Konig CMP-WNROUT60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-WNROUT60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-WNROUT60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-WNROUT60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-WNROUT60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig CMP-WNROUT60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-WNROUT60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-WNROUT60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-WNROUT60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-WNROUT60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-WNROUT60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-WNROUT60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-WNROUT60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-WNROUT60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    4 CMP-WNROUT55 and CMP-WNROUT60 Power Jack Antenna Auto MDI/MDIX RJ-45 Ports Automatically senses the types of WA N and LAN when connecting to the Ethernet LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED W AN LED Wi-Fi LED CMP-WNROUT60 2 in1 Button 1. WPS 2. Wireless On CMP-WNROUT55 3 in 1 Button 1. WPS 2. Wireless ON 3. Reset[...]

  • Página 5

    5 LED INDICATORS LED status Description S tatus Green flash Device status is working Green RJ45 cable is plugged in W AN LED Green flash Data access Green RJ45 cable is plugged in LAN LED Green flash Data access Green Wi-Fi is on Green flash Data access Green fast flash Device is in WPS PBC mode Wi-Fi LED Dark green Wi-Fi is disabled BUTTON DEFINIT[...]

  • Página 6

    6 2) HOW TO OPERATE Step 1. Insert the Ethernet cable into the LAN Port: Insert one end of the Ethernet patch cable into the LAN port on the back panel of the router , and the other end into an ava ilable Ethernet port on the network adapter of the computer you will use to configure the unit. Step 2. Insert the Ethernet p atch cable into the wired [...]

  • Página 7

    7 Insert the CD into the CD-ROM reader of your PC. The program, AutoRun, will be executed automatically . Click the Easy Setup icon for this utility . Configure the settings by following the steps below: 2.1 Select the correct language and click “Next” to continue. 2.2 Setup Mode Y ou can select Wizard mode to run the setup step by step or run [...]

  • Página 8

    8 2.3 Advanced Mode Setup. Check the PC, router or Internet icons for the status of your PC, router or Internet. 2.4 Quick Wizard Inst all Mode Setup 1. Check if the router is powered on. 2. Check if your network adapter is connected to the LAN port of the router . 3. Check if your network adapter has an IP address. Click “Next” to continue. 2.[...]

  • Página 9

    9 2.6 Auto Detect W AN Service. Click “Next” to continue. Disable this function by selecting “Let me select W AN service by myself”. Note: This function only supports the detection of the Dynamic and PPPoE W AN Services. For example: the Dynamic W AN type is detected. When the detection proce ss is finished, the router is ready for use. 2.7[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    35 This device can record 3 sets. When the host (must be admin) logs in to the web management, the device will record MAC address of this host. Before this host configures the Internet Access Control, we suggest the end-user to enable this feature first. MAC Address Control allows you to assign different access rights for different users and to ass[...]

  • Página 36

    36 MAC Address The MAC address indicates a specific client. IP Address Expected IP address of the corresponding client. Leave it blank if you are not interested in the IP address. C When “ Connection control ” is selected, select “ C ” to allow the corresponding client to connect to this device. A When “ Association control ” is selecte[...]

  • Página 37

    37 If, for example, client 3 tries to use an IP address dif ferent from the address listed in the control table (192.168.12.101), it will be deni ed to connect to this device. 5. Clients 2 and 3 and other wired clients with a MAC address unspecified in the control t able are all allowed to connect to this device. But clie nt 1 is denied to connect [...]

  • Página 38

    38 5.4 ADV ANCED SETTING System Time Get Date and Time by NTP Protocol Selected if you want to get da te and time by NTP protocol. Time Server Select an NTP time server to consult UTC time. Time Zone Select the time zone where this device is located.[...]

  • Página 39

    39 Set Date and Time manually Selected if you want to set date and time manually . Function of Buttons Sync Now: Synchronize system time with network time server Daylight Saving: Set up where the location is. System Log This page support s two methods to export system logs to specific destinations: syslog (UDP) and SMTP (TCP). The items you have to[...]

  • Página 40

    40 Dynamic DNS T o host your server on a changing IP address, you have to use the dynam ic domain name service (DDNS). So that anyone wishing to reach your host only needs to know the name of it. Dynamic DNS will map the name of your host to your current IP addre ss, which changes each ti me you connect to your Internet service provider . Before yo[...]

  • Página 41

    41 1. QoS: Quality of Service. 2. Local IP/Ports: The IP and ports that LAN side PC uses. The value 0 is not used. 3. Remote IP : Port s: The IP and ports that remote server uses. The value 0 is not used. For example, if you want to guarantee the HTTP bandwidth, you could keep Local IP/Port as 0/0 and Remote IP/Port as 0/80. SNMP In brief, SNMP , t[...]

  • Página 42

    42 Routing Routing T able allows you to determine which physical in terface address to use for outgoing IP data grams. If you have more than one router and subnet, you will need to enable the routing table to allow packet s to find the proper routing path and allow different subnet s to communicate with each other . Routing table settings are setti[...]

  • Página 43

    43 Configuration on NA T Router Destination Subnet Mask Gateway Hop Enabled 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ So if, for example, the client 3 wanted to send an IP data gram to 192.168.0.2, it would use the above table to determine that it had to go via 192.168.123.103 (a gateway), And if [...]

  • Página 44

    44 Example 2: Packet Filter – Apply Rule#1 (ftp time: everyday 14:20 to 16:30).[...]

  • Página 45

    45 5.5 TOOLBOX View Log Y ou can view the system log by clicking the View Log button Firmware Upgrade[...]

  • Página 46

    46 Y ou can upgrade the firmware by clicking the Firmware Upgrade button. 5.6 Backup Setting Y ou can backup your settings by clicking the Backup Setting button and save it as a bin file. Once you want to restore these settings, please click the Firmware Upgrade button and use the bin file you saved. Reset to default Y ou can also reset this produc[...]

  • Página 47

    47 MAC address of this device, say 00-1 1-22-33-44-55. Click “W ake up” so that the router will send the wake-up frame to the target device immediately . Domain Name or IP Address for T est Allows you to configure an IP , and ping the device. Y ou can ping a specific IP to test whether it is alive. Safety precautions: T o reduce risk of electri[...]

  • Página 48

    48 DEUTSCH WLAN-Router 1) HARDWAREKONFIGURATION CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45 Anschlüsse T a stet beim Anschluss an das Ethernet automatisch die WA N und LAN T ypen ab Rückstelltaste Netzteilans chluss Antenne LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED WA N L E D WLAN LED 2 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN[...]

  • Página 49

    49 LED ANZEIGEN LED S tatus Beschreibung S tatus Grün blinkend Gerätestatus funktioniert Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt W AN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt LAN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün WLAN ist eingeschaltet Grün blinkend Datenzugriff Schnell grün blinkend Gerät befindet sich im WPS PBC Modus WL[...]

