Ir para a página of
Manuais similares
-
Router
Konig CMP-WNROUT10
3 páginas 0.21 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT20 - Kabeltex
1 páginas 0.08 mb -
Router
Konig CMP-ROUTER13
21 páginas 2.24 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT60
453 páginas -
Router
Konig CMP-WNROUT55
453 páginas -
Router
Konig CMP-WNROUT20
75 páginas 0.99 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT40
75 páginas 0.99 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT50
453 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-WNROUT55. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-WNROUT55 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-WNROUT55 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-WNROUT55, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Konig CMP-WNROUT55 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-WNROUT55
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-WNROUT55
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-WNROUT55
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-WNROUT55 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-WNROUT55 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-WNROUT55, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-WNROUT55, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-WNROUT55. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
4 CMP-WNROUT55 and CMP-WNROUT60 Power Jack Antenna Auto MDI/MDIX RJ-45 Ports Automatically senses the types of WA N and LAN when connecting to the Ethernet LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED W AN LED Wi-Fi LED CMP-WNROUT60 2 in1 Button 1. WPS 2. Wireless On CMP-WNROUT55 3 in 1 Button 1. WPS 2. Wireless ON 3. Reset[...]
-
Página 5
5 LED INDICATORS LED status Description S tatus Green flash Device status is working Green RJ45 cable is plugged in W AN LED Green flash Data access Green RJ45 cable is plugged in LAN LED Green flash Data access Green Wi-Fi is on Green flash Data access Green fast flash Device is in WPS PBC mode Wi-Fi LED Dark green Wi-Fi is disabled BUTTON DEFINIT[...]
-
Página 6
6 2) HOW TO OPERATE Step 1. Insert the Ethernet cable into the LAN Port: Insert one end of the Ethernet patch cable into the LAN port on the back panel of the router , and the other end into an ava ilable Ethernet port on the network adapter of the computer you will use to configure the unit. Step 2. Insert the Ethernet p atch cable into the wired [...]
-
Página 7
[...]
-
Página 8
[...]
-
Página 9
[...]
-
Página 10
[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
[...]
-
Página 23
[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
35 This device can record 3 sets. When the host (must be admin) logs in to the web management, the device will record MAC address of this host. Before this host configures the Internet Access Control, we suggest the end-user to enable this feature first. MAC Address Control allows you to assign different access rights for different users and to ass[...]
-
Página 36
36 MAC Address The MAC address indicates a specific client. IP Address Expected IP address of the corresponding client. Leave it blank if you are not interested in the IP address. C When “ Connection control ” is selected, select “ C ” to allow the corresponding client to connect to this device. A When “ Association control ” is selecte[...]
-
Página 37
37 If, for example, client 3 tries to use an IP address dif ferent from the address listed in the control table (192.168.12.101), it will be deni ed to connect to this device. 5. Clients 2 and 3 and other wired clients with a MAC address unspecified in the control t able are all allowed to connect to this device. But clie nt 1 is denied to connect [...]
-
Página 38
38 5.4 ADV ANCED SETTING System Time Get Date and Time by NTP Protocol Selected if you want to get da te and time by NTP protocol. Time Server Select an NTP time server to consult UTC time. Time Zone Select the time zone where this device is located.[...]
-
Página 39
39 Set Date and Time manually Selected if you want to set date and time manually . Function of Buttons Sync Now: Synchronize system time with network time server Daylight Saving: Set up where the location is. System Log This page support s two methods to export system logs to specific destinations: syslog (UDP) and SMTP (TCP). The items you have to[...]
-
Página 40
40 Dynamic DNS T o host your server on a changing IP address, you have to use the dynam ic domain name service (DDNS). So that anyone wishing to reach your host only needs to know the name of it. Dynamic DNS will map the name of your host to your current IP addre ss, which changes each ti me you connect to your Internet service provider . Before yo[...]
-
Página 41
41 1. QoS: Quality of Service. 2. Local IP/Ports: The IP and ports that LAN side PC uses. The value 0 is not used. 3. Remote IP : Port s: The IP and ports that remote server uses. The value 0 is not used. For example, if you want to guarantee the HTTP bandwidth, you could keep Local IP/Port as 0/0 and Remote IP/Port as 0/80. SNMP In brief, SNMP , t[...]
-
Página 42
42 Routing Routing T able allows you to determine which physical in terface address to use for outgoing IP data grams. If you have more than one router and subnet, you will need to enable the routing table to allow packet s to find the proper routing path and allow different subnet s to communicate with each other . Routing table settings are setti[...]
-
Página 43
43 Configuration on NA T Router Destination Subnet Mask Gateway Hop Enabled 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ So if, for example, the client 3 wanted to send an IP data gram to 192.168.0.2, it would use the above table to determine that it had to go via 192.168.123.103 (a gateway), And if [...]
-
Página 44
44 Example 2: Packet Filter – Apply Rule#1 (ftp time: everyday 14:20 to 16:30).[...]
-
Página 45
45 5.5 TOOLBOX View Log Y ou can view the system log by clicking the View Log button Firmware Upgrade[...]
-
Página 46
46 Y ou can upgrade the firmware by clicking the Firmware Upgrade button. 5.6 Backup Setting Y ou can backup your settings by clicking the Backup Setting button and save it as a bin file. Once you want to restore these settings, please click the Firmware Upgrade button and use the bin file you saved. Reset to default Y ou can also reset this produc[...]
-
Página 47
47 MAC address of this device, say 00-1 1-22-33-44-55. Click “W ake up” so that the router will send the wake-up frame to the target device immediately . Domain Name or IP Address for T est Allows you to configure an IP , and ping the device. Y ou can ping a specific IP to test whether it is alive. Safety precautions: T o reduce risk of electri[...]
-
Página 48
48 DEUTSCH WLAN-Router 1) HARDWAREKONFIGURATION CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45 Anschlüsse T a stet beim Anschluss an das Ethernet automatisch die WA N und LAN T ypen ab Rückstelltaste Netzteilans chluss Antenne LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED WA N L E D WLAN LED 2 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN[...]
-
Página 49
49 LED ANZEIGEN LED S tatus Beschreibung S tatus Grün blinkend Gerätestatus funktioniert Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt W AN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt LAN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün WLAN ist eingeschaltet Grün blinkend Datenzugriff Schnell grün blinkend Gerät befindet sich im WPS PBC Modus WL[...]
-
Página 50
50 CMP-WNROUT55 und CMP-WNROUT60 Netzteilanschluss Antenne Auto MDI/MDIX RJ-45 Anschlüsse T a stet beim Anschluss an das Ethernet automatisch die WA N und LAN T ypen ab LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED W AN LED WLAN LED CMP-WNROUT60 2 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN CMP-WNROUT55 3 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN 3. Zurücksetzen[...]
-
Página 51
51 LED ANZEIGEN LED S tatus Beschreibung S tatus Grün blinkend Gerätestatus funktioniert Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt W AN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt LAN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün WLAN ist eingeschaltet Grün blinkend Datenzugriff Schnell grün blinkend Gerät befindet sich im WPS PBC Modus WL[...]
-
Página 52
52 2) BEDIENUNG Schritt 1: Stecken Sie das Ethernet Kabel in den LAN Anschluss: S tecken Sie das Ethernet Patchkabel in den LAN-Anschluss an der Rückseite des Routers ein und verwenden Sie einen verfügbaren Ethernetanschluss am Netzwerkadapter , um das Gerät zu konfigurieren. Schritt 2: Stecken Sie das Ethernet Patchkabel in den W AN-Anschluss: [...]
-
Página 53
53 Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres PCs ein. Das Programm AutoRun wird automatisch ausgeführt. Klicken Sie dann auf das Symbol „Einfa che Einrichtung“ für dies es Dienstprogramm. Konfigurieren Sie die Einstellu ngen mit den folgenden Schritten: 2.1 Wählen Sie die richtige S prache aus und klicken Sie dann auf „Next“, um fortzufa[...]
