Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 66 páginas
- 1.87 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Kompernass KH 2203
21 páginas 1.96 mb -
Iron
Kompernass KH1270-06/08-V6
66 páginas 1.79 mb -
Iron
Kompernass KH 1282
64 páginas 1.59 mb -
Iron
Kompernass KH 1280
13 páginas 0.16 mb -
Iron
Kompernass KH 2400
13 páginas 0.27 mb -
Iron
Kompernass KH 1281
9 páginas 0.9 mb -
Iron
Kompernass KH1281-04/07-V1
10 páginas 0.31 mb -
Iron
Kompernass KH 1283
10 páginas 0.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass STEAM BRUSH KH1270-06/08-V6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
STEAM BRUSH Operating instructions SZCZOTKA P AROW A Instrukcja obsługi GŐZÖLŐS KEFE Használati utasítás PARNA KRT AČA Navodila za uporabo NAPAŘO V A CÍ KARTÁČ Návod k obsluze STEAM BR USH NAPAR OV A CIA KEFA Návod na obsluhu ČETKA SA P AROM Upute za upotrebu DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-448[...]
-
Página 2
KH 1270 1 q 9 w e r 7 6 5 4 3 2 8 t 0 CV_KH1270_E40979_LB4.qxd 17.10.2008 11:32 Uhr Seite 4[...]
-
Página 3
- 1 - CONTENT P A GE Safety instructions 2 Intended Use 3 T echnical data 3 Items supplied 3 Description of the appliance 3 Before the First Usage 3 Operation 4 Filling with water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Attaching/detaching the br ush attachment . . . .[...]
-
Página 4
- 2 - STEAM BRUSH KH 1270 Safe ty instr uctions Risk of personal injury! • When the appliance is hot, grasp it only by the handle. • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted ph ysical, ph ysio- logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or kno wledge unless they ar e supe[...]
-
Página 5
- 3 - • NEVER use the appliance adjacent to water con- tained in a bath, show er , wash basin or other vessels. The pr o ximity of moisture pr esents a danger , ev en when the appliance is switched of f. • Y ou may not open the appliance housing. P ermit only authorised technicians to repair a defective appliance. Attention! • Should the care[...]
-
Página 6
- 4 - • Inser t the pow er plug 7 into a correctly installed a nd ear thed mains pow er sock et. • Hold the steam brush hor izontally . • Place the temperature r egulator 3 at the position "MAX". • Heat the steam iron up for sev eral minutes at the highest setting. • Then iron a r edundant piece of material, this will remo ve an[...]
-
Página 7
- 5 - • Replace the water tank 1 back onto the appliance. The water tank 1 must audibly engage with the unlocking device for the water tank 4 . Attaching/detac hing the brush attachment Attention! NEVER attempt to attach or detach the brush attach- ment w when the appliance is heated up. Risk of Burns! • T o use the steam and br ush function, p[...]
-
Página 8
- 6 - Cur tain and sof t furnishing care • Creases and wrinkles can be remo v ed from draperies by hanging them o ver a pole. • Then simply follow the directions giv en under “Clothing care”. • Alway s carr y out a test first at a concealed par t. • If you ar e using the appliance horizontally , every now and then hold it upright so as [...]
-
Página 9
- 7 - Cleaning and care Risk of personal injury! AL W A YS r emov e the plug 7 before cleaning the appliance. There is a risk of electric shock! Allow the appliance to cool down. Risk of Burns! CAUTION! Nev er use aggressiv e cleansers. These can damage the sur faces. • Clean the housing with a sof t, dr y cloth only . • Clean the metal compone[...]
-
Página 10
- 8 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 y ears from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously e x amined before deliv er y . Please retain your r eceipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made under the warranty , please make contact b y tele- phone with o[...]
-
Página 11
- 9 - SPIS TREŚCI STRONA Wskazó wki bezpieczeństwa 1 0 Zastosowanie zgodnie z przeznacz eniem 1 1 Dane techniczne 1 1 Zakres dostawy 1 1 Opis urządzania 1 1 Przed pier wszym uży ciem 1 1 Obsługa 1 2 Napełnić wodę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Zakł[...]
-
Página 12
- 10 - SZCZO TKA P AROW A KH 1 270 Wskazó wki bezpieczeństwa Zagrożenie odniesieniem obrażeń! • Gdy żelazk o jest gorące, chwytać go t ylk o za uchwyt. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytk owania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną spr aw- nością fizyczną, ruchową bądź um ysłową lub nieposiadające doświadczenia [...]