  • Página 50

    50 CMP-WNROUT55 und CMP-WNROUT60 Netzteilanschluss Antenne Auto MDI/MDIX RJ-45 Anschlüsse T a stet beim Anschluss an das Ethernet automatisch die WA N und LAN T ypen ab LAN1~LAN4 LEDs S tatus LED W AN LED WLAN LED CMP-WNROUT60 2 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN CMP-WNROUT55 3 in1 T aste 1. WPS 2. WLAN EIN 3. Zurücksetzen[...]

  • Página 51

    51 LED ANZEIGEN LED S tatus Beschreibung S tatus Grün blinkend Gerätestatus funktioniert Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt W AN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün RJ45 Kabel ist eingesteckt LAN LED Grün blinkend Datenzugriff Grün WLAN ist eingeschaltet Grün blinkend Datenzugriff Schnell grün blinkend Gerät befindet sich im WPS PBC Modus WL[...]

  • Página 52

    52 2) BEDIENUNG Schritt 1: Stecken Sie das Ethernet Kabel in den LAN Anschluss: S tecken Sie das Ethernet Patchkabel in den LAN-Anschluss an der Rückseite des Routers ein und verwenden Sie einen verfügbaren Ethernetanschluss am Netzwerkadapter , um das Gerät zu konfigurieren. Schritt 2: Stecken Sie das Ethernet Patchkabel in den W AN-Anschluss: [...]

  • Página 53

    53 Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres PCs ein. Das Programm AutoRun wird automatisch ausgeführt. Klicken Sie dann auf das Symbol „Einfa che Einrichtung“ für dies es Dienstprogramm. Konfigurieren Sie die Einstellu ngen mit den folgenden Schritten: 2.1 Wählen Sie die richtige S prache aus und klicken Sie dann auf „Next“, um fortzufa[...]

  • Página 54

    54 2.3 Erweiterter Einrichtungsmodus. Prüfen Sie den PC, Router oder die Internetsymbole, um den S tatus Ihres PCs, Routers oder des Internets zu sehen. 2.4 Installation mit dem Schnellassistenten 1. Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist. 2. Prüfen Sie, ob die Netzwerkkarte mit dem LAN Anschluss des Routers verbunden ist. 3. Prüfen Sie, o[...]

  • Página 55

    55 2.6 Automatische Erkennung W AN-Dienst. Klicken Sie auf „Next“, um fortzufahren. Deaktivieren Sie diese Funktion, indem Sie die Funktion „Let me select WAN service by myself“ anklicken. Hinweis: Diese Funktion unterstützt nur die Erkennung der dynamischen und PPPoE W AN-Dienste. Beispiel: der dynamische W AN-T yp wurde erkannt. Nach Erk[...]

  • Página 56

    56 2.8 Einstellungen übernehmen oder ändern. Klicken Sie auf „Next“, um die Einstellungen anzuwenden und den V organg fortzusetzen. Klicken Sie auf „Modify Settings“, um die Einstellungen abzuändern. 2.9 Internetverbindung testen. T e sten Sie den W AN Netzwerkdienst. Klicken Sie auf „Next“, um fortzufahren. Sie können diesen Schrit[...]

  • Página 57

    57 3.) KONFIGURATION DES ASSISTENTEN Geben Sie die IP Adresse ein (http://192.168.0.1) Geben Sie das Passwort ein, das S tandard-Passwort lautet „admin“ und klicken Sie anschließend die „Login“ T aste. Wählen Sie „Wizard“ (Assistent) für einfache Grundeinstellungen aus. Drücken Sie „Next“, um den Assistenten zu starten. Schritt [...]

  • Página 58

    58 Schritt 2: Wählen Sie „Auto Detecting W AN T ype“ aus. Schritt 3: S tellen Sie die LAN IP und den WAN Typ ein. Schritt 4: Erstellen Sie Ihre Authentifizierung und V erschlüsselung. Wählen Sie WP A-PSK/WP A2-PSK aus. T ragen Sie jetzt einfach den Zugangsschlüssel ein, den Sie an der Unterseite des Routers finden.[...]

  • Página 59

    59 Schritt 5: Klicken Sie dann „Apply Setting“ an. Das Gerät startet neu. Schritt 6: Klicken Sie auf „Beenden“, um den Assistenten zu beenden. Die Internetverbindung ist erstellt.[...]

  • Página 60

    60 4.) SYSTEM STATUS Diese Option dient dazu, den Arbeitsstatus des Routers zu beobachten: W AN St atus. Wenn der W AN-Anschluss auf einer dynamischen IP zugewiesen ist, kann es sein, dass eine T aste „Renew“ oder „Release“in der seitlichen Hinweisspalte erscheint. Klicken Sie auf diese T aste, um die IP manuell wiederherzustell en oder fre[...]

  • Página 61

    61 5.) ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN 5.1 Grundeinstellungen Bitte wählen Sie „ Advanced Setting “ aus. Drücken Sie „ Change “. Diese Option dient in erster Linie dazu, diesen Router zu aktivi eren, um ordnungsgemäß damit zu arbeiten. Die Einstellpositionen und das Ausseh en im Web hängen von dem WAN T yp ab. Wählen Sie den richtigen W AN[...]

  • Página 62

    62 1. LAN IP Adresse: die lokale IP Adresse für dieses Gerä t. Die Computer an Ihrem Netzwerk müssen die LAN IP Adresse Ihres Routers als S tandard Gateway verwenden. Sie können diese bei Bedarf ändern. 2. W AN T yp: W AN Anschlusstyp Ihres Internet-Provider . Klicken Sie auf die Ändern-T aste, um aus den folgenden Optionen die Richtige auszu[...]

  • Página 63

    63 Dynamische IP Adresse: Sie erhalten automatisch eine IP Adresse vom Internet-Provider . Host Name: Optional. Erforderlich für einige Internet-Provider , z.B. @Home. IP Adresse für immer erneuern: Diese Funktion erlaubt es diesem Router Ihre IP Adresse automatisch zu erneuern, wenn die Lease-Zeit abläuft - auch wenn das System im Leerlauf ist.[...]

  • Página 64

    64 PPTP: Einige Internet-Provider machen den Gebrauch des PPTP erforderlich, um deren Dienste zu nutzen Bitte prüfen Sie zuerst Ihre vom Provider zugewiesene und ausgewählte statische oder dynamische IP Adresse. 1. Meine IP Adresse und meine Subnet Mask: Die private IP Adresse und Subnet Mask, die Ihnen vom Internet-Provider zugewiesen wurden. 2.[...]

  • Página 65

    65 L2TP: Einige Internet-Provider machen den Gebrauch von L2TP erforderlich, um deren Dienste zu nutzen Bitte prüfen Sie zuerst Ihre vom Provider zugewiesene und ausgewählte statische oder dynamische IP Adresse. Zum Beispiel: S tatisch verwenden 1. Meine IP Adresse und meine Subnet Mask: Die private IP Adresse und Subnet Mask, die Ihnen vom Inter[...]

  • Página 66

    66 Virtual Computers (nur für st atische u nd dynamische IP Adress-W AN-T ypen) Virtual Computer ermöglicht Ihnen die Original NA T Funktionen einzusetzen und erlaubt Ihnen, die Eins-zu-Eins-Abbildung mehrerer globaler IP Adressen und lokaler IP Adressen. • Globale IP: Geben Sie die von Ihrem Provider zugewiesene globale IP Adresse ein. • Lok[...]

