Koenic KCM106 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Koenic KCM106. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKoenic KCM106 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Koenic KCM106 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Koenic KCM106, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Koenic KCM106 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Koenic KCM106
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Koenic KCM106
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Koenic KCM106
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Koenic KCM106 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Koenic KCM106 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Koenic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Koenic KCM106, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Koenic KCM106, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Koenic KCM106. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Οδηγίε ς χρ ήσης[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 2 7 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]

  • Página 4

    4 WIC HT IGE SIC HERHEI T SA NW EISU NGEN. BI T T E AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä - TEREN GEBR AU CH AUFBE WA HREN. • Sich er stellen , da ss die a uf d em Ger ät ang ege ben e Spannung mit der Netzspa nnung übereinstimmt. • Aus Sic her h eit sgr ün de n ist di es es Ger ät der S ch ut z - klas se I mi t eine m gee rdeten S tecker au[...]

  • Página 5

    5 DE Entsorgung Das S ymbol der d urchgestriche nen Abfal lt onne auf Rädern erfor der t die g etr ennt e Sammlung v on Ele ktro-und Elektronik- Altger äten ( WEEE ). Elektr ische und el ektronisc he Gerä te k önnen g efährl iche S toe enthal ten. Ent so rgen S ie die se s Ger ät nicht über den unsor tier ten Hausmüll. Bringen Sie di ese[...]

  • Página 6

    6 Deutsch Nicht ü be r die 8/ 12 - T assen-Mar ki - erung hinaus befüllen. Den T an k mit Was ser bef ül le n. Nac h dem B rü he n die Thermoskanne entne hm en un d mit dem Schraubdec ke l verschließen . Den Filterhalter ö nen . Papier filter einsetzen und gemahlenen Kaf - fee ein füllen. Die K an ne mit d em Aromasc hutzdecke l schli e?[...]

  • Página 7

    7 DE Wasse rtank 1 2 3 4 5 Fi lte r Schraubdeck el Aromasc hutzdecke l Thermoskanne Wasse rstandsanzei ge 6 Basi seinh eit Einschalt taste mit Be triebs anzeige Filterhalter Entriegelungs taste Schwenkfilter Deck el 7 8 9 Entkalken 1. 2 -3 E sslöel E ssig ess en z mit ca . 250 ml kaltem W asser mischen . 2. Die se Mis ch ung i n den Was ser t [...]

  • Página 8

    8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗ ΓΙΕΣ ΑΣΦ Α ΛΕ ΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Π Ρ ΟΣΕΚ Τ ΙΚ Α Κ Α Ι ΦΥ Λ Α Ξ ΤΕ Τ ΙΣ ΓΙ Α ΜΕ Λ ΛΟ - ΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. • Βε βα ιω θεί τ ε ότ ι η τά σ η που α να γρ άφ ε τα ι σ τ η σ υ - σκε υ ή είν αι ίδ ια μ ε τ η?[...]

  • Página 9

    9 EL • Μη χρ ησ ιμ οποι εί τε τ η σ υ σ κευ ή σε ε ύφ λε κ το περι βά λ λο ν ή σε π εριβ ά λ λον π ου ε νέ χει κ ίνδ υ νο έκρηξης. • Βε βα ιω θεί τ ε ότ ι το ε πάν ω καπ άκ ι είν αι κ λ εισ τό π ρι ν αρχίσε τε ν ?[...]

  • Página 10

    10 Ε λ λ η ν ι κά Τ ο ν ερό δ ε ν πρ έ πει ν α υπερβα ίνει τη σ τάθ μη 8/12 φλιτζ α νιών . Γ ε μίσ τ ε το δ οχείο νε ρού με νε ρό. Ό τα ν η δι αδ ικασ ία πα ρα σκ ευ - ής ολοκλ ηρωθεί, αφ αιρέσ τε τ ην κανά τ α- θε [...]

  • Página 11

    11 EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Δοχ είο νερού Χοάνη Βι δ ω τό κα πά κι Καπ άκ ι πρ οσ τα σί ας α ρώ μα τ ος Κανάτα- θερμός Ένδειξη σ τάθ μης νερού Βάση Διακόπτ ης ενεργοποίησης με ένδειξη λειτουργίας[...]

