Kompernass KH 1166 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 1166. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 1166 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 1166 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 1166, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 1166 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 1166
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 1166
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 1166
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 1166 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 1166 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 1166, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 1166, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 1166. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID no.: KH1166-06/07-V1 UK IB_long_KH1166_E5166_EN.qxd 19.06.2007 14:13 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

     Microwave oven with grill function KH 1166 Operating Instructions IB_long_KH1166_E5166_EN.qxd 19.06.2007 14:14 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    IB_long_KH1166_E5166_EN.qxd 19.06.2007 14:14 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    KH 1166 Q W E R T Y U I O { } P q w e r t i u y IB_long_KH1166_E5166_EN.qxd 19.06.2007 14:14 Uhr Seite 4[...]

  • Página 5

    - 3 -  KH 1166 Microwave oven with grill function KH 1166 Page Introduction 5 Proper Use 5 Package Contents 5 Description of Components 5 Buttons/controls on the contr ol panel 5 T echnical Data 5 Safety 6 Safety precautions for the avoidance of excessive contact with microwave energy 6 Important safety instructions 6 Earthing notice/Correct Ins[...]

  • Página 6

    Disposal 23 W arranty & service 23 Importer 23 Tips 23 Freezing and thawing – the easy way ... 23 Cooking – the easy way … 25 Grilling – the easy way … 27 Recipe suggestions 29 Pizza 29 Onionsoup with baked-over Cheese topping. 30 Lentil Hotpot 30 Cauliflower with gratinated cheese topping 31 Macaroni and minced meat casser ole with b[...]

  • Página 7

    - 5 -  Microwave oven with grill function KH 1166 Introduction Proper Use This appliance is intended for the hea- ting up and preparation of foodstuffs according to the described procedures. Every modification to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents. The manufacturer accepts no responsibili[...]

  • Página 8

    - 6 -  Safety  Safety precautions for the avoidan- ce of excessive contact with micro- wave energy • Do not try to operate the appliance while the door is open, as this can lead to a damaging dose of microwave radiation. It is also important not to break open or manipulate the safety locks. • Do not jam anything between the front of the a[...]

  • Página 9

    - 7 -  • Do not place flammable materials near the oven or ventilation ope- nings. • Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food and food packages. Arcing on metallic surfaces may cause a fire. • T o make popcorn, use only special microwave popcorn makers. • Do not store food or any other items inside the oven. • Check the [...]

  • Página 10

    - 8 -  • Children should be tought all impor- tant safety instructions: use of pot holders, careful emoval of food cove- rings; paying special attention to packaging (e.g. self-heating materials) designed to make food crisp, as they may be extra hot. • Never modify the oven in any way . • Do not move the oven while it is in operation. • [...]

  • Página 11

    - 9 -  • T o minimize the risk of fire in the microwave: When heating food in plastic or paper containers, always keep an eye on the microwave when it is in operation, as these materials can catch fire. • Remove closures con tai ning wir e fr om paper or plastic bags, before placing them in the microwave. • Should you notice smoke, switch [...]

  • Página 12

    - 10 -  Earthing notice/Correct Installation This appliance must be earthed. The appliance has a lead with an earthing wire and earthing connector . A corre- spondingly installed and earthed wall socket is required for this. In the case of a short circuit, earthing with the earthing cable reduces the risk of an electric shock. An individual circ[...]

  • Página 13

    - 11 -  • Connect the appliance to a standard household wall socket. Make sure that the voltage and frequency of the socket are compatible with the dat a prin ted on the nominal rating label.  Important: Do not install the micro- wave above a cooker or any other appliance generating heat. Installa- tion in such a location could cause damage[...]

  • Página 14

    - 12 -  Description of functions Setting the clock After inserting the mains plug into the socket, open the microwave door . The LED display reads "1:00". The oven emits an acoustic signal and switches into standby mode. 1. Press the button w „Clock/Kitchen T imer“ for ca. 3 seconds. In the LED display , the 24-hour modus is shown [...]

  • Página 15

    - 13 -  After 5 seconds the time appears on the LED display and the red clock symbol switches off. The Kitchen T imer continues to count further . 5 seconds before expiration of the time period, the Kitchen T imer and the red clock symbol appear again. Y ou can check the progress of the Kitchen T imer at any time by simply pressing the button w [...]