-
Página 54
54 2.3 Erweiterter Einrichtungsmodus. Prüfen Sie den PC, Router oder die Internetsymbole, um den S tatus Ihres PCs, Routers oder des Internets zu sehen. 2.4 Installation mit dem Schnellassistenten 1. Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist. 2. Prüfen Sie, ob die Netzwerkkarte mit dem LAN Anschluss des Routers verbunden ist. 3. Prüfen Sie, o[...]
-
Página 55
55 2.6 Automatische Erkennung W AN-Dienst. Klicken Sie auf „Next“, um fortzufahren. Deaktivieren Sie diese Funktion, indem Sie die Funktion „Let me select WAN service by myself“ anklicken. Hinweis: Diese Funktion unterstützt nur die Erkennung der dynamischen und PPPoE W AN-Dienste. Beispiel: der dynamische W AN-T yp wurde erkannt. Nach Erk[...]
-
Página 56
56 2.8 Einstellungen übernehmen oder ändern. Klicken Sie auf „Next“, um die Einstellungen anzuwenden und den V organg fortzusetzen. Klicken Sie auf „Modify Settings“, um die Einstellungen abzuändern. 2.9 Internetverbindung testen. T e sten Sie den W AN Netzwerkdienst. Klicken Sie auf „Next“, um fortzufahren. Sie können diesen Schrit[...]
-
Página 57
57 3.) KONFIGURATION DES ASSISTENTEN Geben Sie die IP Adresse ein (http://192.168.0.1) Geben Sie das Passwort ein, das S tandard-Passwort lautet „admin“ und klicken Sie anschließend die „Login“ T aste. Wählen Sie „Wizard“ (Assistent) für einfache Grundeinstellungen aus. Drücken Sie „Next“, um den Assistenten zu starten. Schritt [...]
-
Página 58
58 Schritt 2: Wählen Sie „Auto Detecting W AN T ype“ aus. Schritt 3: S tellen Sie die LAN IP und den WAN Typ ein. Schritt 4: Erstellen Sie Ihre Authentifizierung und V erschlüsselung. Wählen Sie WP A-PSK/WP A2-PSK aus. T ragen Sie jetzt einfach den Zugangsschlüssel ein, den Sie an der Unterseite des Routers finden.[...]
-
Página 59
59 Schritt 5: Klicken Sie dann „Apply Setting“ an. Das Gerät startet neu. Schritt 6: Klicken Sie auf „Beenden“, um den Assistenten zu beenden. Die Internetverbindung ist erstellt.[...]
-
Página 60
60 4.) SYSTEM STATUS Diese Option dient dazu, den Arbeitsstatus des Routers zu beobachten: W AN St atus. Wenn der W AN-Anschluss auf einer dynamischen IP zugewiesen ist, kann es sein, dass eine T aste „Renew“ oder „Release“in der seitlichen Hinweisspalte erscheint. Klicken Sie auf diese T aste, um die IP manuell wiederherzustell en oder fre[...]
-
Página 61
61 5.) ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN 5.1 Grundeinstellungen Bitte wählen Sie „ Advanced Setting “ aus. Drücken Sie „ Change “. Diese Option dient in erster Linie dazu, diesen Router zu aktivi eren, um ordnungsgemäß damit zu arbeiten. Die Einstellpositionen und das Ausseh en im Web hängen von dem WAN T yp ab. Wählen Sie den richtigen W AN[...]
-
Página 62
62 1. LAN IP Adresse: die lokale IP Adresse für dieses Gerä t. Die Computer an Ihrem Netzwerk müssen die LAN IP Adresse Ihres Routers als S tandard Gateway verwenden. Sie können diese bei Bedarf ändern. 2. W AN T yp: W AN Anschlusstyp Ihres Internet-Provider . Klicken Sie auf die Ändern-T aste, um aus den folgenden Optionen die Richtige auszu[...]
-
Página 63
63 Dynamische IP Adresse: Sie erhalten automatisch eine IP Adresse vom Internet-Provider . Host Name: Optional. Erforderlich für einige Internet-Provider , z.B. @Home. IP Adresse für immer erneuern: Diese Funktion erlaubt es diesem Router Ihre IP Adresse automatisch zu erneuern, wenn die Lease-Zeit abläuft - auch wenn das System im Leerlauf ist.[...]
-
Página 64
64 PPTP: Einige Internet-Provider machen den Gebrauch des PPTP erforderlich, um deren Dienste zu nutzen Bitte prüfen Sie zuerst Ihre vom Provider zugewiesene und ausgewählte statische oder dynamische IP Adresse. 1. Meine IP Adresse und meine Subnet Mask: Die private IP Adresse und Subnet Mask, die Ihnen vom Internet-Provider zugewiesen wurden. 2.[...]
-
Página 65
65 L2TP: Einige Internet-Provider machen den Gebrauch von L2TP erforderlich, um deren Dienste zu nutzen Bitte prüfen Sie zuerst Ihre vom Provider zugewiesene und ausgewählte statische oder dynamische IP Adresse. Zum Beispiel: S tatisch verwenden 1. Meine IP Adresse und meine Subnet Mask: Die private IP Adresse und Subnet Mask, die Ihnen vom Inter[...]
-
Página 66
66 Virtual Computers (nur für st atische u nd dynamische IP Adress-W AN-T ypen) Virtual Computer ermöglicht Ihnen die Original NA T Funktionen einzusetzen und erlaubt Ihnen, die Eins-zu-Eins-Abbildung mehrerer globaler IP Adressen und lokaler IP Adressen. • Globale IP: Geben Sie die von Ihrem Provider zugewiesene globale IP Adresse ein. • Lok[...]
-
Página 67
67 DHCP Server Drücken Sie „ More>> “ 1. DHCP Server: Wählen Sie „Disable“ (Deaktivieren) oder „Enable“( Aktivieren) aus. 2. Mietzeit: Dies ist die Zeitdauer , für die der Client die IP Adresse, die ihm vom DHCP Server zugewiesen wurde, nutzen kann. 3. IP Pool-St artadresse/ IP Pool S tart adresse: Wann immer eine Anfrage geste[...]
-
Página 68
68 WLAN-Konfigurationen Mit den Wireless Settings können Sie die WLAN-Konfigurationselemente einstellen. Wireless Radio: Der Anwender kann die WLAN-Funktion Ein (On) oder Aus (Off) schalten. WLAN Aus Zeitplan: Bevor der WLAN-Funk abschalten wird, überprüft das Gerät, ob die WLAN-S tation online ist, abhängig vom Zeitplan „ 01:00-08:30“ um [...]
-
Página 69
69 WDS (WLAN-V erteilsystem) Der WLAN-Betrieb, wie dieser im IEEE802.1 1 S tandard festgelegt ist, wurde zur V erfügung gestellt. Bei V erwendung des WDS ist es möglich, sich kabello s mit Zugangspunkten zu verbinden und dabei eine verkabelte S truktur zu St andorten zu erweitern, zu welchen eine V erkabelung ni cht möglich ist oder es nicht eff[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
[...]
-
Página 75
[...]
-
Página 76
[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
[...]
-
Página 80
[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
[...]
-
Página 90
[...]
-
Página 91
[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
[...]
-
Página 97
[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
[...]
-
Página 107
[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
[...]
-
Página 111
[...]
-
Página 112
[...]
-
Página 113
[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
[...]
-
Página 116
[...]
-
Página 117
[...]
-
Página 118
[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
[...]
-
Página 121
[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
[...]
-
Página 133
[...]
-
Página 134
[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
[...]
-
Página 139
[...]
-
Página 140
[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
[...]
-
Página 145
[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
[...]
-
Página 149
[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
[...]
-
Página 152
[...]
-
Página 153
[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
[...]
-
Página 159
[...]
-
Página 160
[...]
-
Página 161
[...]
-
Página 162
[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
[...]
-
Página 171
[...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
[...]
-
Página 174
[...]
-
Página 175
[...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
[...]
-
Página 181
[...]
-
Página 182
[...]
-
Página 183
[...]
-
Página 184
[...]
-
Página 185
[...]
-
Página 186
[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
[...]
-
Página 189
[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
[...]
-
Página 192
[...]
-
Página 193
[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
[...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
[...]
-
Página 198
[...]
-
Página 199
[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
[...]
