KitchenAid KICU568S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KICU568S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KICU568S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KICU568S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KICU568S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KICU568S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KICU568S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KICU568S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KICU568S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KICU568S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KICU568S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KICU568S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KICU568S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KICU568S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questio ns about fe atures, operation/ performa nce, parts, acces sories or service , call: 1-800-422-1230 or visit our web site at www .k itchenaid.com In Canada , call 1-800-807-6777 or visit our website at www .KitchenAid. ca T ABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLEC[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. .......................................... ............. 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ......................................... ........................... 4 Cooktop Controls .................. ...........[...]

  • Página 3

    3 This inducti on cooktop genera tes and us es ISM frequency energy that heats cookware by u sing an elect romagnetic field. It has be en tested and complies with Part 18 of the FCC Ru les for I SM equipment. This inductio n cooktop meets the FCC requirements to mini m iz e interference with oth er devices in reside ntial install ation. This indu c[...]

  • Página 4

    4 COOKTOP USE This manual covers dif fe r ent models. The cooktop you have pur c hased may have some or all of the features listed. 36" (91.4 cm) T ouch-Activated Electronic Contr o ls model shown Induction Cooking Induction cooking is quite d iffer ent from tradi tional forms of cooking. The heat is generated directly in the p an, keeping the[...]

  • Página 5

    5 Use t he follow ing chart a s a guid e when set ting hea t leve ls. Hot Surface Indicator An “H” wi ll appear in the heat sett ing displ ay as lon g as any surface cookin g area is too h ot to touch , even after th e surface cooking area(s) is turned off. If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator “H” will[...]

  • Página 6

    6 Use onl y cookware recommend ed for in duction cookt op use, and those th at have flat bott oms to make d irect contact with th e cooktop surface. Us e pot holders or oven mitts to remove cookware. Cover all foods with a lid or alumin um foil. Do not use plas tic wrap to cover food, as it may melt onto the cooktop surface. When warming baked good[...]

  • Página 7

    7 Ceramic Glass Cleaning off the cooktop before and aft er each u se will h elp keep it free from sta ins and p rovide the most even heat ing. For more information, see “General Cleaning” section. ■ Do not store jars or cans above t he cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop coul d crack the cooktop. ■ Do not leav e a hot [...]

  • Página 8

    8 COOKTOP CARE General Cle aning IMPORT ANT : Before cl eaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Alway s follow labe l instruct ions on cl eaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. CERAMIC GLA SS Do not use s teel wool, abras ive powder clea nsers, chlorin e bleach, ru[...]

  • Página 9

    9 Excessive heat aro und cookware on cooktop ■ Is the cookware the pr oper size? Us e cookwar e about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area. Cooktop cook ing results not what expected ■ Is the proper co okware b eing used? See “Cookware” section . ■ Is th[...]

  • Página 10

    10 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for assist ance or service , please chec k “T roubles hooti ng.” It may save y ou t he cost of a servic e call . If you sti ll nee d help, follow the ins tructions below . When cal ling, plea se know the p urchase date and the comple te model and serial n umber of your app liance. This in formation will[...]

  • Página 11

    11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operate d and maintain ed according to instructions att ached to or furn ished wit h the product, KitchenAi d or K itchenAid Canada (h ereafter “Kitch enAid”) wi ll pay for factory s pecified part s and r epair labor[...]

  • Página 12

    12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bles[...]

  • Página 13

    13 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les ar[...]

  • Página 14

    14 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréq uence ISM qui chauffe l 'ustens ile de cuisson à l'aide d'un champ électromagnétique . Elle a été t estée et déclarée conforme à la sectio n 18 du règlemen t FCC pour l 'équipemen t ISM. Cet te table d e cuisson à ind uction s atisfait a[...]

  • Página 15

    15 Commandes de la table de cuisson Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur po ur des résul tats de cui sson optimaux. Lor squ' on fai t fondr e des aliment s comm e du choco lat ou du beurr e ou lors qu'on fai t lever du pain, l a surface d e cuis son peu t êtr e réglé e à la f onct[...]

  • Página 16

    16 Désactivation des s ignaux sonores de l'afficheur : L'af ficheur émet un signal sonor e lorsqu' on appuie sur un e touche. Ce réglage peut être désac tivé. REMARQUE : À défaut d'exécuter la séq uence suivante dans les 90 secon des, les signaux s onor es ne seron t pas désac tivés. 1. Régler tout es les surf aces [...]

  • Página 17

    17 Fonction Performance boost (suppl ément de puissanc e) Cette fonc tion vo us perme t d’augmente r le niv eau de température au-delà du réglage de chal eur maximum 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction Performance Boost n'est pas disponi ble sur la surface de cuis son 4. Utilisation pour les zones 1 et 3 : Lorsqu'u[...]

  • Página 18

    18 V itrocéramique Le nettoy age de la t able de cuisson avan t et ap rès chaque utilisati on évitera les taches et donnera une chaleur plus uni forme . Po ur p lus d e re nsei gneme nts, voi r la sect ion “Nettoyage général”. ■ Ne pas r emis er des bocau x ou de s boît es de conserve a u- dess us de l a tabl e de cuisson. La chute d’[...]

  • Página 19

    19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Av ant le nettoya ge, s’ass urer que t outes le s commandes son t désactivée s et que la table de cuis son est refroidie. T ouj ours suivre l es in struc tions sur les ét iquett es des prod uits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chi ff on doux ou un e éponge s ont [...]

  • Página 20

    20 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est-elle co rrectement raccordée? Vo i r les In structi ons d’ insta llation pour plus de renseig nements. ■ Un fusi ble est-il grillé ou le di sjoncteur s'[...]

  • Página 21

    21 Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■ Y a-t-il u n faible bourdonnement? Ceci peut arriver en cas de cuiss on à p uissance él evée. La quantité d'énergie transmis e de l'app areil à l'u stensil e de cuisson est à l'origine de ce bou rdonnement. Le bou r donnement faiblit ou cesse lorsque l 'alime[...]

  • Página 22

    22 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour a ssistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce gui d e peut vous faire économi ser le coût d ’une vis ite de servic e. Si v ous a vez en cor e beso in d’aide , suivre les inst ructio ns ci-de ssous . Lors d’u n appel, veui llez conn aîtr e la date d’ac hat, le numé[...]

  • Página 23

    23 GARANTIE DE LA TABLE DE CUIS S ON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenA id ou Kitch enAid Canada (ci-après désignées “KitchenA id”) paiera pour[...]

  • Página 24

    W1009871 0 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous droi ts rés erv és. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of KitchenA id, U.S. A., KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marqu e déposée /TM Marq ue de com merce de KitchenA id, U.S.A ., Emploi lic encié par KitchenAid Canada au Canada 10/06 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]