  • Página 12

    12 IMPORT ANT SA FET Y INSTRUCT IONS. RE AD C A REFU LL Y AN D KEEP FOR FU TU RE REFERENCE. • Mak e sur e the v oltage indi cat ed on the appl i - ance cor resp on ds to you r lo cal ma ins vo ltag e. • Fo r safet y reaso ns , th is clas s I ap plian ce is pro vided wi th a pl ug wi th earth c onnection.Al - ways con ne c t this a pp lian ce to[...]

  • Página 13

    13 EN Disposa l The cr ossed-out whee led bin logo re - qui res th e sep ar ate collec ti on of was te electric an d electr onic equi pment (WEEE). Electric and electron ic equipme nt may con tain danger ous and hazar dous substanc es. Do not d ispo se of th is ap plia nce as u nso r ted mun icip al wa ste. Retu rn i t to a desig nated col - lec ti[...]

  • Página 14

    14 English Do no t ex ceed the 8/ 12 cu ps ma r k. Fill t he water ta nk w i t h w a t e r. Wh en brewin g is finis he d, remo ve th erm o jug a nd a ppl y screw-i n lid . Op en fu nn el hol der. Inse r t pa per fi lter and gr ound c o ee. Apply ar oma pro tec - tio n lid to th e jug . After use u np lug t he applianc e. Before us e, pl ug in [...]

  • Página 15

    15 EN Wa ter tank 1 2 3 4 5 Fun nel Sc rew-in lid Aroma pro tection lid Ther mo jug Wat er level indication 6 S tand Power o n key with in dic ator Funnel holder Swing-out filter re lease To p c o v e r 7 8 9 10 11 Descaling 1. Add 2- 3 tabl esp oo ns of vi nega r es sen ce to app rox. 250 ml col d water . 2. Pou r th is mix t ure into the w ater [...]

  • Página 16

    16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT AN - TES . LÉ AL A S CON ATENC IÓN Y GUÁ RD EL A S PARA CONSUL T A S POSTERIORES. • As eg ur ar qu e la tensi ón in dic ada en e l apa rato corr esponda con la t ensión de red local. • Es te apa rato de c lase I s e ha p rovis to de una c la - vija d e enc hu fe con toma d e tier ra p or r azo nes de se[...]

  • Página 17

    17 ES • Asegurarse de que la tapa supe rior est é cerrada ant es de ponerlo en func ionamien to. Eliminación El icon o del c ub o de b asu ra ta cha do exi ge el rec icla do de p ie zas el éc tr ica s y el ectrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctrico s y e lectrónic os pueden contener su sta nc ias pel igros as o tóxica s. N o des[...]

  • Página 18

    18 Español No su pere la m arca de 8 / 12 taza s. Lle ne el de pós ito de agua. Cuan do h aya fin a- lizado el pr oceso, retire la jar ra ter mo y enr osque el tapón. Abra el sopor te de l portafiltr os. Inse rte un fil tro de p ap el y añada caf é molido. Colo que l a tap a de pro tecci ón de ar oma en la jar ra . Una ve z fin aliza do e[...]

  • Página 19

    19 ES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Depósit o de agua Por tafiltros T apón de r osca T apa pr ot ectora de aroma Jarra t ermo Indi cac ión d el niv el de ag ua Base Bot ón de enc endido c on indicador Soporte de l portafiltr os Desbloqueo del soporte oscilan te del portafiltr os T apa superior Descalcificación 1. Aña da [...]

  • Página 20

    20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPO RT ANT ES. LES L IRE AT TEN T IVEM ENT E T L ES CONSERVER POUR CONSUL TA TION UL TÉ - RIEU RE. • S'assurer q ue la tens ion i ndi qué e su r l'ap pa reil corr espond à la ten sion du sec teur local. • Pour des raisons de sécurit é, ce t appar eil de cl asse I est livr é av ec une fic he électriq[...]

  • Página 21

    21 FR Elimination Le logo d e la p oub elle à rou es b ar ré impose un e co llecte sépar ée des déchets d' équipeme nts é lectriques e t électron iques (DEEE). L es équipemen t s él ec - troni ques peuv ent con te nir des substanc es dan gereus es et toxiq ues . N e pas él imin er cet appare il da ns une déc hette rie muni cipale s[...]