  • Página 16

    - 14 -  1) Select power • Press the button y „Microwave“ th e required number of times to select the Power Level. • 1x for 800 watt power . • 2x for 700 watt power . • 3x for 600 watt power . • 4x for 500 watt power . • 5x for 400 watt power . • 6x for 300 watt power . • 7x for 200 watt power . • 8x for 100 watt power . The[...]

  • Página 17

    - 15 -  • Press button r „Start/Quickstart“. In the LED display the symbol for microwa- ve operation appears. The time period is automatically set to 30 seconds and counts down. Every time button r "Start/Quickstart" is pressed the cooking time increases itself by 30 seconds Memory function Use the memory function if you wish to [...]

  • Página 18

    - 16 -  Programme the desired thawing time with the control knob T . 2. Press the button i „Pre-setting“. The LED display shows the actual programmed time, the hour-figures flash and the Egg-T imer symbol appears. 3. T urn the control knob T to program- me the hours. 4. Press the button i „Pre-setting“, now the minute-figures flash. 5. T[...]

  • Página 19

    - 17 -  1. The cooking process is interrupted by pressing b ut to n e „Cancel/Stop/ Childlock“. Open the door and turn the food over . 2. T o continue, close the door . Press the button r „Start/Quickstart“. The microwave automatically resumes operation for the remaining time.  Tip: If you wish to dispense with tur- ning the food, wai[...]

  • Página 20

    - 18 -  E xample 1: Proceed as follows to cook 400 g vegetables or fruit: 1. Press button "V egetables/fruit" in standby mode. 2. Select with the control knob T „400 g“. 3. Press the button r „Start/Quickstart“. Example 2: T o heat 300 ml water , proceed as follows: 1. Press button "Beverages" in standby mode. 2. Sele[...]

  • Página 21

    - 19 -  Always use the metal rack O when grilling with top heat. T o achieve optimal grill results: 1. Press the button t „Grill“ once to activate the Grill Function „top heat“. The red symbol for Grill Function „top heat" appears in the LED display . 2. Press the button t „Grill“ twice to activate the Grill Function „T op a[...]

  • Página 22

    - 20 -  Weight defr ost With this function you can thaw meat, poultry and fish without problem. The thawing time and the power level are automatically calculated and adju- sted on entering details of the weight. 1. Press the button { „W eight defrost“: „ : “ flashes in the LED display and the red symbol „Thaw“ , „Auto Cook“ and ?[...]

  • Página 23

    - 21 -  The symbol for the child protection system appears on the LED display , and the appliance cannot be put into operation for as long as this function is active. Setting the child protection system Hold the button e „Cancel/Stop/ Childlock“ down for ca. 3 seconds. At first an acoustic signal sounds, then the symbol for child protection [...]

  • Página 24

    - 22 -  Cleaning and care  W ar ning: Before cleaning, switch the microwave off and remove the power plug from the wall socket. • Always keep the interior of the microwave clean. • If splashes of food or spilt liquids stick to the walls of the microwave, wipe them off with a damp cloth. • Use a mild detergent if the microwa- ve is more [...]

  • Página 25

    Tips Freezing and thawing – the easy way ... A microwave oven is the ideal appliance for even and quick thawing of deep- frozen goods. The selection of power , thawing and standing times depends on the nature and amount of food. Microwaves always penetrate food from the outside to the inside. Therefore, particularly large items cannot be tha- wed[...]

  • Página 26

    - 24 -  Use the integrated thawing functions. See also the chapters "W eight defrost" and "Jet defrost". T ype of food Layer cake W eight / quantity 400 - 800 g Defrosting time 8 - 12 Min. Standing time 90 - 120 Min. Notes/tips only slightly defrost the fancy cak e T ype of food Bread W eight / quantity 500 g Defrosting time [...]

  • Página 27

    - 25 -  T o thaw meat, poultry and fish please read the chapter "Thawing by weight“. Cooking – the easy way … • When cooking food, always use cookware with a lid suitable for microwave cookery (unless stated otherwise). The cooking details refer to food at refrigerator temperature. First of all, thaw foodstuffs that are to be cooked[...]

  • Página 28

    - 26 -  T ype of food Rice W eight / quantity 100 g Add liquid 300 ml water W atts/power 600 Watt cooking time in mins . approx. 3 - 4 min Preparation information T he maceration time is dependant on the type of rice .Natural rice needs longer . T ype of food Noodles W eight / quantity 125 g Add liquid 600 ml water W atts/power 500 Watt cooking [...]