  • Página 67

    67 DHCP Server Drücken Sie „ More>> “ 1. DHCP Server: Wählen Sie „Disable“ (Deaktivieren) oder „Enable“( Aktivieren) aus. 2. Mietzeit: Dies ist die Zeitdauer , für die der Client die IP Adresse, die ihm vom DHCP Server zugewiesen wurde, nutzen kann. 3. IP Pool-St artadresse/ IP Pool S tart adresse: Wann immer eine Anfrage geste[...]

  • Página 68

    68 WLAN-Konfigurationen Mit den Wireless Settings können Sie die WLAN-Konfigurationselemente einstellen. Wireless Radio: Der Anwender kann die WLAN-Funktion Ein (On) oder Aus (Off) schalten. WLAN Aus Zeitplan: Bevor der WLAN-Funk abschalten wird, überprüft das Gerät, ob die WLAN-S tation online ist, abhängig vom Zeitplan „ 01:00-08:30“ um [...]

  • Página 69

    69 WDS (WLAN-V erteilsystem) Der WLAN-Betrieb, wie dieser im IEEE802.1 1 S tandard festgelegt ist, wurde zur V erfügung gestellt. Bei V erwendung des WDS ist es möglich, sich kabello s mit Zugangspunkten zu verbinden und dabei eine verkabelte S truktur zu St andorten zu erweitern, zu welchen eine V erkabelung ni cht möglich ist oder es nicht eff[...]

  • Página 70

    70 A-PSK 1. Wählen Sie V erschlüsselung und Passwort-Modus aus Wenn Sie HEX auswählen, müssen Sie 64 hexadezimale Zeichen (0, 1, 2…8, 9, A, B…F) eingeben. Wenn Sie ASCII auswählen, ist die Länge des Zugangsschlüssels 8 bis 63 Zeichen. 2. Geben Sie den Schlüssel (P asswort) ein, z.B. 12345678 WP A Das Kontrollkästchen wird verwendet, um[...]

  • Página 71

    71 Der Schlüsselwert, der von dem RADIUS Server und diesem Router gemeinsam genutzt wird. Dieser Schlüsselwert stimmt mit dem Schlüsselwert im RADIUS Server überein. WP A2-PSK (AES) 1. Wählen Sie den Preshare Key Mode aus Wenn Sie HEX auswählen, müssen Sie 64 hexadezimale Zeichen (0, 1, 2…8, 9, A, B…F) eingeben. Wenn Sie ASCII auswählen[...]

  • Página 72

    72 Der Schlüsselwert, der von dem RADIUS Server und diesem Router gemeinsam genutzt wird. Dieser Schlüsselwert stimmt mit dem Schlüsselwert im RADIUS Server überein. WLAN Client Liste Change Password Hier können Sie das Passwort ändern. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir dringend das System-Passwort zu ändern. 5.2 Weiterleitungsregeln[...]

  • Página 73

    73 Virtual Server Die NA T Firewall des Routers filtert nicht erkannt e Pakete aus, um Ihr Intranet zu schützen, so dass alle Hosts hinter diesem Router nach außen hin unsichtbar sind. W enn Sie es wünschen, können Sie einige dieser Hosts zugänglich machen, indem Sie die Virtuelle Server Zuordnung aktivieren. Ein virtueller Server wird als Ser[...]

  • Página 74

    74 2. Incoming Ports: wenn das T rigger-Paket erkannt wird, dürfen die zu den angegebenen Port-Nummern eingehenden Pakete die Firewall passieren. Dieser Router bietet einige vordefinierte Einste llungen. Wählen Sie Ihre Anwendung aus und klicken Sie auf Copy um die vordefinierten Einstellungen zu Ihrer Liste hinzuzufügen. Hinweis! Zu jeder Zeit [...]

  • Página 75

    75 5.3 SICHERHEITSEINSTELLUNG Packet Filters[...]

  • Página 76

    76 Der Paketfilter erlaubt Ihnen, zu kontrollieren, welche Pakete den Router pa ssieren dürfen. Der Ausgangsfilter wird auf alle ausgehenden Paket e angewandt. Der Eingangsfilter wird jedoch auf Pakete angewandt, die nur für den V irtual Server oder dem DMZ Host gedacht sind. Sie können eine der beiden Filtermethoden auswählen: 1. Lässt alle p[...]

  • Página 77

    77 Beispiel 2: (1.2.3.100-1.2.3.1 19) Remote Hosts können alles tun, außer Netzwerk-Nachrichten lesen (Port 1 19) und Dateien über FTP (Port 21) hinter dem Router Server übertragen. Alle anderen sind erlaubt. Nachdem die Inbound Packet Filter - Einstellung konfiguriert wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche Save . Ausgangsfilter: Um den Outbo[...]

  • Página 78

    78 Beispiel 1: Die Router LAN IP lautet 192.168.12.254 (192.168.12.100-192.168.12.149) Lokale Hosts dürfen nur Mails senden (Port 25), Mails empfangen (Port 1 10) und im Internet suchen (Port 80); Po rt 53 (DNS) ist notwendig, um den Domain-Namen aufzulösen. (192.168.12.10-192.168.12.20) Lokale Hosts könne n alles tun (nicht s wird blockiert) Al[...]

  • Página 79

    79 Weitere Funktionen sind zulässig Nachdem die Einstellung für den Outbound Packet Filter konfiguriert wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche Save . Domain Filter Domain Filter Hiermit können Sie verhindern, dass Anwender dies es Gerätes auf bestimmte URL zugreifen. Domain Filter Enable Prüfen Sie, ob Sie den Domain Filter aktivieren möcht[...]

  • Página 80

    80 Beispiel: In diesem Beispiel: 1. Die URL mit „www .msn.com“ wird blockiert und di e Aktion wird in der Protokolldatei aufgezeichnet. 2. Die URL mit „www .sina.com“ wird nicht blockiert, aber die Aktion wird in der Protokolldatei aufgezeichnet. 3. Die URL mit „www .baidu.com“ wird blockiert, aber die Aktion wird nicht in der Protokoll[...]

  • Página 81

    81 eingibt. Mit anderen Worten, der Domain Filter kann bestimmte Websites blockieren, während das URL Blockieren Hunderten von Websites blockieren kann, alleine durch die Eingabe eines Suchbegriffs . URL Blockieren aktiviert Prüfen Sie, ob Sie das URL Blockieren aktivieren möchten. URL Wenn ein T e il der URL der W ebsite zu dem zuvo r festgeleg[...]

  • Página 82

    82 Dieses Gerät kann 3 Einstellungen aufzeichnen. Wenn das Host Login Web-Management (sollte Admin sein) lautet, zeichnet das Gerät die MAC-Adresse dieses Host auf. Bevor dieser Host die Internet-Zugriffskontrolle konfiguriert, schlagen Sie den Endanwendern vor , zuerst diese Funktion zu aktivieren. Die MAC Adressen-Kontrolle erlaubt Ihnen, versc[...]