  • Página 22

    22 Français Ne p as dé pas ser l e rep ère 8/ 12 t as se s . Remplir le r éser voir d 'e a u . Lorsque l'infus ion est terminée, retir er le pot th erm os et met t re le couvercle vissable en pl ace . Ouvrir le suppor t d 'enton n oi r. Met t re l e filt re pap ier en p lace et mou dre le café. Met tre le cou vercle d e pro te[...]

  • Página 23

    23 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Réservoir d ' eau Ent onnoir Couvercle vissable Couv ercl e de pr otection de l' arôme Pot thermos Indi cati on du n ivea u de l 'eau Socle T ouche de marche avec indica te ur Support d'e nt onnoir Des ser ra ge d u filt re pivotant Couvercle supérieur Détar trage 1. Ajo[...]

  • Página 24

    24 FON TO S BIZ T ONS ÁGI U TASÍ TÁSO K. GOND OS A N OLV A S SA EL , ÉS TE GYE EL A KÉSŐBBIEKR E. • Győződjö n me g , hog y a kés zül éken jelzet t fesz ült sé g azo no s az Ö n hely i hál ózatá nak feszül tségével. • Bizto ns ági o kokb ól ez t a z I. os z tály ú kés zü- léket földel ő éri ntkező s dug v illáva[...]

  • Página 25

    25 HU Elhelyezése A z áthú zot t, kerekes s zemetes- ed ény log o jelzi , ho gy k ívá natos a vil lam os és elektroniku s k ész ülékek e lkülönített gy űj tése ( WEEE ) . A villa mo s és ele kt roni kus készü lék ek vesz élyes és k ockázat os anyago - kat tar talm az hatn ak . Ne teg ye e zt a kés zü lé - ket a válogatá s[...]

  • Página 26

    26 Mag yar Ne tölt s ön be le több et, m int a 8/ 12 jelölési szint. Víz zel töl ts e me g a víztar tály t. Ha a for rá zás kés z , veg ye le a h őnta r tó kan cs ót és teg ye rá a becsavar ós f edele t. Nyissa ki a tölcsér tar tót . T eg ye n be p apír - sz űrőt és ő rölt káv ét. T e gye fel a z arom a- véd ő fedel e[...]

  • Página 27

    27 HU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Vízta rtály Tö l c s é r Becsavaró s fedé l Aroma- védő fedé l Hőnt ar tó kancsó Vízs zint jelz ő Állvány Bekapc soló gomb kijelzővel T ölcsér tar tó Kifordítós szű rő f elengedő Fels ő fedél Vízkőtelenítés 1. Adjo n 2 -3 evőka nál kon centrá lt ecetet kb. 250 [...]

  • Página 28

    28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A . LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVARE PER CONSUL TAZIONI FUT URE. • A ssicurarsi che il voltaggio indicato sull'ele ttro - domestic o c orrisponda a lla ten sione d i ali ment a - zione locale. • Pe r rag ion i di sic ure zz a, q ue sto dis posi tivo d ella clas se I è prov v isto di u na sp ina c[...]

  • Página 29

    29 IT • Non utilizz are i l dispositivo in ambienti c on pericolo di esplosione e infiammabili. • A ss icu rar si ch e il cop erch io in al to sia chi uso prima di azionare i l dispositivo. Smaltimento Il simbolo del c assonett o del l'immon - dizi a ba rr ato rich ied e un a raccolt a sep ar ata di r ifiu ti elet t rici e d i eq uip ag [...]

  • Página 30

    30 It aliano Non s up era re il livello di 8/ 12 taz ze. Riem pire il s erb atoio dell' acqua con ac qua . Dopo aver termina - to la pr eparazione, rim uove re la termo brocca e d ap plic are il coperchio avvitabile. Aprire il supporto i m - buto. I nse rire un fi ltro di ca r ta e del c aè macinato. A t tacca re il cope rchio proteggi a [...]