-
Página 13
- 11 - • Urządzenia nie zanurzaj w cieczach ani nie dopuszczaj do dostania się jakichkolwiek płynó w do obudowy . Nie wolno ró wnież dopuścić do sytuacji, w której ciecz dostałab y się do obudowy silnik a. Nie należy użytk ow ać urządzenia w w arun- k ach podwyższonej wilgotności ani na w oln ym powietrzu. Jeśli zdarzyło by si?[...]
-
Página 14
- 12 - • Naciśnij odr yglow anie końcó wki szczotk ującej q i ściągnij k ońcówk ę szczotkującą w do przodu ze stop y do praso w ania 0 . • P odłącz wt yczk ę sieciową 7 do prawidło wo zainstalow anego i uziemionego gniazdk a. • Trzymaj szczotkę na par ę poziomo. • Ustaw regulator temperatury 3 w położenie „MAX“. • [...]
-
Página 15
- 13 - • Załóż ponownie zbiornik 1 na urządzenie. Zbiornik 1 musi się zatrzasnąć wyraźnie w odr yglo waniu 4 . Zakładanie/zdejmo w anie k ońcówki szczotk ującej Uwaga! Nigdy nie zdejmuj k ońcówki szcz otkującej w ani nie zakładaj jej na urządzenie, gdy urządzenie jest rozgrzane. Niebezpieczeństwo poparz enia! • W celu sk orzy[...]
-
Página 16
- 14 - Praso w anie firan i tapicerki • F ałdy i zgniecenia można rozpr asow ać z materi- ałów tekst yln ych, prze wieszając je na drążku. • Przestrzegaj instrukcji w punk cie „Prasow anie ubrań”. • Najpier w zawsze wypr óbuj na niewidoczn ym skrawk u materiału, czy praso w anie nie uszk odzi materiału. • Przy użytko w aniu[...]
-
Página 17
- 15 - Czyszcz enie i k onser wacja Zagrożenie odniesieniem obrażeń! Przed rozpoczęciem czy szczenia należy wyjąć wt yczk ę z gniazdka 7 . Istnieje zagrożenie por ażenia prądem elektr y cznym! Należy poczek ać do ost ygnięcia urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia! Ostrożnie! Nie używaj do czy szczenia żr ących śr odków czys[...]
-
Página 18
- 16 - Ut ylizac ja Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domo wymi. Niniejszy produkt podlega działaniom, przewidziam yn w pr zepisach dyrekty- wy europejskiej 2002/96/EC . Urządzenie należy usuwać w akr edyto wan y ch za- kładach ut ylizacji odpadów lub k omunalnych zakła- dach ut ylizacji odpadów . Należy przestrz[...]
-
Página 19
- 17 - T ART ALOMJEG YZÉK OLD ALSZÁM Biztonsági utasítás 1 8 Rendeltetésszerű használat 1 9 Műszaki adatok 1 9 T ar tozékok 1 9 A készülék leírása 1 9 Az első használat előtt 1 9 Műk ödtetés 20 A víz betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 20
- 18 - GŐZÖLŐS KEFE KH 1 270 Biztonsági utasítás Sérülésveszély! • Ha a gőzölős vasaló forr ó, csak a fogant yújánál fogja meg. • A készülék nem alk almas arra, hogy oly an sze- mélyek (ideértve a gyermek ek et is) használják, a kik et testi, érzékszer vi vagy elmebeli képességeik v agy tapasztalatuk és ismeretük [...]
-
Página 21
- 19 - • Ne használja a gőzölős kefét víz k özelében, fürdőkádban, zuhan yzóban, mosdók agylóban vagy egyéb edén yekben lévő víz k özelében. A víz k özelsége még kik apcsolt készüléknél is veszélyt jelent. • A készülékházat tilos felnyitni. Csak minősített szak emberrel javíttassa a készülék et. Figyelem![...]
-
Página 22
- 20 - • Dugja be a csatlak ozót 7 egy előírássz erűen beszer elt és földelt dugaszoló aljzatba. • T ar tsa vízszintesen a gőzölős kefét. • Állítsa a hőmérséklet-szabályozót 3 „MAX" helyzetbe. • Melegítse fel a gőzölős k efét pár percig a legmagasabb fok ozatra. • V asaljon ki egy használaton kívüli ruh[...]