-
Página 205
[...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
[...]
-
Página 208
[...]
-
Página 209
[...]
-
Página 210
[...]
-
Página 211
[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
[...]
-
Página 216
[...]
-
Página 217
[...]
-
Página 218
[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
[...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
[...]
-
Página 226
[...]
-
Página 227
[...]
-
Página 228
[...]
-
Página 229
[...]
-
Página 230
[...]
-
Página 231
[...]
-
Página 232
[...]
-
Página 233
[...]
-
Página 234
[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
[...]
-
Página 237
[...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
[...]
-
Página 240
[...]
-
Página 241
[...]
-
Página 242
[...]
-
Página 243
[...]
-
Página 244
[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
[...]
-
Página 247
[...]
-
Página 248
[...]
-
Página 249
[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
[...]
-
Página 252
[...]
-
Página 253
[...]
-
Página 254
[...]
-
Página 255
[...]
-
Página 256
[...]
-
Página 257
[...]
-
Página 258
[...]
-
Página 259
[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
[...]
-
Página 262
[...]
-
Página 263
[...]
-
Página 264
[...]
-
Página 265
[...]
-
Página 266
[...]
-
Página 267
[...]
-
Página 268
[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
[...]
-
Página 271
[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
[...]
-
Página 274
[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
[...]
-
Página 277
[...]
-
Página 278
[...]
-
Página 279
[...]
-
Página 280
[...]
-
Página 281
[...]
-
Página 282
[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
[...]
-
Página 285
[...]
-
Página 286
[...]
-
Página 287
[...]
-
Página 288
[...]
-
Página 289
[...]
-
Página 290
[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
[...]
-
Página 293
[...]
-
Página 294
[...]
-
Página 295
[...]
-
Página 296
[...]
-
Página 297
[...]
-
Página 298
[...]
-
Página 299
[...]
-
Página 300
[...]
-
Página 301
[...]
-
Página 302
[...]
-
Página 303
[...]
-
Página 304
[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
[...]
-
Página 307
[...]
-
Página 308
[...]
-
Página 309
[...]
-
Página 310
[...]
-
Página 311
[...]
-
Página 312
[...]
-
Página 313
[...]
-
Página 314
[...]
-
Página 315
[...]
-
Página 316
[...]
-
Página 317
[...]
-
Página 318
[...]
-
Página 319
[...]
-
Página 320
[...]
-
Página 321
[...]
-
Página 322
[...]
-
Página 323
[...]
-
Página 324
[...]
-
Página 325
[...]
-
Página 326
[...]
-
Página 327
[...]
-
Página 328
[...]
-
Página 329
[...]
-
Página 330
[...]
-
Página 331
[...]
-
Página 332
[...]
-
Página 333
[...]
-
Página 334
[...]
-
Página 335
[...]
-
Página 336
[...]
-
Página 337
[...]
-
Página 338
[...]
-
Página 339
[...]
-
Página 340
[...]
-
Página 341
341 Aseta CD-levy tietokoneesi CD-lukijaan. Ohjelma, AutoRun, käynnistyy automaattisesti. Napsauta sitten Helppo asennus -kuvaketta apuohjelman käynnistämiseksi. Määritä asetukset seuraavasti: 2.1 V alitse oikea kieli ja jatka klikkaamalla ”Next”. 2.2 Asennustila V oit suorittaa asennuksen vaihe vaiheelta valitsemalla opastustilan t ai tu[...]
-
Página 342
342 2.3 Asennus mukautetussa tilassa. T a rkista tietokoneen, reit ittimen ja Internetin tila tietokone-, reititin- tai Internet-kuvakkeista. 2.4 Asennus op astustilassa 1. T a rkista, että reitittimeen on kytketty virta. 2. T a rkista, että verkkosovitin on kytketty reitittimen LAN-porttiin. 3. T a rkista, että verkkosovittimellasi on IP-osoite[...]
-
Página 343
343 2.6 Automaattinen W AN-tunnistuspalvelu. Jatka painamalla ”Next”. Ota tämä toiminto pois käytöstä valitsemalla ”Let me select W AN service by myself”. Huomaa: Tämä toiminto tukee vain Dynaamisten ja PPPoE W AN -palveluiden tunnistamist a. Esimerkiksi, Dynaaminen W AN-tyyppi on tunnistettu. T unnistamisen jälkeen reititin on valm[...]
-
Página 344
344 2.8 Asetusten hyväksyminen tai muokkaaminen. Hyväksy asetukset ja jatka klikkaamalla ”Next”. Muokkaa asetuksia klikkaamalla ”Modify Settings”. 2.9 Internet-yhteyden testaus. T e staa W AN-verkkopalvelu. Jatka painamalla ”Next”. V oit ohittaa tämän vaiheen valitsemalla ”Ignore T est”. 2.10 Asennus on valmis. EzSetup-asennus o[...]
-
Página 345
345 3.) OHJATUN TOIMINNON KONFIGUROINTI Syötä IP-osoite (http://192.168.0.1) Anna salasana, oletusarvoinen salasana on ”admin” ja napsauta ”Login”-p ainiketta. V alitsemalla ”Wizard” teet perusasetukset helposti. Käynnistä ohjattu toiminto painamalla ”Next”. V aihe 1: Määritä järjestelmäsi salasana.[...]
-
Página 346
346 V aihe 2: V alitse ”Auto Detecting W AN T ype”. V aihe 3: Aseta LAN IP ja WAN-tyyppi. V aihe 4: Aseta autentikointi ja salaus. V alit se WP A-PSK/WP A2-PSK. Nyt voit helposti täyttää Preshare-av aimen reitittimen pohjassa.[...]
-
Página 347
347 V aihe 5: Napsauta sitten Apply Setting. Silloin laite käynnistyy uudelleen. V aihe 6: Napsauta V almis-p ainiketta ohjatun toiminnon päättämiseksi. Internet-yhteys on muodostettu.[...]
-
Página 348
348 4.) JÄRJESTELMÄN TILA Tällä valinnalla voi tarkastella tuotteen toimintatilaa: W AN-tila. Jos W AN-portille on annettu oma dynaaminen IP-o soite, ”Renew” tai ”Release”-p ainike saattaa ilmestyä reunasarakkeeseen. Napsaut a tätä p ainiketta, jos haluat uusia tai vap auttaa IP:n manuaalisesti. W AN-tilastot: mahdollistaa saapuvien [...]
-
Página 349
349 5.) LISÄASETUKSET 5.1 Perusasetukset V alitse ” Advanced Setting ”. Paina ” Change ”. Tämä vaihtoehto on ensisijaisesti tarkoitettu varmistamaan, että tuote toimii oikein. Asetuskohteet ja web-ulkoasu riippuvat W AN-tyypistä. V alitse oikea W AN-tyyppi, ennen kuin aloitat.[...]
-
Página 350
350 1. LAN IP-osoite: paikallinen IP-osoite tähän laitteeseen. V erkossasi olevien tietokoneiden on käytettävä tuotteen LAN IP-osoitetta oletusyhdyskäytävänä. V oit muuttaa sen tarvitt aessa. 2. W AN-tyyppi: Internet-palvelunt arjoajasi WAN-yhteystyyppi . Nap sauttamalla Muuta-p ainiketta voit valita oikean seuraavista vaihtoehdoist a: A. [...]
-
Página 351
351 Dynaaminen IP-osoite: Saat IP-osoitteen Internet-palvelut arjoajalta automaattisesti. Isäntänimi: valinnainen. Jotkin Internet-palveluntarjoajat edellyttävät, esimerkiksi @Home. Uusi IP-ikuisesti: tämän toiminnon avulla tuote u usii IP-osoitteen automaattisesti, kun vuokra-aika päättyy - myös silloin, kun järjestelmää ei käytetä. [...]
-
Página 352
352 PPTP: Jotkin Internet-palvelunt arjoajat vaativat PPTP:n käyttöä palveluihinsa Ensinnäkin valitse Internet-palvelunt arjoajasi ja valitse staattinen IP-osoite tai dynaaminen IP-osoite. 1. Oma IP-osoite ja Oma aliverkon peite: yksit yisen IP-osoitteen ja aliverkon peitteen antaa Internet-palveluntarjoaja. 2. Palvelimen IP-osoite: PPTP-palvel[...]