  • Página 31

    31 IT Serbatoio dell' a cqua 1 2 3 4 5 Imbut o Coperchio avvitabile Coper chio pro teggi ar oma T ermo br occa Indic atore del livello dell 'acqua 6 Piat tafo rm a T a sto di accens ion e con in dicato re Supporto i mbuto Rilascio filtro orientabile Coperchio in alt o 7 8 9 Eliminare il calcare 1. V er sa re 2 -3 cu cchiai g ra ndi d i e[...]

  • Página 32

    32 BEL ANGR IJKE VE ILIGHEIDS INST RUCT IES. ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A AD PL EGEN. • Control eer of h et volta ge dat o p het ap pa raat sta at aan geg even , overeen komt met h et volta ge va n het li chtn et. • Om veili ghe idsre den en be sc hik t di t klas se I a p - pa raat ove r een s tekker met r and aa[...]

  • Página 33

    33 NL • Gebr ui k het ap pa raat n iet omg evi ngen m et ontplongsgevaar o f brandgevaar . • Zorg er voo r dat d e bove nste kl ep voo r geb ru ik is g e sl ote n. Afvalver werk ing Het log o met de d oo rge st reepte vuil nisb ak g eef t aa n dat afge dan k te elektrische en elektron ische appa - ratuur gescheide n moet worden i ngele ver d[...]

  • Página 34

    34 Nederlands Ove rsc hr ijd d e 8/ 12- kops ma rker ing ni et. Vul he t wat erreser voir m e t w a t e r. Zodr a het zetpr oces is volt ooid, de thermos - kan verwijd eren en de deks el erop schroeven. Open de filt erhouder . Plaats papieren filter en gemalen ko e. Plaa ts de ar omadeksel op d e kan . T rek n a geb ru ik de stekker u it het s[...]

  • Página 35

    35 NL Wat er reser voir 1 2 3 4 5 Fi lte r Sc h roefd ek s el Aromade ksel Thermoskan Wat er niveau-indicatie 6 Vo e t Aan-knop me t indica tor Filterhouder Z wenkende filterhoud er Bovenste klep 7 8 9 Ontkalken 1. V oe g 2 -3 eetlep els az ijn aa n ong evee r 250 ml koud water toe . 2. Giet dit m eng sel in h et waterres er vo ir . Pla ats een pa[...]

  • Página 36

    36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA . PROSI - MY U WA Ż NIE Z A P OZN AĆ S IĘ Z NIM I I Z ACH OWAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZEG O WGL ĄD U. • Spra wdzić, czy napięc ie podane na urządze niu odpo - wiad a nap ięc iu mi ejscowej sie ci ele k tr yc z nej. • Z e względó w bezpieczeństwa urządzenie spełnia - jące w ym ogi k lasy I w y p[...]

  • Página 37

    37 PL • Nie wł ąc za ć ur zą dze nia w mie jsca ch , w k tór ych istnieje zagrożenie wybuc hem lub pożarem. • Przed uruchomi eniem urządzenia sprawdzić, czy górna pokrywka jest prawidł ow o zamknię ta. Ut yli zacja Logo z p r zekreś lony m koszem n a śmi eci z kół kam i ozn ac za , że nal eż y p rze st rze ga ć dyrekt yw y WE[...]

  • Página 38

    38 Polski Nie prz ekraczać pozi o - mu na pe ł nie nia 8/ 12 filiża nek . Napełnić zbiorni k wodą. Po za końc zen iu proces u pa rze nia zdj ąć dz ban ek ter mos ow y i pr z yk ręcić g wi ntowaną pokry wk ę. Otworzyć k omorę kosz yk a na filt r . Włoży ć filt r pap ierow y i ws yp ać zmieloną kawę. Przykręcić do dzbanka po[...]

  • Página 39

    39 PL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Zbio rn ik na wo dę Kosz y k na filt r Gw int owana pokrywka Pokrywa zatrzymująca aroma t T ermosowy dzbane k Wskaźnik poziomu wody Podstawka Pr z ycisk w łą c zan ia z kontrolk ą Komo ra kos z yka n a filtr Odchylana dźwignia zwalniająca filtr Górna pokrywa Odkamienianie 1. Do zb io[...]

