KitchenAid T2RFWG2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid T2RFWG2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid T2RFWG2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid T2RFWG2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid T2RFWG2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid T2RFWG2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid T2RFWG2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid T2RFWG2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid T2RFWG2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid T2RFWG2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid T2RFWG2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid T2RFWG2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid T2RFWG2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid T2RFWG2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USE & CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérate ur côte à côte à profondeur de comptoir Assistan ce or Se rvice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” sectio[...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instru ctions to help [...]

  • Página 3

    3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown. IMPOR T ANT : ■ The [...]

  • Página 4

    4 Additional Contr ol Panel Featur es Te m p M o d e ■ Press the ° C button to sel ect eith er Celsi us or F ahrenheit temperatur e displays. Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours[...]

  • Página 5

    5 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold the base of the sto rage bin with both h ands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to tur n the ice mak er control to th e OFF (right) position when rem oving the storage bin. The sensor cover ( “ f lipper door ” ) on the left wall of t he [...]

  • Página 6

    6 T R OUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug into a ground ed 3 pron g outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blown o r[...]

  • Página 7

    7 Ice a nd W a ter The ice make r is not pr odu cing ice or not e nou gh i ce ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the supply shutof f va lve turned on? Connect r efrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urc e line? A kink in the li ne can reduce water flow . Straighten the water s[...]

  • Página 8

    8 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the r eduction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sys[...]

  • Página 9

    9 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the r eduction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educed to a[...]

  • Página 10

    10 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d maintain ed according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct , Kitche nAid or Kit chenAid Canada (her eaf ter “ Kitche nAid ” ) will pay for factory s pecified part [...]

  • Página 11

    11 Note s[...]

  • Página 12

    12 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-422-1230 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience[...]

  • Página 13

    13 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de l os controles NOT A: Aseg ú rese de que e l refr iger ad or est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica. Al instalar su refr igerador por primera vez, cerci ó rese de que los controles[...]

  • Página 14

    14 ■ Esper e 24 horas antes de c olocar alimentos en el refrigera dor . Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podr í an echarse a perder . NOT A: El regular los controles del refrigerador y del congelador a un ajuste m á s bajo (m á s fr í o ) no va a enfriar los compartimientos con m á[...]

  • Página 15

    15 Control de te mperatura pa ra el cajón conv ertible El contr ol puede ajustarse de manera que enfr í e correcta mente la carne o las verdu ras. El aire dentr o de la charola se enfr í a para prevenir que partes de l os alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje r ecomendadas por el National[...]

  • Página 16

    16 Filtro de agua sin indicador (en alg unos modelos) Si su refrigerador no tiene la luz de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses, seg ú n el us o. Si e l flujo de agua hacia el despachador de agua o a la f á brica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 me ses, cambie el filt ro m á s segu ido. C ó mo cambiar [...]

  • Página 17

    17 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio namient o d el refr igerador El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctri co? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchufe u[...]

  • Página 18

    18 T emperatura y h umedad La t emp erat ur a est á demasiado caliente ■ ¿ Es un a nuev a i nstal aci ó n? Deje transcu rrir 24 horas despu é s de la instalaci ó n para que el r efrigerador se enfr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se de ja(n) abierta (s) la(s) puer ta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Redu[...]

  • Página 19

    19 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l itr os) Este siste ma ha si do comprob ado seg ú n la norma NSF /ANSI 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La [...]

  • Página 20

    20 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l itr os) Este siste ma ha si do comprob ado seg ú n la norma NSF /ANSI 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La concentraci ó n de las sust[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y manteni mient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenA id o KitchenAi d Canada (e n [...]

  • Página 22

    22 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-422-12 30 de n' im port e o ù aux É .-U ., o u é crir e à : KitchenAid B[...]

  • Página 23

    23 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisat ion des comm andes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é frig é rateur sont pr é r é gl é es à l'usine. Lor s de l'installat ion initiale du [...]

  • Página 24

    24 Mise en mar che du r é frig é rateur ■ Si le r é frig é rateur n'est pas allu m é , appuyer sur COOLING ON/O FF (r efr oidi sseme nt mar ch e/arr ê t) p our mett r e en marche le refroidi ssement. ■ Pour é teindre votre r é frig é rateur , appuyer su r COOLING ON/ OFF . V otre r é frig é rateur ne se re froidira pas s i la c [...]

  • Página 25

    25 Réglage de la températ ure du tiroir conv ertible Le tiroir convertible peut ê tre ajust é pou r refr oidir corre ctement les viandes ou l é gum es. L ’ air à l ’ int é rieur du co ntenant est r efr oidi pour emp ê cher les “ petits espaces ” de cong é lati on e t peu t ê tr e r é gl é pour garder les viandes aux temp é ratu[...]

  • Página 26

    26 Système de f iltration de l'ea u T é moin lumineux de l' é tat du filtr e à ea u (sur certains mod è les) Le t é moin lu mineu x de l' é tat du filtre à eau vou s aidera à savoir quand change r la car touche du filtr e à eau. Lorsqu e l'afficheur affich e 10 %, il est temps de co mmander un filtre de rem placement. [...]

  • Página 27

    27 Remplacement des ampoules d’écla irage REMA RQUE : T outes les ampoules ne conviendro nt pas à votre r é frig é rateur . S ’ assure r de faire le r emplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissance semblables. Sur certains mod è les, la lampe du dist ributeur demande un e ampoule pour service intense de 10 watts. T oute[...]

  • Página 28

    28 Les portes sont dif ficiles à ouv rir ■ Les joints d' é tanch é it é sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau ti è de. Rincer et s é cher avec un linge doux. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampou le es t-elle desser r é e dans la douille ou grill é e? Vo i [...]

  • Página 29

    29 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a é t é test é selon l es no rmes 42 et 53 NSF/AN SI pou r la r é duction des substances é num é r é es [...]

  • Página 30

    30 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a é t é test é selon l es no rmes 42 et 53 NSF/AN SI pou r la r é duction des substances é num é r é es ci-dessous. La concentration des subst[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KI TCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d 'achat, lo rsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le prod uit, Ki tchenAid ou Kitch enAid Ca nada (ci- apr è s d é sig n é es “ KitchenA id[...]

  • Página 32

    2318593 © 2006 Whirlpool Corporat ion. All right s reser ved. Todos los derechos re servado s. Tous droits r é ser v é s. ® Regis tered T rademark /TM Trademar k of KitchenA id, U. S.A., Ki tchenAi d Canada licens ee in C anada ® Marca registra da/TM Ma rca de co mercio d e Kitc henAid, E E.UU., usada baj o lic encia en Canad á d e Kitc henAi[...]