KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 64 páginas
- 1.44 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KBRC36MHW01
20 páginas 1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRC22D
26 páginas 0.92 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSP48QJS00
28 páginas 1.3 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC42QVS01
26 páginas 2.45 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLS36FMX02
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22EKBT00
15 páginas 0.75 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO48FMX01
64 páginas 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC36FMS00
64 páginas 1.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... .....................[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help [...]
-
Página 4
4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo[...]
-
Página 5
5 2. Grasp both e nds o f the t op gr ille. Push to p gril le stra ight up , then pull straight out. Lay the t op grille on a s oft surface. T o Replace T op Grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille panel) into t he slots on side trim. P ull grille down sli ghtly to lock into pl ace. 2. Insert louver panel hooks (l[...]
-
Página 6
6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter insta llation, foll ow the step s below to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker . For Styl e 1 , lift up the wire shutof f arm as shown. For St yle 2 , move the switch to the OFF (righ[...]
-
Página 7
7 NOTE : Adjust ing the refrigerator and freezer controls to a lower (cold er) setting wi ll not cool t he compartments any faster . ■ If the temp erature is too wa rm or too cold in t he refrigerator or freezer , first check the air vents to be sure they are not blocked before adju sting the con trols. ■ The preset settings shoul d be correct [...]
-
Página 8
8 Holiday Mode The Holiday Mode featu re is designed for the traveler or for those whose religious observances requir e turning off the lights and ice maker . By s electin g this featu re, the temperature set poi nts remain un chang ed, t he ic e mak er wi ll be dis abled and th e in terior lights w ill turn of f. On some models, t he Holiday Mode [...]
-
Página 9
9 The Ice Dispen ser Ice disp enses from the ice maker stora ge bin in the freezer . When the disp ense r leve r i s pr essed: ■ A trap door op ens in a chut e betwee n the dispense r and the ice bin. Ic e moves from the bin an d falls through th e chute. ■ When you release th e dispenser l ever , the trap door closes and the ic e dispens ing s[...]
-
Página 10
10 W ater Filtration System Replacing the W ater Filter 1. Loca te the wa ter filt er ca p in the fr ont bas e grill e. R ota te th e cap count erclockwise to a vert ical po sition and pull the cap and filter cart ridge out t hrough the base grill e. NOTE : There will be wat er in the f ilter . Some spillin g may occur . 2. Remove the cap by sli di[...]
-
Página 11
11 T o Rem ove and Replace the Ice Bin: 1. Flip up the cov ering pa nel. 2. Lift the wi re s hutof f arm so it clicks in to the OFF (up ) posit ion. Ice can sti ll be dispe nsed, bu t no mo re can be made. 3. Lift up the f ront of the storage b in and p ull the i ce bin forward. 4. Replace th e bin by p ushing it in all the w ay or the di spenser w[...]
-
Página 12
12 3. Low er th e fro nt o f th e she lf an d ch eck t o m ake sur e that t he shelf is securely in pos ition. Ingred ient Car e Ce nter The control for the ingredient care center ad justs the st orage temperature of th e pan. Cold ai r flows into t he pan through th e air duct betw een the freezer an d the refrigerator . Sett ing the con trols all[...]
-
Página 13
13 Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e quality an d type of food, the type of packagi ng or wrap us ed (should be airtight and moisture-proof), and t he storage te mperature. Ice crys tals in side a sealed pac kage are normal. This simpl y means that moisture in the food an d air in side th e package hav e condens [...]
-
Página 14
14 4. Hand wash, rinse , and dry removab le part s and int erior surfaces th oroughly . Use a clean sponge or soft cloth and a mild det er gent in warm wate r . ■ Do n ot u se abra sive or h ar sh cl ean er s suc h as wi ndo w sprays, scou ring cleansers , flammable fluids, cl eaning waxes, con centrated det ergents, bleaches or cl eansers conta [...]
-
Página 15
15 V acation Care Y our refrigerator is equ ipped wit h the Holiday Mode feat ure, which is design ed for the traveler w ho wishes to tu rn off the lights and ice maker . By sel ecting thi s feature, the tempe rature set points remain uncha nged, the ic e maker will be dis abled and th e interior lights will turn off. For most efficient r efrigerat[...]
-
Página 16
16 The refrigerator seems to make too much noise The sounds may be normal for your r efrigerator . See “ Normal Sounds . ” The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? The ice bin holds 14 to 17 lbs (6. 4 to 7.7 kg) of ice. The ice bi n can take three to four day s to compl etely fill, if [...]