  • Página 40

    40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T AN - TES . LEI A COM ATENÇ Ã O E GUAR DE PAR A FUTUR A S CONSUL T A S. • Cer ti fiq ue -se d e qu e a tensã o ind ica da no a pa - re lho c orresponde à tensão de r ede loca l. • Po r ra zõe s de se gu ran ça , es te apa relho da clas se I es tá e qui pad o com u ma fic ha d e ligaç ão à terra[...]

  • Página 41

    41 PT • Nã o util ize o ap arelh o em am bie ntes sujei tos a ex plos ão ou infla máveis . • Cer ti fiq ue -se d e qu e a tam pa e steja fec had a ant es de inici ar o funci onament o. Eliminação O símb olo d a lixeira r isc ada d eterm ina que o s eq uip am entos eléc t ri cos e electrón icos usados ( WEEE) sej am r ecol hidos de for[...]

  • Página 42

    42 Por tuguês Não e xceda a ma rca- ção 8/12 chá venas. Enc ha o d epó sito com ág ua . Dep ois d e fer ver , reti re a c afetei ra tér - mica e fe che -a co m a tampa de apara f usar . Abra o s uporte do filt ro. Colo que o fi ltro de p ape l e coloq ue o café moído. Fe ch ar a cafeteira com a tam pa d e con - ser v açã o do a roma .[...]

  • Página 43

    43 PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Reservatório da água Fil t ro T ampa de apara fusar T ampa de c onser vação do ar oma Ca fetei r a tér m i ca Indi caç ão d o nível d e águ a Base Botã o pa ra liga r com lu z ind ica do ra Suporte do filtr o Botão de desbloqueio filtro osc ilan te Ta m p a Descalcificação 1. 2 -[...]

  • Página 44

    44 ВА ЖНЫЕ ИНС ТРУК ЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ - ОП АСН ОС Т И. В НИМ АТЕ ЛЬ НО ПР ОЧ И Т АЙ Т Е И СОХРАНИ ТЕ Н А БУДУ ЩЕЕ . • Проверь те соо тветствие напряже ния местной се ти указанному на приборе напряжени[...]

  • Página 45

    45 RU • Пе ре д п уско м уб е д ите сь в то м, ч то ве рхн я я крышка закрыта. Утилизация Перечеркн утая эмбле ма му сорног о конт ей - нера обозн ачае т требование от дельного сбора о т хо дов электрич[...]

  • Página 46

    46 Русск ий язык Не пре вышайт е ме тку уровня 8/1 2 чашек. Наполнит е во дой резервуар для воды. После завершения процесс а варки у далите термок олбу и установит е вкручиваему ю крышку . Откройте ?[...]

  • Página 47

    47 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Т ермоко лба Кнопка включения с индикат ором Держ ате л ь т ру бы Кнопка и звлечения откидного филь тра Верхняя крышка У даление накипи 1. Доб а вь те 2- 3 с толов ы х л[...]

  • Página 48

    48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S NO G A OCH S PAR A FÖ R FR A MT IDA B E H O V. • Kontroller a at t spä nn inge n so m ang es p å ap - parat en mo tsvarar din lokala nätspänning. • A v sä kerhet ss käl ä r den na kla ss I- app ar at försedd med en jorda d k ontakt. Ans lut därför allt id de nna a pp ar at till nät st [...]

  • Página 49

    49 SV Avfallsha ntering Den ö verkryssade sop tunnan med hjul k räve r sep ar at av falls ha ntering av elektr onisk och ele ktrisk utrustnin g (WEEE). Elektrisk och el ektronis k utrustning kan in ne hålla f ar liga o ch ska dlig a äm nen . Denna apparat får int e kastas i hushållsavfal - let. L äm na in d en på åter v inn ing ss tatio ne[...]

  • Página 50

    50 Svenska Överskrid int e mar - kering en för 8 / 12 koppar . Fyl l vat tentanken me d v at ten . T a b or t ter mo skan - nan n är b r ygg ning en är kla r oc h sät t p å skruvlock et. Öppna tra tthållar en. Sätt i pappe rsfilt er och l ägg i m alet kae. Sät t p å loc ket för arom sk ydd p å ka n- nan . Dr a allti d ut sla dd en[...]

