
21 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This information w[...]
-
Página 22
22 KITCHENAID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct, KitchenA id or Kit chenAid Cana da (h er eafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory s[...]
-
Página 23
23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]
-
Página 24
24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques il lustr ées ci-dessou s peuvent n e pas correspondre à ceux de votre modèle. A. Commande électroni[...]
-
Página 25
25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles il lustrés ci -dessous pe uvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Af ficheur Lors de la pr emièr e[...]
-
Página 26
26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en mar che) met en marche toutes les foncti ons du fou r except é le mod e Sabbat. Si on n' appuie p as sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoir appuyé su r une autre touche, “S T ART?” apparaî t sur l'afficheur à titre de rappel. Si on n'ap puie p as sur la touche Star [...]
-
Página 27
27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/ST ART ( réglage de la minut erie/mise en marche). Appuyer à no uveau p[...]
-
Página 28
28 3. Appuye r sur l es touc hes nu méri ques 7 , 8, 9, 6 , dans cet ordr e. 4. Appuyer sur ST A RT (mise en marche) pour activer la fon ction. “SABBA TH ENABLED ” (mode Sabbat activé) ap paraît sur l'afficheur pendan t environ 5 secondes . V ous pouvez également a ppuyer sur le s touches OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four su[...]
-
Página 29
29 UTILIS A TION DU FOUR Les odeurs et la fu mée sont normales lorsq ue le four est uti lisé pour les premières fo is, ou l orsqu’ il est t rès sale . Lors de l'ut ilisatio n du four , les éléments chau ffants ne resteront pas all umés, ma is foncti onner o nt par intermittence lorsque le four est en mar che . IMPORT ANT : La santé d[...]
-
Página 30
30 Grille coulissante La grille coulis sante permet u n accès facil e pour la mise au four et l'extra ction d'un pl at; on peut la placer à l'u ne des positi ons 1 à 4; ne pas essaye r de placer la grille couli ssante à la positi on 5… ce n'est pas possib le. Grille déployée Grille rétractée Dépose de la grille coulis[...]
-
Página 31
31 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson . Suivre les recommandation s du fabrica nt et utilis er le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide. Thermomè tre à vian de Sur les modèles sa ns sonde thermométrique, toujours se serv ir d&a[...]
-
Página 32
32 Cuisson au four et rôtissage Durant la cuisson a u four ou le rôtis sage, les éléments de cuiss on au four et du gril s’allument et s’éteignent par i ntermittence afi n de maintenir la températur e du four . Si la porte du four est ouvert e pendant la cuisson au four ou le rôtissage, l es éléments ch auffants (cuisson au four et les[...]
-
Página 33
33 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Le symbole sur la cav ité indique que l four a été choisi. 2. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e au[...]
-
Página 34
34 Si la porte d u four est ouvert e pendant l a cuisson par con vection, le vent ilateur s'é teint immédia tement lorsq ue la porte est ouve rte et s'allume immédiatement lorsque la p orte est fermée. Les éléments de convection, d e cuisso n au four et de cuiss on au gril (seulement pendant le préch auffage) s'éteignen t env[...]
-
Página 35
35 T ABLE AU DE RÔT ISSAGE P AR CONVECT ION Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril par convection, l es éléments d e cuisson au gril s'al lument et s'étei gnent par intermitt ence pour maint enir le four à tempéra ture constante pe ndant que l e ventilat eur fait circuler l'air chau d de façon contin ue. La [...]
-
Página 36
36 Cuisson au gril par convection : Avant la cuisso n au gril par c onvectio n, voi r la se ction “ Cuisso n au gril complète et centrale” pour des renseign ements généraux sur la c uisso n au gril . Posit ionner la gril le. Laisser le fou r préchauffer penda nt 5 minutes. Pl acer l'aliment sur la grille n on chauffée sur la lèche fr[...]
-
Página 37
37 Sonde the rmométrique (four simple et supérieur et, sur certain s modèles, four inférieur) La sonde thermométri que mesure précisément la température inter ne de la vi ande, d e la vola ille et d es mets en sau ce liquid es et doit êt r e util isée pour dé terminer le degré de cu isson de la viande et de la vola ille. El le ne d oit [...]
-
Página 38
38 2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que celle qui est affichée. La tempéra ture de cuisson au fou r peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C) . La cuis[...]
-
Página 39
39 ENTRETIEN DU FOU R Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposit ion aux émanations peut entraîner l a mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dan s une autre pièce fermée et bien aéré[...]
-
Página 40
40 Autonettoyage : Av ant l ’auton ettoy age, s’ assu r er que la port e est c omplè tement fermée si non el le ne se verr ouil lera p as et le pr ogramme ne commencera pas. 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Le symbole sur la cav ité indique que l four [...]
-
Página 41
41 EXTÉR IEUR DE LA P ORTE DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Nettoyant à vi tre et chiffon doux ou éponge : Appliq uer le nettoyant à vi tre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tabl eau. ■ Nettoyant t out-usage pour appareils ménagers - Pièce n° 31 662B (non inclus e) : V oir la section “Assi stance ou se[...]
-
Página 42
42 Il n’est p as recommandé d’enlever la p orte du four pour un e util isatio n norma le. T outefois, s’il e st n écessa ir e de l’en lever , s’assu r er que le fou r est étein t et froid. Puis suivre ces instr uctio ns. La porte du fo ur est l ourde. Dépose : 1. Ouvrir la porte du fou r complètement. 2. Relever le v err ou de char n[...]
-
Página 43
43 Les résultats de c uisson au four ne s ont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un li vre de recettes fia ble. ■ La température corr ecte du four est-elle réglée? V oir la section “Commande d e la température du fo ur”. ■ Le four a-t-il été préchauf fé? V o[...]
-
Página 44
GARANT IE LIM ITÉE D E LA DE UXIÈ ME À L A DIXIÈM E ANN ÉE INC LUSIV EMEN T Sur les fours à micro- ondes seulement, de la deux ième à la dixi ème année inclus ivement à compt er de la date d'ac hat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instru ctions joint es à ou fournies avec le produit, Ki[...]