-
Página 353
353 L2TP: Jotkin Internet-palvelunt arjoajat vaativat L2TP:n käyttöä palveluihinsa Ensinnäkin valitse Internet-palvelunt arjoajasi ja valitse S taattinen IP-osoite tai Dynaaminen IP-osoite. Esimerkiksi: Käytä staattist a 1. Oma IP-osoite ja Oma aliverkon peite: yksit yisen IP-osoitteen ja aliverkon peitteen antaa Internet-palveluntarjoaja. 2.[...]
-
Página 354
354 Virtuaaliset tietokoneet (vain st aattisen ja dynaamisen IP-osoitteen W AN-tyypille) Virtuaalisen tietokoneen avulla voit käyttää alkuperäistä NA T ominaisuutta ja voit asettaa usean globaalin IP-osoitteen ja paikallisen IP -osoitteen one-to-one mappingin. • Globaali IP: Syötä Internet-palvelunt arjoajasi globaali IP-osoite. • Paikal[...]
-
Página 355
355 DHCP-palvelin Paina ” More>> ” 1. DHCP-palvelin: V alit se ”Disable” tai ”Enable.” 2. Vuokra-aika: Tämä on aika, jonka asiakas voi käyttää IP-osoitetta, jonka DHCP-palvelin on ant anut. 3. IP-ryhmän aloitusosoite/ IP-ryhmän aloitusosoite: Aina kun esitetään pyyntö, DHCP-palvelin jakaa automaattisesti käyttämättöm[...]
-
Página 356
356 Wireless Setting Langattoman yhteyden voit asettaa langattoman verkon asetukset. Wireless Radio: Käyttäjä voi ottaa käyttöön tai poist aa käytöstä langattoman palvelun. Langaton pois päältä aikataulu#: Ennen kuin sammut at langattoma n radion, laite tunnistaa onko langaton asema päällä verkossa, sitten riippuen ajas tuksesta ”0[...]
-
Página 357
357 WDS (Langaton jakelujärjestelmä) WDS-toiminto, kuten määritetty IEEE802.1 1-standardissa, on käytettävissä. Käyttämällä WDS-toimintoa on mahdollista yhdistyä langatto masti tukiasemiin ja siten laajentaa langattoman verkon infrastruktuuri sellaisiin paikkoihin, joissa k aapelointi ei ole mahdollista t ai tehoton toteuttaa. Security:[...]
-
Página 358
358 A-PSK 1. V alitse Encryption ja Preshare Key Mode Jos valitset HEX, anna 64 heksadesimaalimerkki ä (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). Jos ASCII, preshare-avaimen pituus on 8–63 merkkiä. 2. Anna avaimeksi esim. 12345678 WP A V alintaruudun avulla aktivoidaan WP A-toiminto. Kun WP A-toiminto on otettu käyttöön, langattoman käyttäjän on suorite[...]
-
Página 359
359 Avainarvo, jonka jakaa RADIUS-palvelin ja tämä reititin. Tämä avainarvo on yhdenmukainen RADIUS-palvelimessa olevan avainarvon kanssa. WP A2-PSK (AES) 1. V alitse Preshare Key Mode Jos valitset HEX, anna 64 heksadesimaalimerkkiä (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). Jos ASCII, preshare-avaimen pituus on 8–63 merkkiä. 2. Anna avaimeksi esim. 12345[...]
-
Página 360
360 Avainarvo, jonka jakaa RADIUS-palvelin ja tämä reititin. Tämä avainarvo on yhdenmukainen RADIUS-palvelimessa olevan avainarvon kanssa. Wireless Client List Change Password V oit vaihtaa salasanan tässä. Me suosittelemme vaihtamaan järjestelmän salasanan turvallisuussyistä. 5.2 Välityssäännöt[...]
-
Página 361
361 Virtual Server Tämän tuotteen NA T -palomuuri suodattaa tunnistama ttomat p aketit ja suojaa Intranet-yhteytesi, joten kaikki tuotteen takana olevat isännät ovat näkymättömi ä ulospäin. Halutessasi voit tehdä jotkin niistä saavutettaviksi ott amalla käyttöön Virtual Server mappingin. Virtuaalinen p alvelin määritetään kuten Se[...]
-
Página 362
362 2. Incoming Ports: kun laukaiseva p aketti havaitaan, määrättyihin porttinumeroihin tulevien pakettien sallitaan kulkevan pa lomuurin läpi. Tässä tuotteessa on joitakin valmiiksi määritettyjä asetuksia. V alitsemalla sovelluksesi ja napsauttamalla Copy voit lisätä valmiiksi määritetyn asetuksen luetteloosi. Huomautus! T iettynä ai[...]
-
Página 363
363 5.3 SUOJAUSASETUS Packet Filters[...]
-
Página 364
364 Paketin suodattimen avulla voit hallita mitkä paketit päästetään reitittimen läpi. Lähtevien suodatin koskee kaikkia lähteviä paketteja. T ulevien suodat in koskee kuitenkin vain paketteja, jotka on tarkoitettu virtuaalisille palvelimille t ai DMZ-isännälle. Voit valit a toisen kahdesta suodatusmenetelmästä: 1. Salli kaikkien läpi[...]
-
Página 365
365 Esimerkki 2: (1.2.3.100–1.2.3.1 19) Etäisännät voivat tehdä kaikkea reittipalvelimen takana pait si lukea verkkouutisia (portti 1 19) ja siirtää tiedostoja FTP-palvelimen kautta (portti 21). Kaikki muut ovat sallittuja. Sen jälkeen, kun Inbound Packet Filter -asetus on määritetty , napsauta Save -painikett a. Lähtevien suodatin: Ota[...]
-
Página 366
366 (192.168.12.100–192.168.12.149) Sijaitsevat isännät voivat ainoastaan lähettää sähköpostia (portti 25), vastaanottaa sähköpostia (portti 1 10) ja selat a Internetiä (portti 80); portti 53 (DNS) on välttämätön toimialueen nimen selvittämiseksi. (192.168.12.10–192.168.12.20) Sijaitsevat isännät voivat tehdä kaikkea (älä es[...]
-
Página 367
367 Domain Filters Domain Filter Sallii käyttäjien estämisen pääsemästä tie ttyihin URL-osoitteisiin laitteessa. Domain Filter Enable V alitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön toimialuesuodattimen. Log DNS Query V alitse tämä, jos haluat merkitä ylös toiminnon, kun joku avaa tietyn URL-osoitteen. Privilege IP Addresses Range Isäntä[...]
-
Página 368
368 Esimerkiksi: Tässä esimerkissä: 1. URL-osoite, joka sisältää ”www .msn.com” on est etty ja toiminto kirjataan lokitiedostoon. 2. URL-osoite, joka sisältää ”www .sina.com” ei ole estetty , mutta toiminto kirjataan lokitiedostoon. 3. URL-osoite, joka sisältää ”www .baidu.com” on est etty , mutta toimintoa ei kirjata lokiti[...]
-
Página 369
369 Ota käyttöön URL-esto V alitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön URL-eston. URL Jos jokin osa verkkosivuston URL-osoitteesta vastaa ennalt a määrit ettyjä sanoja, yhteys estetään. V oit esimerkiksi käyttää valmiiksi määritettyä sanaa ”sex” estämään kaikki sivustot, jos niiden URL-osoitteet sisältävät valmiiksi määri[...]
-
Página 370
370 Tämä laite voi tallentaa 3 sarjaa. Kun isäntä (pitäisi olla ylläpitäjä) kirjautuu web-hallint aan, laite tallentaa tämän isännän MAC-osoitteen. Ennen kuin isäntä määrittää Internet-käytön valvonnan, ehdota loppukäyttäjälle tämän toim innon käyttöön ott amista ensin. MAC-osoitevalvonta sallii erilaisten käyttöoikeuk[...]