-
Página 17
17 ■ Is ice stuck in the delivery chute? Clear the ice from the delivery chute with a p lastic ute nsil. Do n ot use any thing sharp to remove the ice. Y o u could caus e damage. ■ Is the ice dispenser stalling whi le dispensing “ crus hed ” ice? Stop disp ensing i ce. Change th e ice butt on from “ crushed ” to “ cube d. ” Depress [...]
-
Página 18
18 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool .[...]
-
Página 19
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi l[...]
-
Página 20
20 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of th e substan ces listed below . The concentrat ion of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem was reduced to a conce ntration less t[...]
-
Página 21
21 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years fr o m the date of pur chase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or furnish ed with the product, Kitch enAid or KitchenAi d Canada (hereafter “ KitchenAid ” ) will pay for factory speci fied parts and r epair[...]
-
Página 22
22 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refriger[...]
-
Página 23
23 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Si el dep ó sito de hiel o est á ubicado en la pue rta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sit o ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m a[...]
-
Página 24
24 Seri e Ar chitec t ® Para quitar la rejilla superior: 1. T o me ambo s extremos del panel de ce los í a. Empuje el pa nel de celos í a hacia arrib a y luego tire directamente hacia afu era. Coloque el p anel s obre una superfic ie bla nda. 2. T ome ambo s extr emos de la r ejill a su perior . Empuje la re jilla superior haci a arriba y luego [...]
-
Página 25
25 Si la presi ó n del a gua de l si stem a de ó smos is in versa es meno r de 40 lbs /pulg ² (276 kPa) : ■ F í jese si el fi ltro de sedimen tos en el sist ema de ó smosi s inversa es t á bloqueado y reempl á celo si fuera necesario. ■ Deje que se vuelva a llenar el t anque de al macenaje d el sistema de ó smos is in vers a desp u é s[...]
-
Página 26
26 Cómo aseg urar la d ebi da ci rc ulac ión del a ire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permit ir que el aire fluya ent re las dos s ecciones. El aire fr í o ent ra por la parte inferior de la secci ó n del congel ador y contin ú a hac ia arriba. Luego en tra en la secci ó n d el refrigerador a trav é s del or ificio de v entila [...]
-
Página 27
27 Estado del filtr o de agua y re ajuste La pa ntal la de l filtr o de agua l e ind icar á cu á ndo deber á cambiar el filtro. Para cambi ar el f iltro, vea l a secci ó n “ Sistem a de filtraci ó n de ag ua ” . ■ Desp u é s de reemplazar el filt ro del agua, presione RES ET y sost é ngalo 2 segundos para cambiar la pant alla del filtr[...]
-
Página 28
28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperat ura exces iva cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora conti nuar á reactiv á ndose cad a 1 ½ hora hasta que la tempera tura del refrige rador y del congelador es t é n por debaj o de los 4 8 ° F (9 ° C) y 15 ° F (-9 ° C) re sp e c t[...]
-
Página 29
29 IMPORT ANTE: No nec esita apli car mucha presi ó n a la barra para acti var el de spachador d e hielo. Opri mir mucho no h ar á que el despach ador funcione con m á s rapi dez o produzca mayor cantidad d e hielo. 4. Retir e el vaso para deten er la sal ida de hielo. NOT A: Lo s pri meros lo tes d e hiel o puede n te ner ma l sabo r debido a l[...]
-
Página 30
30 2. Quite l a tapa de sliz á n dola del extremo del filt ro viejo. La t apa se desli zar á a la izqu ierda o a la derecha. IMPORT ANTE: No des carte la tapa. Es parte de su r efrigerador . Guarde l a tapa para usa rla con e l filt ro d e reemplazo. 3. Saque el fi ltro de agua nuevo de s u empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O.[...]
-
Página 31
31 3. Levant e la parte de adela nte del de p ó sito de hielo y j á lela hacia afu era. 4. V uelva a colocar el dep ó sito hasta qu e se deten ga o el despa chador n o funcio nar á . Empu je el brazo de con trol de alambre hacia la p osici ó n ON (Encendido - h acia abajo) para volver a come nzar la producci ó n de hielo. C erc i ó rese d e [...]
-
Página 32
32 3. Baje el frente de l estant e y verifiqu e que el es tante est é seguro en su lugar . Centro de cuidado de ingredientes El control del centro de cui dado de ingredientes aj usta la temperatura de alma cenamient o de la bandeja. El aire fr í o circul a hacia aden tro de la bandeja por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador [...]