  • Página 83

    83 MAC Adressen-Kontrollen Haken Sie „Enable “ an, um die „ MA C Address Control“ zu aktivieren. Alle Einstellungen auf dieser Seite werden erst wirksam, wenn „Aktivieren“ angehakt ist. Connection control Haken Sie „Anschlusskontrolle“ an, um die Kontrolle, welche mit Kabel und WLAN angeschlossene Clients sich nicht mit diesem Gerä[...]

  • Página 84

    84 Previous/Next (V orherige/Nächste) Seite Um diese Einrichtungsseite einfach un d klar zu gestalten, haben wir die „Kontrolltabelle“ auf mehrere Seiten verteilt. Sie können diese Schaltflächen verwenden, um zu den verschiedenen Seiten zu navigieren. Beispiel: In diesem Szenario gibt es drei Clients, die in der Kontrolltabelle aufgelistet s[...]

  • Página 85

    85 Verschiedene Positionen Remote Administrator Host/Port In der Regel können nur Intranet-Nutzer die integrierten Webseiten zur Durchführung von V erwaltungsaufgaben durchsuchen. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, V erwaltungsaufgaben von einem Remote-Rechner auszuführen. Wenn diese Funktion ak tiviert ist, kann nur die angegebene IP Adresse Rem[...]

  • Página 86

    86 5.4 ERWEITERTE EINSTELLUNG System Time Get Date and Time by NTP Protocol Wählen Sie aus, ob Sie das Datum und die Zeit vom NTP Protokoll erhalten möchten. Time Server Wählen Sie einen NTP Zeit server aus, um die UTC Zeit abzufragen. Time Zone Wählen Sie eine Zeitzone aus, in welcher sich dieses Gerät befindet.[...]

  • Página 87

    87 Set Date and Time manually Wählen Sie aus, ob Sie das Datum und di e Zeit manuell einstellen möchten. Funktion und Schaltflächen Sync Now: Synchronisieren Sie die Systemzeit mit dem Netzwerkzeitserver Daylight Saving: Einstellung Sommerzeit System Log Diese Seite unterstützt zwei Methoden, um Systemprotokolle zu bestimmten Zielen mit Hilfe d[...]

  • Página 88

    88 Dynamische DNS Um Ihren Server auf einer sich änderten IP Adresse zu hosten, müssen Sie den dynamischen Domain Namen Service (DynDNS) verwenden. Damit braucht jeder , der Ihren Host erreichen mö c hte, nur dessen Namen kennen. DynDNS wird den Namen Ihres Host Ihrer aktuellen IP Adresse zuor dnen, die sich jedesmal änd ert, wenn Sie sich mit [...]

  • Página 89

    89 1. QoS: Servicequalität. 2. Local IP/Ports: Die IP und Ports, welche der LAN-seitige PC verwendet. Der Wert 0 bedeutet egal. 3. Remote IP: Ports: Die IP und Ports, welche der Remoteserver einsetzt. Der Wert 0 bedeutet egal. Wenn Sie z.B. die HTTP Bandbreite garantieren mö chten, können Sie die Lokale IP/Port als 0/0, Remote IP/Port als 0/80 b[...]

  • Página 90

    90 Routing Routing T able ermöglicht Ihnen festzulegen, welche physikalische Internet Adresse für abgehende IP Datenmengen verwendet werden. Wenn Sie mehr als einen Router und ein Subnet haben, müssen Sie die Routing T abelle aktivieren, damit die Pakete den richtigen Routing Weg finden und verschiedene Subnets miteinander kommunizieren können.[...]

  • Página 91

    91 Konfiguration am NA T Router Destination Subnet Mask Gateway Hop Enabled 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ Wenn also z.B. der Client 3 eine IP Datenmen ge an 192.168.0.2 senden möchte , verwendet dieser die obige T abelle, um festzulegen, dass dieses über 192.168.123.103 (ein Gateway)[...]

  • Página 92

    92 Beispiel 2: Packet Filter – Regel Nr . 1 anwenden (ftp Zeit: täglich 14:20 bis 16:30).[...]

  • Página 93

    93 5.5 TOOLBOX View Log Sie können das Systemprotokoll ansehen, indem Sie auf die Schaltfläche V iew Log klicken Firmware Upgrade[...]

  • Página 94

    94 Sie können die Firmware aktualisieren, indem Sie auf die Schaltfläche Firmware Upgrade klicken. 5.6 Backup Setting Sie können Ihre Einstellungen speicher n, indem Sie auf die Schaltfläche Backup Setting klicken und diese als Bin Datei speichern. Sobald Sie diese Ei nstellungen wieder herstelle n möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltflä[...]

  • Página 95

    95 MAC Adresse für Wake-on-LAN W ake-on-LAN ist eine T echnologie, die es Ihnen ermöglicht, ein vernetztes Gerät ferngesteuert einzuschalten. Um diese Funktion zu nutzen, muss das Gerät für W ake-on-LAN aktiviert sein und Sie müssen die MAC Adresse dieses Gerätes kennen, Schreibweise 00-1 1-22-33-44-55. Klicken Sie auf die Schaltfläche „W[...]

  • Página 96

    96 FRANÇAIS Routeur sans fil 1) CONFIGURATION HARDWARE CMP-WNROUT50 Ports RJ-45 Auto MDI/MDIX Détecte automatiquement les types de réseau WA N et LAN lors de la connexion par Ethernet Bouton de réinitialisation Prise d'alimentation Antenne V oyants lumineux LAN1~LAN4 V oyant lumineux d'état V oyant WAN V oyant Wi-Fi Bouton 2 en 1 1. [...]

  • Página 97

    97 INDICATEURS LUMINEUX V oyant statut Description État V ert clignotant Le dispositif est opérationnel V ert Le câble RJ45 est branché V oyant WAN V ert clignotant Échange de données V ert Le câble RJ45 est branché V oyant LAN V ert clignotant Échange de données V ert Le Wi-Fi est activé V ert clignotant Échange de données V ert clign[...]

  • Página 98

    98 CMP-WNROUT55 et CMP-WNROUT60 Prise d'alimentation Antenne Ports RJ-45 Auto MDI/MDIX Détecte automatiquement les types de réseau WA N et LAN lors de la connexion par Ethernet V oyants lumineux LAN1~LAN4 V oyant V oyant WAN V oyant Wi-Fi CMP-WNROUT60 Bouton 2 en 1 1. WPS 2. Réseau sans fil activé CMP-WNROUT55 Bouton 3 en 1 1. WPS 2. Rése[...]

  • Página 99

    99 INDICATEURS LUMINEUX V oyant statut Description État V ert clignotant Le dispositif est opérationnel V ert Le câble RJ45 est branché V oyant WAN V ert clignotant Échange de données V ert Le câble RJ45 est branché V oyant LAN V ert clignotant Échange de données V ert Le Wi-Fi est activé V ert clignotant Échange de données V ert clign[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    [...]

  • Página 117

    [...]