  • Página 29

    - 27 -  T ype of food Fish fillet W eight / quantity 400 - 600 g Add liquid see notes W atts/power 500 Watt cooking time in mins . approx. 8 - 12 min Preparation information add 1 tablespoon of water , lemon, stock or wine per 100 gr of fish. T ype of food Mushrooms W eight / quantity 400 g Add liquid - - W atts/power 600 Watt cooking time in mi[...]

  • Página 30

    - 28 -  There may be deviations in the follo- wing stated values. They result from various factors (sich as e.g. temperature, shape) of the food. T ype of food 2 Schaschliks 400 g Function Grill (T op / bottom heat) Time (1st side) in mins . approx. 12 min Function Grill (T op / bottom heat) Time (2nd side) in mins . approx. 12 min T ype of food[...]

  • Página 31

    - 29 -  Suitable tableware For thawing, cooking etc., always use dishes or bowls suitable for microwave cookery . In most cases suitable glass dishes are acceptable. Procure micro- wave cookware in various sizes with lids. Baking crispy rolls By means of the grill function of your microwave, you can bake crisp rolls. Before baking, moisten the r[...]

  • Página 32

    - 30 -  Onionsoup with baked-over Cheese topping. Ingredients for 4 portions. 300 g onions 30 g butter , salt, white pepper , 500 ml instant meat broth 125 ml white wine, dry 2 slices of toasted bread 2 slices of young Gouda cheese Preparation: Peel the onions and cut them into rings. Put them into a microwave dish with the butter and pepper , a[...]

  • Página 33

    - 31 -  Cauliflower with gratinated cheese topping Ingredients: 500 g cleaned cauliflower 250 ml water Salt 1 tbsp. starch 2 egg whites 2 egg yolks 1 carton of cream (200 ml) 2 tbsp.chives, 1 pinch of cayenne pepper 150 g raw bacon (lean) 50 g grated Emmentaler cheese Preparation: Split the cauliflower into small sprigs and place them in a micro[...]

  • Página 34

    - 32 -  Fillet of pork with mushrooms in spicy paprika sauce Ingredients: 4 fillets of pork, each approx. 150 g 350 g white mushrooms 150 g cubed bacon 2 cartons of cream (400 ml) 2 tblsp. tomato purée Spices: salt, pepper , paprika Preparation: Season the filets of pork and place them in a flat casserole dish. Clean and halve the mushrooms and[...]

  • Página 35

    - 33 -  Chicken Fricassee Ingredients: 1 chicken (approx. 1000 g) 300 g mushrooms 500 g asparagus 250 ml instant meat broth 100 ml cream 2 packets white sauce (instant) 1 tblsp. white wine Spices: salt, pepper , nutmeg Preparation: Bestrew the chicken with salt and place it in a bowl with lid suitable for micro- waving. Then cook it for ca. 16 -[...]

  • Página 36

    - 34 -  Bread or bacon dumplings Ingredients for 4 dumplings 4 wheat rolls 1/2 tsp. salt 150 ml milk 40 g butter 3 eggs 2 -3 tblsp. breadcrumbs 2-3 tblsp. chopped parsley 30 g cubed bacon (for bacon dumplings) Preparation: Cut the rolls small and sprinkle with salt. Heat the milk in a micrwave dish (at 800 watts for approx. 2-4 minutes), then po[...]

  • Página 37

    - 35 -  Rice pudding Ingredients: 250 g rice for milk puddings 1 l. milk 1 tsp.butter 40 g sugar , cinnamon and sugar (for sprinkling) or stewed fruit Seasoning: Salt Preparation: Put the rice, milk, a pinch of salt, butter and sugar into a large microwave basin. Cook under a lid at full power of 800 Watt for ca. 10-12 minutes, then stir and wit[...]

  • Página 38

    - 36 -  KH 1166 Index Auto Menu 16 Auto warming 17 Beef 16-17, 31 Beverages 9, 16-18 Bread 24, 30, 34 Butter 24-25, 27, 30-32, 34-35 Cauliflower 26, 31 Cheese 24, 29-33 chick en 11, 18, 27-28, 33 Child protection system 20-21 Cleaning 6, 22, 25 Cookware 11-12, 25, 29 Disposal 23 Earthing notice 10 Entrees 17 F ish 17, 20, 25, 27 Grill function 3[...]

  • Página 39

    - 37 -  KH 1166 IB_long_KH1166_E5166_EN.qxd 19.06.2007 14:14 Uhr Seite 37[...]