-
Página 33
33 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELA DOR Estante del congelador Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Quite el est ante leva nt á ndolo y jal á ndolo directamen te hacia afuera. 2. V uelva a colocar el estan te coloc á ndolo encima de los sopor tes y baj á ndol o hasta qu e encaje en su lugar . Gu í a para la conservaci ó n de alime ntos c[...]
-
Página 34
34 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T a nto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambos compartimient os m á s o men os una vez al me s para evi tar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a r ejilla supe r[...]
-
Página 35
35 Luz del despachador (en algunos modelos) Busque e l á rea del des pacha dor pa ra quit ar y reempla zar el fo co. Luz del panel de con trol del r efrigerador Estilo 1 Quite y reemplace el foco que es t á detr á s del pane l de c ontr ol del refrige rador . Estilo 2 Use un destor nillad or de cabeza hexagona l de ¹⁄₄ " para quitar y [...]
-
Página 36
36 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Siga las sug erencias que aparecen a continua ci ó n para evitar el costo de una visita de servicio inneces aria. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desenchufado el cable de sumi nistr o de energ í a? Enchufe en un contacto de pared de conexi ó n a ti erra de 3 terminales. ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundi[...]
-
Página 37
37 ■ ¿ Est á el brazo de contr ol de alambr e de la f á brica de hielo (e n alguno s mode los) en la posi ci ó n OFF (Apag ado - brazo hacia arriba)? Baje el brazo de control de alambre a la posici ó n ON (Encendido - brazo de c ontrol de alambre hacia abajo). V ea la secci ó n “ F á bric a de hi elo y dep ó si to ” . ■ ¿ Est á el[...]
-
Página 38
38 ■ ¿ Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e pl á sti co. N o use ni ng ú n objeto afilado para q uitar el hielo. P uede da ñ ar la unid ad. ■ ¿ El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “ picado ” ? Deten ga el despachador de hielo. Camb ie el bot ó n[...]
-
Página 39
39 El divisor entre los dos comp artimientos est á caliente Probablemente el calor se d ebe al fu ncionamien to normal d el control autom á tico de humeda d exte rior . Si sigue ten iendo pr oble mas, solic ite se rvic io. La t emperat ura est á demasiado caliente ■ ¿ Est á n bl oqueados los orificios de vent ilaci ó n en cualquiera de los [...]
-
Página 40
40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n. Cuando llame, tenga[...]
-
Página 41
41 HOJA DE DA TOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sustanc ias citad as a contin uaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]
-
Página 42
42 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se d é a este elect rodom é sti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr o vistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesiv[...]
-
Página 43
43 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieu x réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empris onne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs se[...]
-
Página 44
44 A V A NT L ’UTILISA TION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Si l e ba c d' entr eposag e d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protect eur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'en treposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu[...]
-
Página 45
45 2. Sais ir les d eux ex tr é mit é s de l a grill e su p é rieur e. Pousse r la grille sup é rie ur e tout d ro it vers le hau t, puis tir er tout droi t vers l'ex t é rieur . Poser la grille sup é rieur e sur une surface molle. R é installation de la grille sup é rieur e : 1. Ins é rer le s cr ochets de la grille sup é rieur e (s[...]
-
Página 46
46 Préparation du système d’eau V euil lez lire avant d ’ utiliser l e sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui vr e les é tapes ci-d esso us pour vou s assu rer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. Ouvrir l a port e du cong é la teur et arr ê te r la machine à gla ç ons. Pour le Style 1 ,[...]
-
Página 47
47 Ne pas blo quer le s ouvert ures d'a é ration. Si les ouvertur es d'a é ration sont bloqu é es, le courant d 'air est obs tru é et des probl è mes de temp é ratur e et d'hu midit é peuvent surven ir . IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre les deux section s, toutes les od eurs form é es dans une s ection seront t[...]
-
Página 48
48 L ’ affichage du filt re à eau v ous aid era à sa voir quand il faudra chang er le filtre à eau. Pour ch anger le fil tre, voir la s ection “ Syst è me de filtration d'eau ” . ■ Apr è s avoir remplac é le filtr e à eau, appuyer su r RESET pendant 2 s econdes pour faire passer l ’ affichage du filtre à eau à 99 pour cent .[...]