-
Página 371
371 MAC Address MAC-osoite viittaa tiettyyn asiakkaaseen. IP Address V astaavan asiakkaan odotett avissa oleva IP-osoite. Jätä se tyhjäksi, jos sinua ei kiinnosta IP-osoite. C Kun ” Connection control ” on valittuna, valitsemalla ” C ” sallit vastaavan asiakkaan yhdistyä tähän laitteeseen. A Kun ” Association control ” on valittun[...]
-
Página 372
372 Jos esimerkiksi asiakas 3 yrittää käyttää muuta IP-osoitett a kuin valvontataulukossa ilmoitettua (192.168.12.101), sitä kielletään yhdistymästä tähän laitteeseen. 5. Asiakkaat 2 ja 3 sekä muut langalliset asiakkaat, joilla on va lvontataulukossa määrittelemätön MAC-osoite voidaan yhdistää tähän laitteeseen. Mutta asiakkaal[...]
-
Página 373
373 VPN PPTP ja IPSec Pass-Through Virtuaalist a yksityisverkkoa (VPN) käytetään tyypillisesti töihin liittyviin verkkoasioihin. VPN-tunneleita varten reititin tukee IPSec pass-through- ja PPTP-Pass-through -toimintoja. 5.4 LISÄASETUKSET System Time Get Date and Time by NTP Protocol V alitse, jos haluat saada päivämäärän ja ajan NTP-proto[...]
-
Página 374
374 Time Zone V alitse aikavyöhyke jolla laite sijait see. Set Date and Time manually V alitse, jos haluat asett aa päivämäärän ja ajan manuaalisesti. Painikkeiden toiminnot Sync Now: Synkronoi järjestelmän aika verkon aikapalvelimen kanssa Daylight Saving: Aseta sen mukaan, missä laite sijaitsee. System Log Tämä sivu tukee kahta menetel[...]
-
Página 375
375 Dynaaminen DNS Jos haluat isännöidä palvelint asi muuttuvasta IP-osoitteesta, sinun täytyy käyttää dynaamist a toimialuenimipalvelua (DDNS). Silloin jokaisen, joka haluaa tavoittaa isäntäsi, t arvitsee tietää vain sen nimi. Dynaaminen DNS yhdistää isäntäsi nimen nykyiseen IP-osoitteeseesi, joka muuttuu joka kerta, kun muodostat y[...]
-
Página 376
376 2. Local IP/Ports: IP-osoite ja portit, joita LAN-puolen tietokone käyttää. Jos arvo on 0, ei väliä. 3. Remote IP: Ports: IP-osoite ja portit, joit a etäpalvelin käyttää. Jos arvo on 0, ei väliä. Jos esimerkiksi haluat taata HTTP-kaist anleveyden, voit pitää paikallisen IP :n/portin arvon 0/0 , etä-IP:n/portin arvon 0/80. SNMP L y[...]
-
Página 377
377 Reititys Routing T able sallii sinun määrittää, mitä fyysistä liitäntäosoitetta käytetään lähteviin IP-datagrammeihin. Jos sinulla on käytössä useita reit ittimiä ja aliverkkoja, si nun täytyy ottaa käyttöön reititystaulu, jotta p aketit löytävät oikean reitityspolun ja eri aliverkot voivat kommunikoida keskenään. Reiti[...]
-
Página 378
378 NA T -reitittimen määritykset Kohde Aliverkon peite Yhdy skäytävä Hyppy Käytössä 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ Jos esimerkiksi asiakas 3 halusi välittää IP-datagrammin kohteeseen 192.168.0.2, se käyttäisi yllä olevaa taulukkoa määrittääkseen, että sen tulee lähe[...]
-
Página 379
379 Esimerkki 2: Packet Filter – sovella sääntöä#1 (ftp aika: joka päivä 14:20–16:30).[...]
-
Página 380
380 5.5 VÄLINERUUTU Näytä loki V oit katsoa järjestelmälokia napsauttamalla V iew Log -painikett a Ohjelmiston päivitys[...]
-
Página 381
381 V oi päivittää ohjelm iston napsauttamalla Firmware Upgrade -painikett a. 5.6 V armuuskopiointiasetus V oit varmuuskopioida asetukset napsauttamalla Backup Setting -painikett a ja tallentamalla ne bin-tiedostona. Kun haluat palauttaa nämä asetukset, nap sauta Firmware Upgrade -painikett a ja käytä tallentamaasi bin-tiedostoa. Palauta ole[...]
-
Página 382
382 -yhteensopiva ja sinun täytyy tietää tämän lait teen MAC-osoite, kuten 00-1 1-22-33-44-55. Napsauttamalla ”W ake up” painiketta saat reitittimen lähettämään W ake-up -kehyksen kohdelaitteeseen välittömästi. T oimialueen nimi tai IP-osoite testiä varten Sallii sinun määrittävän IP-osoitteen ja tiedustelevan laitetta. V oit t[...]
-
Página 383
383 SVENSKA T rådlös router 1) HÅRDVARUKONFIGURATION CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45-portar Känner automatiskt av typ av WA N och LAN när du ansluter till Ethernet Återställningsknapp Eluttag Antenn LAN1~LAN4 lysdioder L ysdiod för status W AN-lysdiod Wi-Fi-lysdio d 2-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på[...]
-
Página 384
384 LYSDIODSINDIKATORER L ysdiodsstatus Beskrivning S tatus Grön blinkning Enhetsstatus arbet ar Grön RJ45-kabel är ansluten W AN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön RJ45-kabel är ansluten LAN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön Wi-Fi är på Grön blinkning Dataåtkomst Grön snabb blinkning Enheten är i WPS PBC-läge Wi-Fi-lysd[...]
-
Página 385
385 CMP-WNROUT55 och CMP-WNROUT60 Eluttag Antenn Auto MDI/MDIX RJ-45-portar Känner automatiskt av typ av WA N och LAN när du ansluter till Ethernet LAN1~LAN4 lysdioder L ysdiod för W AN-lysdiod Wi-Fi-lysdiod CMP-WNROUT60 2-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på CMP-WNROUT55 3-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på 3. Återställ[...]
-
Página 386
386 LYSDIODSINDIKATORER L ysdiodsstatus Beskrivning S tatus Grön blinkning Enhetsstatus arbet ar Grön RJ45-kabel är ansluten W AN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön RJ45-kabel är ansluten LAN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön Wi-Fi är på Grön blinkning Dataåtkomst Grön snabb blinkning Enheten är i WPS PBC-läge Wi-Fi-lysd[...]
-
Página 387
387 2) ANVÄNDNING Steg 1. Sätt in Ethernet-kabeln i LAN-porten: Sätt in Ethernet-kopplingskabeln i LAN-porten på panelen på routerns baksida och en tillgänglig Ethernet-port på nätverksadaptern på den dator du använder för att konfigurera enheten. Steg 2. Sätt in Ethernet-kopplingskabeln i den fasta W AN-porten: Sätt in Ethernet-koppli[...]
-
Página 388
388 Sätt in CD:n i din dators CD-spelare. Programmet, Autorun, kommer att utföras automatiskt. Klicka sedan på ikonen Enkel installation för detta verktyg. Konfigurera inställningarna genom följande steg: 2.1 Välj önskat språk och klicka sedan på ”Next” (nästa) för att fort sätta. 2.2 Installationsläge Du kan välja läget guide f[...]
-
Página 389
389 2.3 Av ancerat läge för installation. Kontrollera dator-, router- eller Internetikoner för datorns, routerns eller Internets status. 2.4 Snabbguide för igångsättningsläge för installation 1. Kontrollera om routern är påslagen. 2. Kontrollera om ditt nätverkskort är anslutet till routerns LAN-port. 3. Kontrollera om ditt nätverkskor[...]
-
Página 390
390 2.6 Autoavkänning av WAN-tjänster . Klicka på ”Next” (nästa) för att fortsätt a. Inaktivera den här funktionen genom att välja ”Let me select W AN service by myself” (låt mig välja W AN-tjänst själv). Obs! Denna funktion stöder endast detektion av dynamiska och PPPoE W AN-tjänster . T ill exempel detekteras den dynamiska W[...]