-
Página 23
- 21 - • Ismét helyezz e vissza a víztar tályt 1 a készülékre. A víztar tálynak 1 jól hallhatóan be k ell pattannia a víztar tály kiretesz elésébe 4 . A kefetar tozék f eltev ése / lev étele Figyelem! Soha ne vegy e le a k efetar tozék ot w és dugja a készülékre úgy , hogy a készülék még meleg. Megégetheti magát! • [...]
-
Página 24
- 22 - Függöny- és kár pitápolás • A gyűrődést és r áncok at úgy távolíthatjuk el a legegysz erűbben a lakástextíliákból, ha rúdra ak asztjuk ők et. • Egyszerűen csak k övesse a “R uhaápolás” pontban leír tak at. • Először mindig végezz en próbát egy nem látható r észen. • Ha vízszintesen szer etné ha[...]
-
Página 25
- 23 - T iszítás és ápolás Sérülésveszély! T isztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 7 . Ez esetben áramütés v eszélye állhat fenn! Hagyja lehűlni a készülék et! Megégetheti magát! Vigyázat! Ne használjon erős tisztítósz erek et. Ezek megsér thetik a műany ag felületet. • A burkolatot csak puha és szár [...]
-
Página 26
- 24 - Garancia és sz er viz A készülékre 3 év gar anciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készülék et gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolásár a őrizze meg a pénztári blokk ot. Kérjük, garanciaigén y esetén vegy e fel a k apcsolatot telefonon [...]
-
Página 27
- 25 - KAZAL O V SEBINE STRAN V ar nos tni napotki 26 Predvidena upor aba 2 7 T ehnični podatki 2 7 Obseg dobave 2 7 Opis naprav e 2 7 Pred pr vo upor abo 2 7 Uporaba 28 Dolivanje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Namestitev/odstranite v nas tavk a s šče[...]
-
Página 28
- 26 - P ARNA KRT AČA KH 1 270 V ar nos tni napotki Nevarnost poškodbe! • Naprav o prijemajte samo za ročaj, k o je vroča. • T a naprav a ni namenjena temu, da jo uporabljajo os ebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po- manjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, r azen pod nadzor om oseb[...]
-
Página 29
- 27 - • Naprav e nik ak or ne uporabljajte v bližini v ode v k opalni k adi, prhi, umivalnik u ali drugi posodi. Bližina vode pomeni ne v arnost tudi, ko je napr ava izklopljena. • Ohišja naprav e ne smete odpirati. Okv arjeno naprav o dajte v popravilo samo kv alif iciranim strok ovnim osebam. Pozor! • Če napotki za nego oblačila likan[...]
-
Página 30
- 28 - • Omre žni vtič 7 vtaknite v pravilno instalir ano in ozemljeno omr ežno vtičnico. • P arno ščetko držite vodor avno. • Gumb za nastavitev temper ature 3 pr estavite v položaj "MAX". • P arno ščetko nek aj minut segre vajte pri najvišji stopnji. • P otem zlik ajte k os blaga, ki ga ne potrebujete v eč, da z li[...]
-
Página 31
- 29 - • Rez er voar za v odo 1 ponovno namestite na naprav o. Rez er voar za v odo 1 se mora slišno zask očiti na sprostitvi za r ezervoar za vodo 4 . Namestitev/odstranite v nastavk a s ščetk o Pozor! Nastavka s ščetk o w nikoli ne odstranjujte in ga nik oli ne dajajte na naprav o, če je ta segreta. Nev arnost opeklin! • Za uporabo fun[...]
-
Página 32
- 30 - Nega zaves in blazin • Gube in zmečk anine lahk o odstranite iz teh materialov tak o, da jih obesite na palico. • Sledite navodilom v točki "Nega oblačil". • Zmeraj najpr ej izvedite test na ne vpadljivem mestu. • K o napravo upor abljate v vodor avnem položaju, jo vsak e tolik o časa obr nite v navpičen položaj, da [...]
-
Página 33
- 31 - Čiščen je in nega Nevarnost poškodbe! Pred čiščenjem omr ežni vtič 7 potegnite iz vtičnice. Obstaja nev arnost električnega udara! Naprav o pustite, da se ohladi. Nevarnost opeklin! Previdno! Ne uporabljajte agresivnih čistil. T a bi lahk o pošk o- dov ala po vršine. • Ohišje čistite samo z mehko, suho krpo. • K ovinske d[...]