  • Página 118

    [...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    [...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    [...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    [...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    [...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    [...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    [...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    [...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    [...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    [...]

  • Página 152

    [...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    [...]

  • Página 157

    [...]

  • Página 158

    [...]

  • Página 159

    [...]

  • Página 160

    [...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    [...]

  • Página 163

    [...]

  • Página 164

    [...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    [...]

  • Página 169

    [...]

  • Página 170

    [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    [...]

  • Página 173

    [...]

  • Página 174

    [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    [...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    [...]

  • Página 181

    [...]

  • Página 182

    [...]

  • Página 183

    [...]

  • Página 184

    [...]

  • Página 185

    [...]

  • Página 186

    [...]

  • Página 187

    [...]

  • Página 188

    [...]

  • Página 189

    [...]

  • Página 190

    [...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    [...]

  • Página 193

    [...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    [...]

  • Página 196

    [...]

  • Página 197

    [...]

  • Página 198

    [...]

  • Página 199

    [...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    [...]

  • Página 202

    [...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    [...]

  • Página 205

    [...]

  • Página 206

    [...]

  • Página 207

    [...]

  • Página 208

    [...]

  • Página 209

    [...]

  • Página 210

    [...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

    [...]

  • Página 214

    [...]

  • Página 215

    [...]

  • Página 216

    [...]

  • Página 217

    [...]

  • Página 218

    [...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

    [...]

  • Página 221

    [...]

  • Página 222

    [...]

  • Página 223

    [...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    [...]

  • Página 226

    [...]

  • Página 227

    [...]

  • Página 228

    [...]

  • Página 229

    [...]

  • Página 230

    [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    [...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    [...]

  • Página 237

    [...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    [...]

  • Página 240

    [...]

  • Página 241

    [...]

  • Página 242

    [...]

  • Página 243

    [...]

  • Página 244

    [...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    [...]

  • Página 247

    [...]

  • Página 248

    [...]

  • Página 249

    [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    [...]

  • Página 252

    [...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    [...]

  • Página 255

    [...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    [...]

  • Página 258

    [...]

  • Página 259

    [...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    [...]

  • Página 262

    [...]

  • Página 263

    [...]

  • Página 264

    [...]

  • Página 265

    [...]

  • Página 266

    [...]

  • Página 267

    [...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    [...]

  • Página 271

    [...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    [...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    [...]

  • Página 277

    [...]

  • Página 278

    [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    [...]

  • Página 281

    [...]

  • Página 282

    [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    [...]

  • Página 285

    [...]

  • Página 286

    [...]

  • Página 287

    [...]

  • Página 288

    [...]

  • Página 289

    [...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    [...]

  • Página 294

    [...]

  • Página 295

    [...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    [...]

  • Página 298

    [...]

  • Página 299

    [...]

  • Página 300

    [...]

  • Página 301

    [...]

  • Página 302

    [...]

  • Página 303

    [...]

  • Página 304

    [...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    [...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    [...]

  • Página 309

    [...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

    [...]

  • Página 312

    [...]

  • Página 313

    [...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    [...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    [...]

  • Página 318

    [...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    [...]

  • Página 321

    [...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    [...]

  • Página 324

    [...]

  • Página 325

    [...]

  • Página 326

    [...]

  • Página 327

    [...]

  • Página 328

    [...]

  • Página 329

    [...]

  • Página 330

    [...]

  • Página 331

    [...]

  • Página 332

    [...]

  • Página 333

    [...]

  • Página 334

    [...]

  • Página 335

    [...]

  • Página 336

    [...]

  • Página 337

    [...]

  • Página 338

    [...]

  • Página 339

    [...]

  • Página 340

    [...]

  • Página 341

    341 Aseta CD-levy tietokoneesi CD-lukijaan. Ohjelma, AutoRun, käynnistyy automaattisesti. Napsauta sitten Helppo asennus -kuvaketta apuohjelman käynnistämiseksi. Määritä asetukset seuraavasti: 2.1 V alitse oikea kieli ja jatka klikkaamalla ”Next”. 2.2 Asennustila V oit suorittaa asennuksen vaihe vaiheelta valitsemalla opastustilan t ai tu[...]

  • Página 342

    342 2.3 Asennus mukautetussa tilassa. T a rkista tietokoneen, reit ittimen ja Internetin tila tietokone-, reititin- tai Internet-kuvakkeista. 2.4 Asennus op astustilassa 1. T a rkista, että reitittimeen on kytketty virta. 2. T a rkista, että verkkosovitin on kytketty reitittimen LAN-porttiin. 3. T a rkista, että verkkosovittimellasi on IP-osoite[...]

  • Página 343

    343 2.6 Automaattinen W AN-tunnistuspalvelu. Jatka painamalla ”Next”. Ota tämä toiminto pois käytöstä valitsemalla ”Let me select W AN service by myself”. Huomaa: Tämä toiminto tukee vain Dynaamisten ja PPPoE W AN -palveluiden tunnistamist a. Esimerkiksi, Dynaaminen W AN-tyyppi on tunnistettu. T unnistamisen jälkeen reititin on valm[...]

  • Página 344

    344 2.8 Asetusten hyväksyminen tai muokkaaminen. Hyväksy asetukset ja jatka klikkaamalla ”Next”. Muokkaa asetuksia klikkaamalla ”Modify Settings”. 2.9 Internet-yhteyden testaus. T e staa W AN-verkkopalvelu. Jatka painamalla ”Next”. V oit ohittaa tämän vaiheen valitsemalla ”Ignore T est”. 2.10 Asennus on valmis. EzSetup-asennus o[...]

  • Página 345

    345 3.) OHJATUN TOIMINNON KONFIGUROINTI Syötä IP-osoite (http://192.168.0.1) Anna salasana, oletusarvoinen salasana on ”admin” ja napsauta ”Login”-p ainiketta. V alitsemalla ”Wizard” teet perusasetukset helposti. Käynnistä ohjattu toiminto painamalla ”Next”. V aihe 1: Määritä järjestelmäsi salasana.[...]

  • Página 346

    346 V aihe 2: V alitse ”Auto Detecting W AN T ype”. V aihe 3: Aseta LAN IP ja WAN-tyyppi. V aihe 4: Aseta autentikointi ja salaus. V alit se WP A-PSK/WP A2-PSK. Nyt voit helposti täyttää Preshare-av aimen reitittimen pohjassa.[...]

  • Página 347

    347 V aihe 5: Napsauta sitten Apply Setting. Silloin laite käynnistyy uudelleen. V aihe 6: Napsauta V almis-p ainiketta ohjatun toiminnon päättämiseksi. Internet-yhteys on muodostettu.[...]

  • Página 348

    348 4.) JÄRJESTELMÄN TILA Tällä valinnalla voi tarkastella tuotteen toimintatilaa: W AN-tila. Jos W AN-portille on annettu oma dynaaminen IP-o soite, ”Renew” tai ”Release”-p ainike saattaa ilmestyä reunasarakkeeseen. Napsaut a tätä p ainiketta, jos haluat uusia tai vap auttaa IP:n manuaalisesti. W AN-tilastot: mahdollistaa saapuvien [...]