  • Página 51

    51 SV 5 1 2 3 4 9 10 11 6 8 7 V atten tank Tr a t t Skruvlock Aromskydd slock T ermoskanna Indikering av vattennivå S tativ S tar tknapp med indika tor T r att hållare Utlösning av utsvängbar t filter Loc k Avkalkning 1. Tills ät t 2 till 3 m ats kedar ät t ik spr it ti ll ca 250 ml kall t vat ten. 2. Häll i d enn a blan dn ing i vat tenta [...]

  • Página 52

    52 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMA TL A RI. DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZE RE SAKLA YIN. • Cihazda belirtilen gerilimin güç şebekenizin ger ilimi yle u yu mlu ol up ol mad ığı nı kontro l edin. • Bu sını f I tipi c iha z gü venli k ned eni yle top ra klı bir f işle donatıl mıştır . Cihazı s adece [...]

  • Página 53

    53 TR Ta s f i y e Üzeri nde X i şa reti bul una n tekerlek li çöp kutusu s imgesi , atı k ele ktrikli v e ele ktro - nik ek ipm anı n ( WE EE ) ayr ıc a tas fiye edilmesini gerektirir. Elek trikli ve elektronik ekipman tehlike li ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygı tı çeş itle rin e ayr ılma mış b ele diye çö pü- ne atm ay?[...]

  • Página 54

    54 Tür kç e 8/ 12 fi nca n iş aretini aşmayın. Su de pos unu s u ile doldurun. Pişirme süreci bit tik - ten son ra ter mo s sü- rah iyi ç ıka rın v e vida lı kapak ile kapatın. Filtre taşıyıcıyı açı n. K ağı t fil tre ve öğütülmüş kahve yi koy u n . T ermos sürahi yi aro - ma kor uyu cu k ap ak ile ka patı n. Cihazı k[...]

  • Página 55

    55 TR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 Su depo su Fi lt re Vidalı kapak Aroma kuruyucu kapak T ermos sürahi Su sev iyes i gös terges i Elektr ik ünitesi Işık g ös tergeli aç ma dü ğm esi Filtre taşıyıcı Döner fi ltr e açma düğmesi Kapak Kireç Sökme 1. 250 ml so ğu k su mik t ar ına 2- 3 yeme k kaşı ğı sirke [...]

  • Página 56

    56 重要 的 安全 使 用手册 。 认 真阅读并留作 将来 参 考。 • 确 保在 电器上指示的电压符合当 地的电 源 电 压。 • 出于安全 考虑, 这类I 电 器配 备 一只接地的 插 头。 请始终将该电器 连接 到带 有接地保 护的 电 源 插 座 出口。 • 体能 、 感官 或者心 理?[...]

  • Página 57

    57 ZH 处理 打叉 的有 轮垃 圾箱 标 识要 求单独 收 集 电子电 器 废弃设 备 (W EEE) 。电 子 和 电 器 设 备可 能 含 有危险 与 有 害 物 质 。不 能作 为未分 类的 城 市废品处 理 该电 器。 送回 到指定 回收 W EEE 的 回 收点 。这 样做您 将 帮 助 保存 资 源 和 保 护 环 ?[...]

  • Página 58

    58 汉语 不能 超 过 8/12 杯 的 标志 。 水壶 装入 水。 烧煮过 程结束 后移 出 热 水 壶 ,使 用 旋 进盖 。 打 开 漏斗 固 定 器 。插 入 纸 过滤器 与粉 碎 的咖啡 。 罐 子上 使 用 芳香 保 护 盖 。 使 用 后始 终 拔出电 器。 使 用 前 ,插 上 该 电 器。 在 架 子上 放[...]

  • Página 59

    59 ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 4 9 6 8 7 10 11 10 11 水 箱 漏斗 旋进盖 芳香 保护 盖 热水壶 水 位 指示器 底 座 带指示 灯 的 钥匙 的电源 漏斗 固定器 摆 动 式 过滤器 释放 顶盖 除垢 1. 在 最多 2 5 0 m l冷 水中 加 入 2-3 大匙 的 醋精 。 2. 将该 混 合物 倒 入水罐 里 。在 漏斗( [...]

  • Página 60

    Imtr on GmbH Wank elstrasse 5 D-8504 6 Ingolstadt KC M 10 6 . 0 3 . 1 2[...]