-
Página 34
- 32 - Garancija in ser vis Za to naprav o prejmete 3 leta gar ancije od datuma nakupa. Napr ava je bila skrbno izdelana in natanč- no pre verjena pr ed dobav o. Prosimo, da shr anite blagajniški račun k ot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja gar ancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagoto vljeno brezplačno pošiljan[...]
-
Página 35
- 33 - OBS AH STRANA Bezpečnostní pokyny 3 4 Účel použití 35 T echnické údaje 35 Rozsah dodávky 35 P opis přís troje 35 Před pr vním použitím 35 Obsluha 36 Plnění vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Nasadit/sejmout k ar táčový násta[...]
-
Página 36
- 34 - NAP AŘO V A CÍ KART ÁČ KH 1 270 Bezpečnos tní pokyn y Nebezpečí poranění! • P okud je přístroj horký , dotýkejte se jej pouze na ruko jeti. • T ento přístroj není ur čen k tomu, aby jej použív aly osoby (včetně dětí), kter é mají omezené fyzické, senzorické nebo duše vní schopnosti či nedostatek zk ušenos[...]
-
Página 37
- 35 - • N epoužívejte v žádném případě přístroj nikdy v blízk osti vody , např . ve v anách, spr chách, umy- vadlech a jiných nádobách. Blízk ost vody před- stavuje nebezpečí, i když je přís tr oj vypnutý . • Kr yt přís tr oje nesmíte nikdy otevřít. Záv adný přístroj nechte opravit pouz e kvalifik o vaným odb[...]
-
Página 38
- 36 - • Zastrčte zástr čku 7 do síť ov é zásuvky , která je instalov aná dle předpisů a je uz emněná. • Držte napařov ací kar táč ve v odorovné poloz e. • Nastavte regulátor teplot y 3 do pozice „MAX“. • Nechte napařo vací k ar táč několik minut vyhřív at na nejvyšším stupni teplot y . • Ožehlete nejdř[...]
-
Página 39
- 37 - • Nasaďte vodní nádrž 1 opět na přístroj. V odní nádrž 1 musí slyšitelně zapadnout do odjističe vodní nádrže hörbar 4 . Nasadit/sejmout kartáčový nástav ec Pozor! Nikdy nenasazujte k ar táčový nástav ec w a nikdy jej nezastrkujte do přístroje, když je tento vyhřátý . Nebezpečí popálení! • K využití f[...]
-
Página 40
- 38 - Ošetřov ání záclon a čalounění • Záhyb y a smačkání je možné ze záclo viny odstranit tak, že se pře věsí přes t yč. • Následujte jednoduše pokynům pod bodem “Péče o oděvy”. • Pro veďte nejdříve test na neviditelném místě. • P oužijete-li přístroj v odoro vně, podržte jej občas k olmo, ab y s[...]
-
Página 41
- 39 - Čiš tění a údržba Nebezpečí poranění! Před čištěním vytáhněte zástrčk u ze zásuvky 7 . Hrozí nebezpečí úderu elektrickým pr oudem! Pří- stroj nechte vy chladnout. Nebezpečí popálení! Pozor! Nepoužívejte agr esivní čistící prostředky . Tato b y mohla pošk odit povr chy . • Kr yt přístroje čistěte p[...]
-
Página 42
- 40 - Záruka & ser vis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zak ou- pení. Přístroj b yl vyroben s nejvyšší pečliv ostí a před odesláním prošel výstupní k ontrolou. Uschov ejte si, prosím, pokladní lístek jak o doklad o nákupu. Budeteli uplatňov at záruku, spojte se pr osím telefo- nicky se ser visní pro [...]
-
Página 43
- 41 - OBS AH STRANA Bezpečnostné pokyny 42 P oužív anie v súlade s účelom použitia 43 T echnické údaje 43 Obsah dodávky 43 Opis prístroja 43 Pred pr vým použitím 43 Ovládanie 44 Naplnenie vodou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Nasadenie a sňatie n[...]
-
Página 44
- 42 - NAP ARO V A CIA KEF A KH 1 270 Bezpečnos tné pokyn y Riziko poranenia! • K eď je napar ov acia k efa horúca, chytajte ju len za držadlo. • T ento prís troj nie je ur čený na to, aby ho používali osoby (vr átane detí) s obmedzenými fyzickými, zmy slo vými alebo duševnými schopnosť ami, alebo s nedostatkom skúseností al[...]