  • Página 349

    349 5.) LISÄASETUKSET 5.1 Perusasetukset V alitse ” Advanced Setting ”. Paina ” Change ”. Tämä vaihtoehto on ensisijaisesti tarkoitettu varmistamaan, että tuote toimii oikein. Asetuskohteet ja web-ulkoasu riippuvat W AN-tyypistä. V alitse oikea W AN-tyyppi, ennen kuin aloitat.[...]

  • Página 350

    350 1. LAN IP-osoite: paikallinen IP-osoite tähän laitteeseen. V erkossasi olevien tietokoneiden on käytettävä tuotteen LAN IP-osoitetta oletusyhdyskäytävänä. V oit muuttaa sen tarvitt aessa. 2. W AN-tyyppi: Internet-palvelunt arjoajasi WAN-yhteystyyppi . Nap sauttamalla Muuta-p ainiketta voit valita oikean seuraavista vaihtoehdoist a: A. [...]

  • Página 351

    351 Dynaaminen IP-osoite: Saat IP-osoitteen Internet-palvelut arjoajalta automaattisesti. Isäntänimi: valinnainen. Jotkin Internet-palveluntarjoajat edellyttävät, esimerkiksi @Home. Uusi IP-ikuisesti: tämän toiminnon avulla tuote u usii IP-osoitteen automaattisesti, kun vuokra-aika päättyy - myös silloin, kun järjestelmää ei käytetä. [...]

  • Página 352

    352 PPTP: Jotkin Internet-palvelunt arjoajat vaativat PPTP:n käyttöä palveluihinsa Ensinnäkin valitse Internet-palvelunt arjoajasi ja valitse staattinen IP-osoite tai dynaaminen IP-osoite. 1. Oma IP-osoite ja Oma aliverkon peite: yksit yisen IP-osoitteen ja aliverkon peitteen antaa Internet-palveluntarjoaja. 2. Palvelimen IP-osoite: PPTP-palvel[...]

  • Página 353

    353 L2TP: Jotkin Internet-palvelunt arjoajat vaativat L2TP:n käyttöä palveluihinsa Ensinnäkin valitse Internet-palvelunt arjoajasi ja valitse S taattinen IP-osoite tai Dynaaminen IP-osoite. Esimerkiksi: Käytä staattist a 1. Oma IP-osoite ja Oma aliverkon peite: yksit yisen IP-osoitteen ja aliverkon peitteen antaa Internet-palveluntarjoaja. 2.[...]

  • Página 354

    354 Virtuaaliset tietokoneet (vain st aattisen ja dynaamisen IP-osoitteen W AN-tyypille) Virtuaalisen tietokoneen avulla voit käyttää alkuperäistä NA T ominaisuutta ja voit asettaa usean globaalin IP-osoitteen ja paikallisen IP -osoitteen one-to-one mappingin. • Globaali IP: Syötä Internet-palvelunt arjoajasi globaali IP-osoite. • Paikal[...]

  • Página 355

    355 DHCP-palvelin Paina ” More>> ” 1. DHCP-palvelin: V alit se ”Disable” tai ”Enable.” 2. Vuokra-aika: Tämä on aika, jonka asiakas voi käyttää IP-osoitetta, jonka DHCP-palvelin on ant anut. 3. IP-ryhmän aloitusosoite/ IP-ryhmän aloitusosoite: Aina kun esitetään pyyntö, DHCP-palvelin jakaa automaattisesti käyttämättöm[...]

  • Página 356

    356 Wireless Setting Langattoman yhteyden voit asettaa langattoman verkon asetukset. Wireless Radio: Käyttäjä voi ottaa käyttöön tai poist aa käytöstä langattoman palvelun. Langaton pois päältä aikataulu#: Ennen kuin sammut at langattoma n radion, laite tunnistaa onko langaton asema päällä verkossa, sitten riippuen ajas tuksesta ”0[...]

  • Página 357

    357 WDS (Langaton jakelujärjestelmä) WDS-toiminto, kuten määritetty IEEE802.1 1-standardissa, on käytettävissä. Käyttämällä WDS-toimintoa on mahdollista yhdistyä langatto masti tukiasemiin ja siten laajentaa langattoman verkon infrastruktuuri sellaisiin paikkoihin, joissa k aapelointi ei ole mahdollista t ai tehoton toteuttaa. Security:[...]

  • Página 358

    358 A-PSK 1. V alitse Encryption ja Preshare Key Mode Jos valitset HEX, anna 64 heksadesimaalimerkki ä (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). Jos ASCII, preshare-avaimen pituus on 8–63 merkkiä. 2. Anna avaimeksi esim. 12345678 WP A V alintaruudun avulla aktivoidaan WP A-toiminto. Kun WP A-toiminto on otettu käyttöön, langattoman käyttäjän on suorite[...]

  • Página 359

    359 Avainarvo, jonka jakaa RADIUS-palvelin ja tämä reititin. Tämä avainarvo on yhdenmukainen RADIUS-palvelimessa olevan avainarvon kanssa. WP A2-PSK (AES) 1. V alitse Preshare Key Mode Jos valitset HEX, anna 64 heksadesimaalimerkkiä (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). Jos ASCII, preshare-avaimen pituus on 8–63 merkkiä. 2. Anna avaimeksi esim. 12345[...]

  • Página 360

    360 Avainarvo, jonka jakaa RADIUS-palvelin ja tämä reititin. Tämä avainarvo on yhdenmukainen RADIUS-palvelimessa olevan avainarvon kanssa. Wireless Client List Change Password V oit vaihtaa salasanan tässä. Me suosittelemme vaihtamaan järjestelmän salasanan turvallisuussyistä. 5.2 Välityssäännöt[...]

  • Página 361

    361 Virtual Server Tämän tuotteen NA T -palomuuri suodattaa tunnistama ttomat p aketit ja suojaa Intranet-yhteytesi, joten kaikki tuotteen takana olevat isännät ovat näkymättömi ä ulospäin. Halutessasi voit tehdä jotkin niistä saavutettaviksi ott amalla käyttöön Virtual Server mappingin. Virtuaalinen p alvelin määritetään kuten Se[...]

  • Página 362

    362 2. Incoming Ports: kun laukaiseva p aketti havaitaan, määrättyihin porttinumeroihin tulevien pakettien sallitaan kulkevan pa lomuurin läpi. Tässä tuotteessa on joitakin valmiiksi määritettyjä asetuksia. V alitsemalla sovelluksesi ja napsauttamalla Copy voit lisätä valmiiksi määritetyn asetuksen luetteloosi. Huomautus! T iettynä ai[...]

  • Página 363

    363 5.3 SUOJAUSASETUS Packet Filters[...]

  • Página 364

    364 Paketin suodattimen avulla voit hallita mitkä paketit päästetään reitittimen läpi. Lähtevien suodatin koskee kaikkia lähteviä paketteja. T ulevien suodat in koskee kuitenkin vain paketteja, jotka on tarkoitettu virtuaalisille palvelimille t ai DMZ-isännälle. Voit valit a toisen kahdesta suodatusmenetelmästä: 1. Salli kaikkien läpi[...]

