Ir para a página of
Manuais similares
-
Slow Cooker
KitchenAid KEWS105
20 páginas 0.46 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KEWS145
20 páginas 0.41 mb -
Slow Cooker
KitchenAid 9763141A
20 páginas 0.46 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KEWS145
20 páginas 0.46 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KSC6223
48 páginas 3.9 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KSC6222
48 páginas 3.9 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KSM1CB
60 páginas 4.21 mb -
Slow Cooker
KitchenAid KSC700
92 páginas 1.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KEWS105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KEWS105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KEWS105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KEWS105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KEWS105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KEWS105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KEWS105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KEWS105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KEWS105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KEWS105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KEWS105, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KEWS105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KEWS105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INDOOR/OUTDOOR W ARMING DRA WER & SLOW COOKER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website a t... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a TIROIR-RÉCHAUD ET [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTE NTS WARMING DRAWER SAFETY ......................................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 WARMING DRAWER USE .................................. ........................... 4 Control Knob ......................... ............................ .....[...]
-
Página 3
3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]
-
Página 4
4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20 -amp elec trical su pply , properly grounded in accordance with the Nat ional Electric al Code and loca l codes an d ordinances, is required. It i s r ecom men ded that a s epara te c irc uit, ser ving only y[...]
-
Página 5
5 Moist-Dry Slide C ontrol The Moist-D ry slide cont rol allows you to ope n or close the ven t slots in the door . The MOIST setting holds moisture in, whi le the DR Y setting allow s steam and moisture to escape from the drawer . NOTE : Condens ation may form on inner s urfaces. This is normal. T o keep foods moist, slide contr ol to the MOIST se[...]
-
Página 6
6 W arm ing Cookwa re Use only cookware ap proved for oven us e. Follow the cookware manufacturer’ s inst ructions. Positioning R acks and Pans Pos ition in g Rack The 2 racks accompanying your warming drawer will fit from front to ba ck or side to si de. NOTE : The warming drawer must be full y opened when pl acing or re moving racks. Each rack [...]
-
Página 7
7 To U s e : 1. Push in a nd turn contr ol k nob to the S LOW COOK zone an d set the d esired temperatu re, LO or HI. Preheating is not necessary . 2. Place food int o warming drawer . Food should be placed directly on th e bott om of the warmi ng drawer . Do no t use the rack. 3. Close the warming dra wer . Be su re that the warming drawer is comp[...]
-
Página 8
8 WA R M IN G D R AW E R Cleaning Method: Routine cleaning ■ Paper towel an d spray glas s cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufact urer’ s instructions. ■ W arm, soapy water or all-pu rpose cleaner and a nonab rasive, plasti c scrubb ing pa d: W a sh, wip e with cl ean wate r and dr y thor oughly . ■ All-Purpose Appliance Cleaner[...]
-
Página 9
9 ASSIS TANCE O R SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information w[...]
-
Página 10
10 KIT CHE NAI D ® W ARMING DRA WER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts a[...]
-
Página 11
11 SÉCURITÉ DU TIROIR -RÉCHAUD Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]
-
Página 12
12 Spécifica tions électriqu es Il est imp ortant de vous assurer d'avoir l a bonne connex ion électriq ue : Une sour ce d'alimenta tion de 115 vo lts, 60 H z, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , correctement mise à la t erre conformément au Code nat ional de l'éle ctricité et aux codes et règlements loca ux, est né cessa[...]
-
Página 13
13 UTILISA TION D U TIROIR-RÉCHAUD T ableau de com mande Bouton de comma nde Pousser et tourner le bouton de commande pou r mettre en marche le tir oir -r é chaud. L e t é moin d'alim enta tion b leu s ’ allume et reste a llum é tant que le tir oir -r é chaud fonc tionne. À la fin d u r é chauffage, tourner l e bouton de commande à l[...]
-
Página 14
14 Pour les me illeurs r é sultat s, ne pa s place r d ’ aliments dan s le tiroir penda nt plus d ’ une heur e. Pour les plus petite s qua ntit é s ou les alimen ts se nsible s à la cha leur te ls qu e les œ ufs, ne pas mainteni r plus de 30 m inutes. Les aliment s doivent ê tre cuits et à la temp é ratur e de se rvice avant d' ê t[...]
-
Página 15
15 Positionnement des grilles et de s ustensiles Positionnement de la grille Les 2 grilles four nie av ec le tiroir -r é chaud s'a daptera d'avant en arri è re o u la t é ralement. REMARQUE : Le tir oir - r é chaud doit ê tre compl è tement ouvert lors qu'on p lace o u retire les g rill es. Chaque gri lle sup ports un r é cipi[...]
-
Página 16
16 Lorsq u'on ut ilise la fon ction de cu isson lent e, il est con seil l é d ’ util iser d es pl ats d e serv ice ou uste nsiles allant au fou r (dispon ible s à l'ach at). Pou r command er de s uste nsiles de servic e, voi r la sect ion “ Assistan ce ou ser vice ” . Av ant d 'util iser la fonc tion d e cu isson lent e, d é[...]
-
Página 17
17 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et que le tiroir -r é chaud et ses accessoires ont refroidi . T oujours sui vre les instruct ions sur les é tiqu ettes des p ro duits d e nett oyage . Du savo n, de l 'eau et u n chif fon d oux ou une é ponge s ont recom[...]
-
Página 18
1 8 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide p eut vous fair e é conomiser l e co û t d ’ une visite de serv ice. Si vous av ez enco re besoin d ’ aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’ un appe l, veui llez conn a î tr e la date d ’ a[...]
-
Página 19
19 GARANTIE DU TIROIR -RÉCHAUD KITCHENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Ki tchen[...]
-
Página 20
97 6 3 1 41A © 200 6. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 11/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É [...]