-
Página 45
- 43 - • Naparo vaciu k efu v žiadnom prípade nepouží- vajte v blízk osti vody , ktorá sa nachádza v o va niach, v sprchách, umýv adlách alebo iných nádobách. Blízk osť vody pr edstavuje nebezpe- čenstvo, aj k eď je prístroj vypnutý . • T eleso prístroja nesmiete otvár ať . Pok azený prístroj dajte opr aviť len kvalifik[...]
-
Página 46
- 44 - • Zasuňte sieť ovú zástrčk u 7 do elektrick ej zásuvky , ktorá je nainštalo vaná podľ a predpiso v a uzem- nená. • Držte naparov aciu kefu vodor ovne. • Nastavte regulátor teplot y 3 do polohy „MAX“. • Zohriev ajte napar ov aciu k efu niek oľko minút na najvyššom stupni. • P otom vyžehlite kus nepotr ebnej lá[...]
-
Página 47
- 45 - • Znov a nasaďte nádobu na v odu 1 na prístroj. Nádoba na vodu 1 musí počuteľne zaklapnúť na poistku (aretáciu) nádob y na vodu 4 . Nasadenie a sňatie nástavca s k efou Pozor! Nikdy nesnímajte nástavec s k efou w a nikdy ho nenasadzujte na prístroj, k eď je prístroj z ohriat y . Nebezpečenstvo popálenia! • Ak chcete v[...]
-
Página 48
- 46 - Ošetrov anie záclon a čalúnenia • Sklady a záhyb y môžete odstrániť zo súkna tak, že ho pre vesíte cez tyč. • Riaďte sa pritom jednoducho pokynmi uvedenými v bode „Ošetro v anie šatstva”. • Vždy urobte najprv skúšku na nejak om mieste, ktoré nie je vidieť . • Ak prístroj použív ate vodor ovne, podržte ho[...]
-
Página 49
- 47 - Čis tenie a údržba Riziko poranenia! Pred čistením vytiahnite sieť ovú zástrčk u 7 . Hrozí nebezpečenstv o úrazu elektrickým prúdom! Nechajte prístroj vy chladnúť . Nebezpečens tvo popálenia! Pozor! Nepoužívajte žiadne agr esívne čistiace prostriedky . Mohli by pošk odiť povr chov é časti prístroja. • T eleso ?[...]
-
Página 50
- 48 - Záruka a ser vis Na tento prístroj máte tr ojr očnú záruku od dátumu nákupu. Prístr oj bol starostlivo vyr obený a pr ed expedíciou dôkladne vy skúšaný . Uschov ajte si, prosím, účtenk u ak o dôk az o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s oprav ovňou telefonik- ky . Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zasl[...]
-
Página 51
- 49 - S ADRŽA J STRANA Sigurnosne napomene 50 Upotreba u s kladu sa namjenom 5 1 T ehnički podaci 5 1 Obim ispor uke 5 1 Opis uređaja 5 1 Prije pr ve upor abe 5 1 Ru kovan je 5 2 Punjenje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 P ostavljanje/skidanje nastav[...]
-
Página 52
- 50 - ČETKA S A P AROM KH 1 270 Sigurnosne napomene Opasnost od ozljeđivanja! • Uređaj h v atajte isključivo za ruk ohvat, k ada je v r u ć . • Ovaj ur eđaj nije namijenjen da bude k orišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom isk ustva ili znanja, osim ak o o[...]
-
Página 53
- 51 - • Uređaj niuk om slučaju ne koristite u blizini vode, k oja je sadržana u kadama, tuš-k adama, umiva oni- cima ili drugim posudama. Blizina vode uvijek predstavlja opasnost, i onda k ada je uređaj isključen. • Ne smijete otvarati k ućište uređaja. Defektni ur eđaj na poprav ak dajte isključiv o kvalificiranom stručn o m osobl[...]
-
Página 54
- 52 - • Utaknite mre žni utikač 7 u propisno instalir anu i uzemljenu mr ežnu utičnicu. • Držite parnu četku u vodor avnom položaju. • P ostavite regulator temper ature 3 u poziciju „MAX“. • Zagrijte parnu četku nek olik o minuta na najvišem stupnju. • Zatim glačajte otpadni k omad tk anine, ka k o biste ev entualno prisutn[...]
-
Página 55
- 53 - • P onov o postavite spremnik za v odu 1 n a uređaj. Spremnik za v odu 1 mora čujno na deblok adi spremnik a za vodu 4 uleći u ležište. P ostavljanje/skidanje nastavka za četk a n je Pažnja! Nik ada ne skinite nastavak za četk anje w i nik ada ga ne postavite na uređaju, k ada je o vaj zagrijan. Opasnost od opeklina! • Da bis te[...]