  • Página 365

    365 Esimerkki 2: (1.2.3.100–1.2.3.1 19) Etäisännät voivat tehdä kaikkea reittipalvelimen takana pait si lukea verkkouutisia (portti 1 19) ja siirtää tiedostoja FTP-palvelimen kautta (portti 21). Kaikki muut ovat sallittuja. Sen jälkeen, kun Inbound Packet Filter -asetus on määritetty , napsauta Save -painikett a. Lähtevien suodatin: Ota[...]

  • Página 366

    366 (192.168.12.100–192.168.12.149) Sijaitsevat isännät voivat ainoastaan lähettää sähköpostia (portti 25), vastaanottaa sähköpostia (portti 1 10) ja selat a Internetiä (portti 80); portti 53 (DNS) on välttämätön toimialueen nimen selvittämiseksi. (192.168.12.10–192.168.12.20) Sijaitsevat isännät voivat tehdä kaikkea (älä es[...]

  • Página 367

    367 Domain Filters Domain Filter Sallii käyttäjien estämisen pääsemästä tie ttyihin URL-osoitteisiin laitteessa. Domain Filter Enable V alitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön toimialuesuodattimen. Log DNS Query V alitse tämä, jos haluat merkitä ylös toiminnon, kun joku avaa tietyn URL-osoitteen. Privilege IP Addresses Range Isäntä[...]

  • Página 368

    368 Esimerkiksi: Tässä esimerkissä: 1. URL-osoite, joka sisältää ”www .msn.com” on est etty ja toiminto kirjataan lokitiedostoon. 2. URL-osoite, joka sisältää ”www .sina.com” ei ole estetty , mutta toiminto kirjataan lokitiedostoon. 3. URL-osoite, joka sisältää ”www .baidu.com” on est etty , mutta toimintoa ei kirjata lokiti[...]

  • Página 369

    369 Ota käyttöön URL-esto V alitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön URL-eston. URL Jos jokin osa verkkosivuston URL-osoitteesta vastaa ennalt a määrit ettyjä sanoja, yhteys estetään. V oit esimerkiksi käyttää valmiiksi määritettyä sanaa ”sex” estämään kaikki sivustot, jos niiden URL-osoitteet sisältävät valmiiksi määri[...]

  • Página 370

    370 Tämä laite voi tallentaa 3 sarjaa. Kun isäntä (pitäisi olla ylläpitäjä) kirjautuu web-hallint aan, laite tallentaa tämän isännän MAC-osoitteen. Ennen kuin isäntä määrittää Internet-käytön valvonnan, ehdota loppukäyttäjälle tämän toim innon käyttöön ott amista ensin. MAC-osoitevalvonta sallii erilaisten käyttöoikeuk[...]

  • Página 371

    371 MAC Address MAC-osoite viittaa tiettyyn asiakkaaseen. IP Address V astaavan asiakkaan odotett avissa oleva IP-osoite. Jätä se tyhjäksi, jos sinua ei kiinnosta IP-osoite. C Kun ” Connection control ” on valittuna, valitsemalla ” C ” sallit vastaavan asiakkaan yhdistyä tähän laitteeseen. A Kun ” Association control ” on valittun[...]

  • Página 372

    372 Jos esimerkiksi asiakas 3 yrittää käyttää muuta IP-osoitett a kuin valvontataulukossa ilmoitettua (192.168.12.101), sitä kielletään yhdistymästä tähän laitteeseen. 5. Asiakkaat 2 ja 3 sekä muut langalliset asiakkaat, joilla on va lvontataulukossa määrittelemätön MAC-osoite voidaan yhdistää tähän laitteeseen. Mutta asiakkaal[...]

  • Página 373

    373 VPN PPTP ja IPSec Pass-Through Virtuaalist a yksityisverkkoa (VPN) käytetään tyypillisesti töihin liittyviin verkkoasioihin. VPN-tunneleita varten reititin tukee IPSec pass-through- ja PPTP-Pass-through -toimintoja. 5.4 LISÄASETUKSET System Time Get Date and Time by NTP Protocol V alitse, jos haluat saada päivämäärän ja ajan NTP-proto[...]

  • Página 374

    374 Time Zone V alitse aikavyöhyke jolla laite sijait see. Set Date and Time manually V alitse, jos haluat asett aa päivämäärän ja ajan manuaalisesti. Painikkeiden toiminnot Sync Now: Synkronoi järjestelmän aika verkon aikapalvelimen kanssa Daylight Saving: Aseta sen mukaan, missä laite sijaitsee. System Log Tämä sivu tukee kahta menetel[...]

  • Página 375

    375 Dynaaminen DNS Jos haluat isännöidä palvelint asi muuttuvasta IP-osoitteesta, sinun täytyy käyttää dynaamist a toimialuenimipalvelua (DDNS). Silloin jokaisen, joka haluaa tavoittaa isäntäsi, t arvitsee tietää vain sen nimi. Dynaaminen DNS yhdistää isäntäsi nimen nykyiseen IP-osoitteeseesi, joka muuttuu joka kerta, kun muodostat y[...]

  • Página 376

    376 2. Local IP/Ports: IP-osoite ja portit, joita LAN-puolen tietokone käyttää. Jos arvo on 0, ei väliä. 3. Remote IP: Ports: IP-osoite ja portit, joit a etäpalvelin käyttää. Jos arvo on 0, ei väliä. Jos esimerkiksi haluat taata HTTP-kaist anleveyden, voit pitää paikallisen IP :n/portin arvon 0/0 , etä-IP:n/portin arvon 0/80. SNMP L y[...]

  • Página 377

    377 Reititys Routing T able sallii sinun määrittää, mitä fyysistä liitäntäosoitetta käytetään lähteviin IP-datagrammeihin. Jos sinulla on käytössä useita reit ittimiä ja aliverkkoja, si nun täytyy ottaa käyttöön reititystaulu, jotta p aketit löytävät oikean reitityspolun ja eri aliverkot voivat kommunikoida keskenään. Reiti[...]

  • Página 378

    378 NA T -reitittimen määritykset Kohde Aliverkon peite Yhdy skäytävä Hyppy Käytössä 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ Jos esimerkiksi asiakas 3 halusi välittää IP-datagrammin kohteeseen 192.168.0.2, se käyttäisi yllä olevaa taulukkoa määrittääkseen, että sen tulee lähe[...]

  • Página 379

    379 Esimerkki 2: Packet Filter – sovella sääntöä#1 (ftp aika: joka päivä 14:20–16:30).[...]

  • Página 380

    380 5.5 VÄLINERUUTU Näytä loki V oit katsoa järjestelmälokia napsauttamalla V iew Log -painikett a Ohjelmiston päivitys[...]

  • Página 381

    381 V oi päivittää ohjelm iston napsauttamalla Firmware Upgrade -painikett a. 5.6 V armuuskopiointiasetus V oit varmuuskopioida asetukset napsauttamalla Backup Setting -painikett a ja tallentamalla ne bin-tiedostona. Kun haluat palauttaa nämä asetukset, nap sauta Firmware Upgrade -painikett a ja käytä tallentamaasi bin-tiedostoa. Palauta ole[...]