-
Página 391
391 2.8 V erkställ inställningar eller Ändra. Klicka på ”Next” (nästa) för att verkställa inställningarna och fortsätta. Klicka på ”Modify Settings” (ändra inställningar) för att ändra inställningarna. 2.9 T esta Internet-anslutningen. T e sta W AN-nätverkstjänst. Klicka på ”Next” (nästa) för att fort sätta. Du kan [...]
-
Página 392
392 3.) GUIDEN KONFIGURATION Skriv in IP-adressen (http://192.168.0.1) Skriv in lösenordet, standardlösenordet är ”admin” (administratör) och klicka på ”Login” (logga in). Välj ”Wizard” (guide)fö r grundinställningar på ett enkelt sätt. T ryck på ”Next” (nästa) för att start a guiden. Steg 1: Skriv in ett systemlösenor[...]
-
Página 393
393 Steg 2: Välj ”Auto Detecting W AN T ype” (autodetekterande W AN-typ). Steg 3: S täll in LAN-IP och WAN-typ. Steg 4: S täll in din autentisering och kryptering. Välj WP A-PSK/WP A2-PSK. Nu kan du lätt fylla i det lösenord som finns undertill på routern.[...]
-
Página 394
394 Steg 5: Klicka sedan på V erkställ inställning. Sedan startas enheten om. Steg 6: Klicka på ”Finish” (avsluta) för att avsluta guiden. Internet-anslutningen har upprättats.[...]
-
Página 395
395 4.) SYSTEMSTATUS Med detta alternativ kan du se produktens arbetsst atus: W AN-status. Om W AN-porten tilldelas en dynamisk IP visas en k napp med ”Renew” (förnya) eller ”Release” (släpp) på sidan av anteckningskolumnen. Klicka på denna k napp för att förnya eller släppa IP manuellt. W AN-statistik: du kan övervaka inkommande oc[...]
-
Página 396
396 5.) EXTRA INSTÄLLNINGAR 5.1 Grundinställningar Välj ” Advanced Setting ” (avancerad inställning). T ryck på ” Change ” (ändra). Detta alternativ är i första hand till för att göra så att denna produkt fungerar korrekt. Inställningsdelarna och på webbens utseende beror på W AN-typ. Välj rätt WAN-typ innan du börjar .[...]
-
Página 397
397 1. LAN-IP-adress: denna enhets lokala IP-adress. Datorer na i nätverket måste använda din produkts LAN-IP-adress som sin standard-gateway . Du kan ändra den om det behövs. 2. W AN-typ: Internetleverantörens typ av W AN-anslutning. Klicka på knappen Ändr a för att välja en korrekt bland följande alternativ: A. S tatisk IP-adress: Inte[...]
-
Página 398
398 Dynamisk IP-adress: Få en IP-adress från ISP automatiskt. Värdnamn: valfritt. Krävs av vissa Internetleverantörer , t ex @ Home. Förnya IP för alltid: denna funktion gör att denna produkt förnyar din IP-adress automatiskt när lånetiden löper ut - även när systemet är i viloläge. PPP över Ethernet: V issa Internetleverantörer k[...]
-
Página 399
399 PPTP: Vissa Internetleverantörer kräver att PPTP används för att ansluta till deras tjänster . Kontrollera först den som Internetleverantören tilldelat dig och välj statisk IP-adress eller dynamisk IP-adress. 1. Min IP-adress och min subnätmask: den privata IP-adress och nätmask din Internetleverantör tilldelat dig. 2. Serverns IP-ad[...]
-
Página 400
400 L2TP: Vissa Internetleverantörer kräver att L2TP används för att ansluta till deras tjänster Kontrollera först den som Internetleverantören tilldelat dig och välj statisk IP-adress eller dynamisk IP-adress. T ill exempel: Använd statisk 1. Min IP-adress och min subnätmask: den privata IP-adress och nätmask din Internetleverantör til[...]
-
Página 401
401 Virtuella datorer (endast för st atisk och dynamisk IP-adress av WAN-typ) Med en virtuell dator kan du använda den ursprunglig a NA T -funktionen som gör att du kan ställa in en-till-en mappning av flera globala och lokala IP-adresser . • Global IP: Ange den globala IP-adress som du tilldelats av din Internetleverantör . • Lokal IP: An[...]
-
Página 402
402 DHCP-server T ryck på ” More>> ” (läs mer) 1. DHCP-server: Välj ”Disable” (avaktivera) eller ”Enable” (aktivera). 2. Lånetid: Detta är den tid som klienten kan använda IP-adressen som klienten tilldelats av DHCP-servern. 3. St artadress för IP-pool/S tart adress för IP-pool: När det kommer en begäran kommer DHCP-serv[...]
-
Página 403
403 Wireless Setting (trådlös inställning) Med trådlös inställning kan du ställa in de trådlösa konfigurationsobjekten. Wireless Radio (trådlös radio): Användaren kan slå på eller av trådlösa tjänster . Wireless Off Schedule# (Schema nr för trådlös av): Innan trådlös radio stängs av kommer enheten att upptäcka om trådlös s[...]
-
Página 404
404 WDS (trådlöst distributionssystem) WDS-hantering enligt definition i standarden IEEE802.1 1 är tillgänglig. Genom att använda WDS är det möjligt att trådlöst ansluta till åtkomstpunkter och samtid igt utöka en fast infrastruktur till platser där kabel inte är möjligt eller ineffektivt att använda. Security (säkerhet): Markera ö[...]
-
Página 405
405 A-PSK 1. Markera Encryption (kryptering) och Preshare Key Mode (preshared key-läge) Om du markerar HEX måste du fylla i 64 hexadecimalsiffror (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). För ASCII är längden för preshared key från 8 till 63. 2. Fyll i nyckeln t.ex. 12345678 WP A Kryssrutan användes för att ändra WP A:s funktion. När WP A-funktionen a[...]
-
Página 406
406 Nyckelvärde som delas av RADIUS-servern och denna router . Detta nyckelvärde överensstämmer med nyckelvärdet i RADIUS-servern. WP A2-PSK (AES) 1. Markera läget preshared key Om du markerar HEX måste du fylla i 64 hexadecimalsiffror (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). För ASCII är längden för preshared key från 8 till 63. 2. Fyll i nyckeln t[...]
-
Página 407
407 Nyckelvärde som delas av RADIUS-servern och denna router . Detta nyckelvärde överensstämmer med nyckelvärdet i RADIUS-servern. Wireless Client List (list a över trådlösa klienter) Change Password (ändra lösenord) Ändra lösenordet här . Vi rekommenderar verkligen att du av säkerhetsskäl ändrar ditt lösenord. 5.2 Regler för vida[...]
-
Página 408
408 Virtual Server (virtuell server) Denna produkts NA T -brandvägg filtrera bort paket som inte känns igen för att skydda ditt Intranät, så att alla värdar bakom denna inte produkt syns. Om du vill kan du göra några av dem tillgängliga genom att aktivera mappning av virtuell server . En virtuell server definieras som en Service Port (tjä[...]
-
Página 409
409 2. Incoming Ports (inkommande port ar): när det utlösande paketet detekteras, tillåt s de inkommande paketen som skickat s till de angivna portn umren att passera genom brandväggen. Denna produkt innehåller vissa för definierade inställningar . Välj program och klicka på Copy (kopiera) för att lägga till den fördefiniera de inställ[...]
-
Página 410
410 5.3 SÄKERHETSINSTÄLLNING Packet Filters (paketfilter)[...]
-
Página 411
41 1 Med paketfiltret kan du styra vilka p aket som ska t illåt as passera routern. Utgående filter tillämpas på alla utgående paket. Dock tillämpas inkommande filter på p aket som är avsedda för endast virtuella servrar eller DMZ-värd. Du kan vä lja ett av de två filtreringssätt: 1. Låt allt passera utom det som matchar de angivna re[...]
-
Página 412
412 Exempel 2: (1.2.3.100–1.2.3.1 19) fjärrvärdar kan göra allt utom att läsa nätnyhet er (port 1 19) och överföra filer via FTP (port 21) bakom routerns server . Alla andra är tillåtna. Efter att inställningen av Inbound Packet Filter (inkommande p aketfilter) är konfigurerad, klicka på Save (spara). Utgående filter: För att aktive[...]