-
Página 56
- 54 - Njega zavjesa i jastučnih materi jala • Nabore i zgužvana mjesta mo žete iz tk anine odstraniti tak o, što ćete tekstilne predmete objesiti prek o neke šipk e. • Jednostavno slijedite upute navedene u poglavlj u "Održavanje odjeće". • Uvijek pr vo izvršite test na nevidljiv om mjes tu. • Ak o uređaj upotr ebljavat[...]
-
Página 57
- 55 - Čišćenje i odr žav anje Opasnost od ozljeđivanja! Izvucite prije čišćenja mre žni utik ač 7 . P ostoji opasnost od str ujnog udara! Ostavite da se uređaj ohladi. Opasnost od opeklina! Oprez! Ne upotrebljav ajte agresivna sr edstva za čišćenje. Ova sr edstva mogu oštetiti po vršine uređaja. • Kućište čistite isključiv o[...]
-
Página 58
- 56 - Jams tv o & ser vis Na ov aj uređaj vrijedi jamstv o u trajanju od 3 godi- ne od datuma kupo vine. Uređaj je pažljiv o pr oizve- den i prije isporuke brižljiv o k ontr oliran. Molimo sačuvajte blagajnički r ačun k ao dok az o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju gar ancije telefonski po- ve žete sa sv ojom ser visnom ispostavom. [...]
-
Página 59
- 57 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE Sicherheitshinw eise 58 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 59 T echnisc he Daten 59 Lieferumfang 59 Gerätebeschreibung 59 V or dem ersten Gebrauch 59 Bedienen 60 W asser einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Bürstenaufsatz auf[...]
-
Página 60
- 58 - D AMPFBÜRSTE KH 1270 Sic her heitshin w eise Verletzungsgefahr! • Fassen Sie das Ger ät nur am Grif f an, wenn es heiß ist. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur ch P ersonen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen Fähigk eiten oder mangels Er fahrung und/oder mangels Wissen b[...]
-
Página 61
- 59 - • Benutzen Sie das Gerät k einesfalls in der N ähe von W asser , das in Badew annen, Duschen, W aschbecken oder ander en Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von W asser stellt eine Gefahr dar , auch wenn das Ger ät ausgeschaltet ist. • Sie dür fen das Gerätegehäuse nicht öffnen. Las- sen Sie das defekte Gerät nur v on qualifizier [...]
-
Página 62
- 60 - • Steck en Sie den Netzsteck er 7 in eine vor- schrif tsmäßig installier te und geerdete Netz- steckdose. • Halten Sie die Dampfbürste waager echt. • Stellen Sie den T emperaturregler 3 auf die P osition „MAX“. • Heizen Sie die Dampfbürste einige Minuten auf der höchsten Stufe auf. • Bügeln Sie dann ein nicht mehr benöti[...]
-
Página 63
- 61 - • V erschließen Sie die Einfüllöf fnung 2 am W asser tank 1 . Achten Sie darauf, dass die Nase an der Einfüllöf fnung 2 in die K erbe am Deck el greift. Nur so ist der W asser tank 1 rich- tig verschlossen. • Setzen Sie den W asser tank 1 wieder auf das Gerät. Der W asser tank 1 muss hörbar an der Entriegelung für den W asser tan[...]
-
Página 64
- 62 - • Leuchtet die Aufheizk ontrollleuchte 5 w ährend des Betriebes auf, lösen Sie die Dampfstoßtaste 8 und warten Sie einige Augenblicke, bis die Aufheizk ontrollleuchte 5 wieder erlischt. Hinweis: W enn Sie die Dampfstoßtaste 8 drück en, w ährend die Aufheizk ontrollleuchte 5 leuchtet, entsteht K ondensw asser anstatt Dampf und W asser[...]
-
Página 65
- 63 - Sollte währ end des Arbeitens das W asser im W as- ser tank 1 leer sein, ziehen Sie den Netzsteck er 7 , bev or Sie wieder W asser einfüllen. • W enn Sie das Gerät währ end des Betriebes kurz ablegen wollen, klappen Sie den Ständer 9 nach vorne und stellen Sie das Gerät dar auf ab. W enn Sie das Ger ät wieder benutzen wol- len, klap[...]
-
Página 66
- 64 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Ger ät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden V orschrif t en. Setzen Sie sich im Zweifelsfal[...]