KitchenAid KHTU100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KHTU100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KHTU100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KHTU100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KHTU100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KHTU100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KHTU100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KHTU100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KHTU100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KHTU100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KHTU100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KHTU100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KHTU100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KHTU100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for local electrical inspector's use. P art No. 43291 45 04-26050 0/ 8[...]

  • Página 2

    2 Electr ical r equir ements Bef or e you star t... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. If installation is non-vent ed (r ecirculating), you must use Non-V ent (recirculating) Kit P art No. 4396273, a[...]

  • Página 3

    3 Pr oduct dimensions V ent syst em r equir ements Do not ter minate the v ent system in an attic or other enclosed ar ea. Do not use 4 " (1 0.2 cm) laundry- type wall caps. Use metal vent only . Rigid metal vent is r ecommended. Do not use plastic or metal foil v ent. Flexible vent is not r ecommended. Flexible v ent cr eates bac k pressur e [...]

  • Página 4

    No w star t... 4 1. Put a thic k protective covering o ver cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. If installing over a freestanding range, disconnect and move the range to provide easier access to the upper cabinet and rear wall. Slide rang e onto car dboard or hardboar d befor e moving t o pr event damaging floor co ve[...]

  • Página 5

    5 filter hub 22. Reinstall light panel. Insert light panel tabs into slots. Push in on bac k of light panel and insert the small tabs into the locating holes in bac k of the hood. Reinstall the 2 screws and tighten securely . 20. Connect the vent system. Non-vent ed installations: Install the grille on the soffit. 19 . Lift hood into place while fe[...]

  • Página 6

    6 Oper ation of r ang e hood For best results, turn range hood fan ON at beginning of cooking and allow it to run until all smoke and odors are removed from the room. fa n light T o tur n f an ON and OFF: Slide fan control to turn fan on and off and adjust fan speed. Speed may be increased or decreased anytime during range hood operation. T o tur n[...]

  • Página 7

    7 W ar r anty Kitc henAid ® Range Hood W ar ranty LENGTH OF W ARRANTY Kitc henAid WILL P A Y FOR LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and From Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship. Kitc henAid WILL NO T P A Y FOR A. Consumable parts suc h as light bulbs and [...]

  • Página 8

    8 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-fr ee at 1 -80 0-235-0665. Our consultants ar e av ailable to assist y ou. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants p[...]

  • Página 9

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appliance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1. Call the Kitc henAid Canada Cust omer Inter action Center t o[...]

  • Página 10

    Par t No. 43291 45 04-26050 0/8284977 Pièce N° 43291 45 04-26050 0/8284977 © 20 0 1 Kitc henAid ® Registered trademark/™ trademark of Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada 6/20 0 1[...]

  • Página 11

    Instr uctions d'installation et Guide d'utilisation et d'entr etien IMPOR T ANT : Lir e et conserv er ces instr uctions. IMPOR T ANT : Installateur : Remet tre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propr iétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. Conserver les i[...]

  • Página 12

    2 Spécifications pour l'installation électr ique C’est à vous qu’incombe la responsabilité de : • Demander à un tec hnicien qualifié d’installer cette hot te. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. P our une installation av ec recy clage de l[...]

  • Página 13

    3 Dimensions du pr oduit Le circuit d’év acuation d’air ne doit pas se ter miner dans un grenier ou un autr e espace fer mé. Ne pas utiliser une bouche de déchar ge mur ale de 1 0,2 cm (4 po) nor malement utilisée pour un équipement de buander ie. Utiliser uniquement un conduit d’év acuation métallique. On r ecommande un conduit métal[...]

  • Página 14

    Commencer maint enant 4 1. Placer un épais matériau protecteur sur la table de cuisson ou la cuisinière pour la protéger contre des dommages ou des débris/souillures. Dans le cas de l’installation de la hotte au-dessus d’une cuisinière autonome, débranc her et déplacer la cuisinière pour obtenir un meilleur accès au placard mural sup?[...]

  • Página 15

    5 moy eu de filtre 20. Raccorder le conduit de déc harge. Installation pour r ecyclage de l’air : Installer la grille sur le soffite. 19 . Soulever la hot te jusqu’à sa position d’installation, tout en introduisant le câble d’alimentation 21 . Raccorder les conducteurs du câble d’alimentation de la hotte aux conducteurs de même coule[...]

  • Página 16

    6 Utilisation de la hot te P our obtenir les meilleur s résultats, mettre le ventilateur de la hot te en marc he avant le début de la cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner jusqu’à ce qu’il ait évacué toutes les fumées et odeurs de la pièce. ventilat eur lampe Utilisation et entr etien A VERTISSEMEN T - Pour réduire le risque d?[...]

  • Página 17

    7 Gar antie Gar antie de la hott e d'aspiration Kitc henAid ® DURÉE DE PÉRIODE DE GARANTIE Kitc henAid P AIERA POUR GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE Pièces et main-d’oeuvre (sauf lampes et filtres) qui comportent des À compter de la date d’ac hat vices de matériau ou de fabrication. Kitc henAid NE P AIERA P AS POUR A. Pièces consomp[...]

  • Página 18

    8 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-235-0665. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces[...]

  • Página 19

    2. Si v ous av ez besoin de service † Communiquer avec votre succursale ou établissement de service autorisé de Kitc henAid Canada la plus proc he pour l’entretien de votre appareil. (V oir liste ci-dessous.) S’assurer que la compagnie de service que vous contactez est désignée pour réparer votre appareil durant la période de garantie. [...]

  • Página 20

    Pièce n° 43291 45 04-26050 0/ 8284977 ® Marque de commerce ou marque de commerce déposée de Kitc henAid, U.S.A., utilisation sous licence au Canada par Kitc henAid Canada 6/20 0 1[...]