-
Página 413
413 Exempel 1: Router LAN-IP är 192.168.12.254 (192.168.12.100–192.168.12.149) loka liserade värdar får bara skicka e- post (port 25), ta emot e-post (port 1 10) och bläddra på Internet (port 80), port 53 (DNS) är nödvändig för att upplösa domännamnet. (192.168.12.10–192.168.12.20) lokaliserade vär dar kan göra allt (blockera inget[...]
-
Página 414
414 Efter att inställningen av Outbound Packet Filter (utgående paket filter) är konfigurerad, klicka på Save (spara). Domain Filters (domänfilter) Domain Filter (domänfilter) Med domänfilter kan du förhindra användare under den här enheten från att komma åt specifika webbadresser . Domain Filter Enable (aktivera domänfilter) Markera o[...]
-
Página 415
415 Exempel: I detta exempel: 1. Webbadress inklusive ”www .msn.com” kommer att bl ockeras och åtgärden kommer att spelas in på loggfilen. 2. Webbadress inklusive ”www .sina.com” kommer inte att blockeras, men åtgärden kommer att spelas in på loggfilen. 3. Webbadress inklusive ”www .baidu.com” kommer a tt blockeras, men åtgärden[...]
-
Página 416
416 Den största skillnaden mellan ”Domain Filter” (domänfilter) och ”URL Blocking” (blockering av webbadress) är att för domänfilter måste användaren ma ta in suffix (som .com eller .org, etc), medan användaren endast behöver mata in ett nyckelord för URL Blocking (blockering av webbadress). Med andra ord kan domänfilter blockera[...]
-
Página 417
417 Den här enheten kan registrera 3 omgångar . När vä rden (bör vara admin) registrerar webbhantering kommer enheten att registrera denna värds MAC-adres s. Innan denna värd konf igurerar Kontroll av Internetåtkomst, föreslå först att slutanvändaren aktiverar denna funktion. Med MAC-adresstyrning kan du tilldel a olika åtkomsträttigh[...]
-
Página 418
418 Association control (associationsstyrning) Markera ”Association control” (associationsstyrning) för att aktivera vilka trådlösa klienter som kan associeras med trådlöst LAN. Om en klient nekas att associera till det trådlösa nät verket, innebär det att klienten inte kan skicka eller ta emot data via den här enheten. Välj ”allow[...]
-
Página 419
419 Exempel: I detta scenario finns tre klienter angivna i styrtabellen. Klienterna 1 och 2 är trådlösa och klienten 3 är fast. 1. Funktionen ”MAC Address Control” (MAC-adresstyrning) är aktiverad. 2. ”Connection control” (anslutningsstyrning) är aktiverad och alla trådlösa och fasta klienter som inte är angivna i ”styrtabellen?[...]
-
Página 420
420 Miscellaneous Items (övriga artiklar) Fjärradministratör värd/port I allmänhet kan endast intranätanvändare surfa på in byggda webbsidor för att utföra administrativa uppgifter . Denna funktion gör att du kan utföra administrativa uppgifter från en fjärrvärd. Om denna funktion är aktiverad kan endast d en angivna IP-adressen utf[...]
-
Página 421
421 5.4 A V ANCERAD INSTÄLLNING System Time (systemtid) Get Date and Time by NTP Protocol (h ämta datum och tid via NTP-protokoll) Markera om du vill att datum och ti d hämtas via NTP-protokollet. Time Server (tidsserver) Markera en NTP-tidsserver för att se UTC-tid. Time Zone (tidszon) Välj den tidszon där enheten är placerad.[...]
-
Página 422
422 Set Date and Time manually (ställ in datum och tid manuellt) Markera om du vill ställa in datum och tid manuellt. Knappfunktioner Sync Now (synka nu): Synkronisera datorns tid med nätverksserverns tid Daylight Saving (sommartid): S täll in efter plats. System Log (systemlogg) Denna sida stöder två metoder för att exportera systemloggar t[...]
-
Página 423
423 Dynamisk DNS För att ha din server på en föränderlig IP-adress måste du använda dynamisk domännamnstjänsten (DDNS). Alla som vill nå din värd behöver bara veta namne t på den. Dynamisk DNS kommer att mappa namnet på din värd till din aktuella IP-adress, som ändras varje gång du ansluter till din Internetleverantör . Innan du ak[...]
-
Página 424
424 2. Local IP/Ports (lokal IP/port ar): IP och portar som LAN-sidans PC använder . Värdet 0 betyder ignorera. 3. Remote IP: (fjärr-IP) Ports (port ar): IP och portar som fjärrservern använder . Värdet 0 betyder ignorera. Om du t.ex. vill garantera HTTP-b andbredden kan du behålla lokal IP/port som 0/0 och fjärr-IP/-port som 0/80. SNMP I k[...]
-
Página 425
425 Routing Routing T able (routingtabell) gör att du kan bestämma vilken fysisk gränssnittsadress som ska användas för utgående IP-datagram. Om du har me r än en router och subnät måste du aktivera routingstabellen så att den låter paket hitt a rätt routingsväg och låta olika subnät kommunicera med varandra. Routingtabellsinställni[...]
-
Página 426
426 Konfiguration på NA T -router Destination Subnätmask Gateway Hop Aktiverad 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ Så om till exempel klienten 3 vill skicka ett IP-datagram till 192.168. 0.2 använder den tabellen ovan för att konstatera att den måste gå vi a 192.168.123.103 (en gatewa[...]
-
Página 427
427 Exempel 2: Packet Filter (paket filter) – T i llämp a regel nr 1 (ftp-tid: varje dag 14:20 till 16:30).[...]
-
Página 428
428 5.5 VERKTYGSLÅDA Visa logg Du kan visa systemloggen genom att klicka på View log (visa log) Uppgradering av inbyggda program[...]
-
Página 429
429 Du kan uppgradera inbyggda program genom att klicka på Firmware Upgrade (uppgradering av inbyggda program). 5.6 Inställning av säkerhetskopiering Du kan säkerhetskopiera dina in ställningar genom att klicka på Backup Setting (inställning av säkerhetskopiering) och spara dem som en bin-fil. När du vill återställa dessa inställningar [...]
-
Página 430
430 W ake-on-LAN är en teknik som gör att du kan fjärrstarta en nätverksansluten enhet. För att du ska kunna använda denna funktion måste målenheten ha W ake-on-LAN aktiverat och du måste kunna enhetens MAC-adress, t.ex. 00-1 1-22-33-44-55. Genom att klicka på ”Wake up” (vakna)kommer routern genast att skicka vakna- bilden till målen[...]
-
Página 431
431 Č ESKY Bezdrátový router 1) KONFIGURACE HARDWARE CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45 Porty Automatické rozpoznávání typ ů WA N a LAN u p ř ipojení k Ethernetu Resetovací tla č ítko Napájecí konektor Anténa LAN1~LAN4 LED S tavová LED WA N L E D Wi-Fi LED Tla č ítko 2 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť zapnuta[...]
-
Página 432
432 LED INDIKÁTORY S tavová LED Popis S tav Zelená bliká Za ř ízení pracuje Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen W AN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen LAN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená Wi-Fi je zapnuta Zelená bliká Datový p ř enos Zelená rychle bliká Za ř ízení je v režimu WPS PBC W[...]
-
Página 433
433 CMP-WNROUT55 a CMP-WNROUT60 Napájecí konektor Anténa Auto MDI/MDIX RJ-45 Porty Automatické rozpoznávání typ ů WA N a LAN u p ř ipojení k Ethernetu LAN1~LAN4 LED S tavová LED W AN LED Wi-Fi LED CMP-WNROUT60 Tla č ítko 2 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť zapnuta CMP-WNROUT55 Tla č ítko 3 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť ZAPNUT A 3[...]
-
Página 434
434 LED INDIKÁTORY S tavová LED Popis S tav Zelená bliká Za ř ízení pracuje Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen W AN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen LAN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená Wi-Fi je zapnuta Zelená bliká Datový p ř enos Zelená rychle bliká Za ř ízení je v režimu WPS PBC W[...]