-
Página 49
49 Door Ope n (port e ouv erte ) Le t é moin lumineux Door Op en clign ote, une alarme retentit et les ampoules d ’é clai rag e à l ’ int é rieur s ’é tei gnent lorsqu ’ une porte es t ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque la port e est ferm é e, l ’ alarme sonore est r é gl é e de nouveau et s ’é teint mais l e t é moin[...]
-
Página 50
50 IMPORT ANT : Selo n le mod è le que vous av ez, le petit r é cipient amov ible à la base du dist ributeu r est con ç u pour recueilli r les petit s renv ersement s et pour permet tre un nettoya ge facil e. Il n ’ y a pas de condu it d ’é coulement dans le r é cipien t. Le r é cipi ent peut ê tre enle v é du dist ribu teur et transp [...]
-
Página 51
51 3. Sortir le fi ltre neu f de so n embal lage, puis d é gager le couvercle protecte ur des anne aux d ’é tanch é it é . Jeter le couvercle protecte ur . 4. Glis ser le cou ver cl e (enl ev é à l' é tape 2) sur le nouv eau fil tre. Vo i r l ’ illustration à l ’é tape 2 . 5. A vec le cou ver cle du filt re en po siti on ve rtic[...]
-
Página 52
52 Style 2 Mise en marche/arr ê t de la machin e à gla ç ons : L'interrupteur ON/OFF est situ é du c ô t é dr oit dans la p artie sup é rieure du compartiment de cong é lat ion. 1. Pour mett re en m arch e la mach ine à gla ç ons, fa ir e glisse r la commande à la positi on ON ( à ga uche). REMARQUE : V otr e mach ine à gla ç on [...]
-
Página 53
53 Centre de soins des ingrédients Le r é glage pour le cen tre de soins des in gr é dient s ajuste la temp é rature d'entreposage du tiroir . L'air froid arrive dans le t iroir par le conduit d' air entre le cong é lateur et le r é frig é rateur . Le r é glage des commandes permet de laisser passer plus ou moins d'air f[...]
-
Página 54
54 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la t ablet te en l a pla ç an t su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid[...]
-
Página 55
55 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n s e d é givrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux compartimen ts envir on une fois par mois pou r é viter une accumulation d'odeurs. Essuy er les renver sements i mm é diate ment. Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. [...]
-
Página 56
56 Lampe du distributeur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espace de d istribu tion pour enl ever et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoule d ’é clairage.[...]
-
Página 57
57 DÉP ANN AGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vit er l es co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gr ill é[...]
-
Página 58
58 ■ Le bras de commande en br oche de la machine à gla ç on s est-il en position O FF ( é lev é e) (sur certains mod è les) ? Aba iss er le bras de comm ande en br och e à la position ON (abaiss é e). V oir la s ection “ Machin e à gla ç ons et bac d'entreposage ” . ■ Le commutateur de la machine à gl a ç ons est-il à la p[...]
-
Página 59
59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans la go ulotte ? D é gager le gla ç on de la goulotte à l ’ aide d ’ un ustens ile en plastiq ue. Ne pas utiliser u n article poi ntu pour enleve r la glace. V ous pourr iez caus er des do mmages . ■ Est-ce que le distributeur de gla ç ons se bloque lors d e la distribution de glace “ concass é [...]
-
Página 60
60 La cloison entr e les deux sections est ti è de La t emp é rature t i è de est probablement attribuab le à un fon ction neme nt norma l du r é glage au tomatique de l ’ humid it é de l ’ ext é rieur . En cas de dou te, faire un appe l de service . La temp é rature est tr op ti è de ■ Les ouvert ures d ’ a é ration sont -elles b[...]
-
Página 61
61 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veuillez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Ce tte v é rificat ion peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre le s instruct ions ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, v euille z conn[...]
-
Página 62
62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é de 400 gallons (1 514 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des su bsta nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é[...]
-
Página 63
63 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pendant d eux an s à compter de la date d'achat, lorsque ce gro s appareil m é nag er e st ut ilis é et entr etenu confo rm é ment aux instructions joi nt es à ou fou rni es avec le produit, KitchenA id ou Kitche nAid Canada ( ci-apr è s d é sig n é es “ Ki[...]
-
Página 64
2320531A © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Cana da licensee in Canada ® Marca re gistrada/ TM Marca de comerci o de Kitche nAid, U.S .A., usada en Can ad á bajo licenc ia de KitchenAid Can ada ® Marque d é pos ?[...]