-
Página 435
435 2) OBSLUHA ZA Ř ÍZENÍ Krok 1. P ř ipojte Ethernetový kabel k LAN portu: P ř ipojte Ethernetový propojovací kabel do LAN portu na zadním panelu routeru a k dostupnému Ethernetovému portu sí ť ového adaptéru v po č íta č i - nyní m ů žete provést nastavení jednotky . Krok 2. P ř ipojte Ethernetový propojovací kabel k dr?[...]
-
Página 436
436 Vložte CD do CD mechaniky vašeho PC. Program AutoRun bude spušt ě n automaticky . Poté m ů žete kliknout na ikonu Easy setup (snadné nast avení) pro tento obslužný program. Prove ď te nastavení následujícími kroky: 2.1 V yberte si p ř íslušný jazyk a klikn ě te na „Next“ k pokra č ování. 2.2 Režim nastavení M ů ž[...]
-
Página 437
437 2.3 Pokro č ilý režim nastavení. Zkontrolujte ikony PC, routeru nebo Internetu k zjišt ě ní stavu vašeho PC, routeru nebo Internetu. 2.4 Režim nastavení inst alace pomocí rychlého pr ů vodce 1. Zkontrolujte jestli je router zapnut. 2. Zkontrolujte zdali je sí ť ový adaptér p ř ipojen k LAN portu routeru. 3. Zkontrolujte jestli[...]
-
Página 438
438 2.6 Automatická detekce W AN služby . K pokra č ování klikn ě te na „Next“. Deaktivujte tuto funkci výb ě rem „Let me select W AN service by myself“. Poznámka: T ato funkce pouze podporuje detekci Dynamic a PPPoE W AN služeb. Nap ř íklad typ Dynamic W AN je detekována. Po detekci je router p ř ipraven k používání. 2.7 [...]
-
Página 439
439 2.8 Použití nastavení nebo modifikace. Klikn ě te na „Next“ k použití nastavení a k pokra č ování. Klikn ě te na „Modify Settings“ k zm ě n ě nastavení. 2.9 T estování internetového p ř ipojení. Otestujte sí ť ovou službu W AN. K pokra č ování klikn ě te na „Next“. T ento krok m ů žete vynechat výb ě re[...]
-
Página 440
440 3.) PR Ů VODCE KONFIGURACÍ Vložte IP adresu (http://192.168.0.1) Vložte heslo, standardním heslem je „admin“ a klikn ě te na tla č ítko „login“. V yberte „Wizard“ (pr ů vodce) k základnímu nastavení jednoduchou cestou. Klikn ě te na „Next“ k spušt ě ní pr ů vodce. Krok 1: Nastavte si vaše systémové heslo.[...]
-
Página 441
441 Krok 2: V yberte „Auto Detecting WAN T ype“ (automatická detekce typu WAN). Krok 3: Nastavte LAN IP a typ WAN. Krok 4: Nastavte svou autorizaci a šifrování. V yberte WP A-PSK/WP A2-PSK. Nyní jednoduše napište p ř edsdílený klí č ze spodní č ásti routeru.[...]
-
Página 442
442 Krok 5: Poté klikn ě te na Apply Setting (použít nastavení). Nyní se za ř ízení restartuje. Krok 6: Klikn ě te na „Finish“ k dokon č ení pr ů vodce. Internetové p ř ipojení je navázáno.[...]
-
Página 443
443 4.) STAV SYSTÉMU T a to volba dává informace o provozním stavu výrobku: S tav WAN. Jestliže je W AN port p ř i ř azen dynamické IP m ů že se objevit tla č ítko „Renew“ nebo „Release“ na pravé stran ě okna. Klikn ě te na tla č ítko k obnovení nebo vydání ru č ní IP . W AN statistika: Umož ň uje vám monitorovat p[...]
-
Página 444
444 5.) P Ř ÍDAVNÉ NASTAVENÍ 5.1 Základní nastavení V yberte prosím „ Advanced Setting “. S tiskn ě te „ Change “. T a to volba je p ř edevším k tomu, aby tento výrobek náležit ě fungoval. Položky nastavení a webové rozhraní bude záviset na typu W AN. P ř edtím než za č nete zvolte si správný typ W AN.[...]
-
Página 445
445 1. LAN IP adresa: místní IP adresa tohoto za ř ízení. Po č ít a č e ve vaší síti musí používat LAN IP adresu vašeho výrobku jako jejich výchozí bránu. V p ř ípad ě pot ř eby ji m ů žete zm ě nit. 2. T yp W AN: Ty p W A N p ř ipojení vašeho poskytovatele p ř ipojení k internetu (ISP). Klikn ě te na tla č ítko Ch[...]
-
Página 446
446 Dynamická IP adresa: Získejte automaticky IP adresu od svého ISP . Název hostitele: V olitelný. Vyžad ován n ě kterými ISP nap ř . @Home. Obnovit IP nastálo: T ato vlastnost umož ň uje tomuto výrobku obnovovat IP adresu automaticky po vypršení doby pronájmu - i když je systém ne č inný. PPP over Ethernet: N ě kte ř í ISP[...]
-
Página 447
447 PPTP: N ě kte ř í ISP vyžadují použití PPTP k p ř ipojení k jejich službám Nejprve prosím zkontrolujte p ř i ř azení ISP a vyberte st atickou IP adresu nebo dynamickou IP adresu. 1. Moje IP adresa a moje Maska podsít ě : Privátní IP adresa a maska podsít ě vám bude p ř i ř azena vaším ISP . 2. Serverová IP adresa: IP [...]
-
Página 448
448 L2TP: N ě kte ř í ISP vyžadují použití L2TP k p ř ipojení k jejich službám Nejprve prosím zkontrolujte p ř i ř azení ISP a vyberte st atickou IP adresu nebo dynamickou IP adresu. Nap ř íklad: Použití statické 1. Moje IP adresa a moje Maska podsít ě : Privátní IP adresa a maska podsít ě vám bude p ř i ř azena vaším[...]
-
Página 449
449 Virtuální po č ít a č e (jen pro statickou a dynamickou IP adresu W AN typu) Virtuální po č ít a č e vám umož ň ují použití p ů vodní NA T vlastnosti, kter á nabízí nastavení jednozna č ného zobrazení více globálních IP adres a místní IP adresy . • Globální IP: Vložte globální IP adresu p ř i ř azenou vaš[...]
-
Página 450
450 DHCP Server S tiskn ě te „ More>> “ 1. DHCP Server: V yberte „Disable“ nebo „E nable.“ 2. Doba pronájmu: Je dobou po kterou m ů že klient používat IP adresu p ř i ř azenou DHCP serverem. 3. Po č áte č ní adresa zásobníku IP adres/Po č áte č ní adresa zásobníku IP adres: Jestliže existuje požadavek, DHCP S[...]
-
Página 451
451 Wireless Setting Bezdrátové nastavení umož ň uje nastavit bezdrátové konfigura č ní položky . Wireless Radio: Uživatel m ů že zapnout/vypnout bezdrátovou službu. Plán vypnutí bezdrátové sít ě : P ř ed vypnutím bezdrátového rádia za ř ízení bude detekovat, zdali je bezdrátová stanice online což závisí na plánu [...]
-
Página 452
452 WDS (Bezdrátový distribu č ní systém) Provoz WDS je definován standardem IEEE802.1 1, který je nyní dostupný. Použitím WDS je možné bezdrátové p ř ipojení k p ř ístupovým bod ů m k rozší ř ené a kabelové infrastruktu ř e do míst, kde kabelové vedení není možné nebo neefektivní. Security: V y berte si požadovan[...]
-
Página 453
453 A-PSK 1. Vyberte Encryption a režim Preshare Key Mode V yberete-li HEX budete muset vložit 64 hexadecimálních č íslic (0, 1, 2…8, 9, A, B….F). U ASCII je délka p ř edsdíleného klí č e od 8 do 63. 2. Vložte klí č nap ř . 12345678 WP A Zaškrtávací polí č ko se používá k p ř epnutí funkce WP A. Je-li funkce WP A aktiv[...]