  • Página 382

    382 -yhteensopiva ja sinun täytyy tietää tämän lait teen MAC-osoite, kuten 00-1 1-22-33-44-55. Napsauttamalla ”W ake up” painiketta saat reitittimen lähettämään W ake-up -kehyksen kohdelaitteeseen välittömästi. T oimialueen nimi tai IP-osoite testiä varten Sallii sinun määrittävän IP-osoitteen ja tiedustelevan laitetta. V oit t[...]

  • Página 383

    383 SVENSKA T rådlös router 1) HÅRDVARUKONFIGURATION CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45-portar Känner automatiskt av typ av WA N och LAN när du ansluter till Ethernet Återställningsknapp Eluttag Antenn LAN1~LAN4 lysdioder L ysdiod för status W AN-lysdiod Wi-Fi-lysdio d 2-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på[...]

  • Página 384

    384 LYSDIODSINDIKATORER L ysdiodsstatus Beskrivning S tatus Grön blinkning Enhetsstatus arbet ar Grön RJ45-kabel är ansluten W AN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön RJ45-kabel är ansluten LAN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön Wi-Fi är på Grön blinkning Dataåtkomst Grön snabb blinkning Enheten är i WPS PBC-läge Wi-Fi-lysd[...]

  • Página 385

    385 CMP-WNROUT55 och CMP-WNROUT60 Eluttag Antenn Auto MDI/MDIX RJ-45-portar Känner automatiskt av typ av WA N och LAN när du ansluter till Ethernet LAN1~LAN4 lysdioder L ysdiod för W AN-lysdiod Wi-Fi-lysdiod CMP-WNROUT60 2-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på CMP-WNROUT55 3-i-1-knapp 1. WPS 2. T rådlöst på 3. Återställ[...]

  • Página 386

    386 LYSDIODSINDIKATORER L ysdiodsstatus Beskrivning S tatus Grön blinkning Enhetsstatus arbet ar Grön RJ45-kabel är ansluten W AN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön RJ45-kabel är ansluten LAN-lysdiod Grön blinkning Dataåtkomst Grön Wi-Fi är på Grön blinkning Dataåtkomst Grön snabb blinkning Enheten är i WPS PBC-läge Wi-Fi-lysd[...]

  • Página 387

    387 2) ANVÄNDNING Steg 1. Sätt in Ethernet-kabeln i LAN-porten: Sätt in Ethernet-kopplingskabeln i LAN-porten på panelen på routerns baksida och en tillgänglig Ethernet-port på nätverksadaptern på den dator du använder för att konfigurera enheten. Steg 2. Sätt in Ethernet-kopplingskabeln i den fasta W AN-porten: Sätt in Ethernet-koppli[...]

  • Página 388

    388 Sätt in CD:n i din dators CD-spelare. Programmet, Autorun, kommer att utföras automatiskt. Klicka sedan på ikonen Enkel installation för detta verktyg. Konfigurera inställningarna genom följande steg: 2.1 Välj önskat språk och klicka sedan på ”Next” (nästa) för att fort sätta. 2.2 Installationsläge Du kan välja läget guide f[...]

  • Página 389

    389 2.3 Av ancerat läge för installation. Kontrollera dator-, router- eller Internetikoner för datorns, routerns eller Internets status. 2.4 Snabbguide för igångsättningsläge för installation 1. Kontrollera om routern är påslagen. 2. Kontrollera om ditt nätverkskort är anslutet till routerns LAN-port. 3. Kontrollera om ditt nätverkskor[...]

  • Página 390

    390 2.6 Autoavkänning av WAN-tjänster . Klicka på ”Next” (nästa) för att fortsätt a. Inaktivera den här funktionen genom att välja ”Let me select W AN service by myself” (låt mig välja W AN-tjänst själv). Obs! Denna funktion stöder endast detektion av dynamiska och PPPoE W AN-tjänster . T ill exempel detekteras den dynamiska W[...]

  • Página 391

    391 2.8 V erkställ inställningar eller Ändra. Klicka på ”Next” (nästa) för att verkställa inställningarna och fortsätta. Klicka på ”Modify Settings” (ändra inställningar) för att ändra inställningarna. 2.9 T esta Internet-anslutningen. T e sta W AN-nätverkstjänst. Klicka på ”Next” (nästa) för att fort sätta. Du kan [...]

  • Página 392

    392 3.) GUIDEN KONFIGURATION Skriv in IP-adressen (http://192.168.0.1) Skriv in lösenordet, standardlösenordet är ”admin” (administratör) och klicka på ”Login” (logga in). Välj ”Wizard” (guide)fö r grundinställningar på ett enkelt sätt. T ryck på ”Next” (nästa) för att start a guiden. Steg 1: Skriv in ett systemlösenor[...]

  • Página 393

    393 Steg 2: Välj ”Auto Detecting W AN T ype” (autodetekterande W AN-typ). Steg 3: S täll in LAN-IP och WAN-typ. Steg 4: S täll in din autentisering och kryptering. Välj WP A-PSK/WP A2-PSK. Nu kan du lätt fylla i det lösenord som finns undertill på routern.[...]

  • Página 394

    394 Steg 5: Klicka sedan på V erkställ inställning. Sedan startas enheten om. Steg 6: Klicka på ”Finish” (avsluta) för att avsluta guiden. Internet-anslutningen har upprättats.[...]

  • Página 395

    395 4.) SYSTEMSTATUS Med detta alternativ kan du se produktens arbetsst atus: W AN-status. Om W AN-porten tilldelas en dynamisk IP visas en k napp med ”Renew” (förnya) eller ”Release” (släpp) på sidan av anteckningskolumnen. Klicka på denna k napp för att förnya eller släppa IP manuellt. W AN-statistik: du kan övervaka inkommande oc[...]

  • Página 396

    396 5.) EXTRA INSTÄLLNINGAR 5.1 Grundinställningar Välj ” Advanced Setting ” (avancerad inställning). T ryck på ” Change ” (ändra). Detta alternativ är i första hand till för att göra så att denna produkt fungerar korrekt. Inställningsdelarna och på webbens utseende beror på W AN-typ. Välj rätt WAN-typ innan du börjar .[...]

  • Página 397

    397 1. LAN-IP-adress: denna enhets lokala IP-adress. Datorer na i nätverket måste använda din produkts LAN-IP-adress som sin standard-gateway . Du kan ändra den om det behövs. 2. W AN-typ: Internetleverantörens typ av W AN-anslutning. Klicka på knappen Ändr a för att välja en korrekt bland följande alternativ: A. S tatisk IP-adress: Inte[...]

  • Página 398

    398 Dynamisk IP-adress: Få en IP-adress från ISP automatiskt. Värdnamn: valfritt. Krävs av vissa Internetleverantörer , t ex @ Home. Förnya IP för alltid: denna funktion gör att denna produkt förnyar din IP-adress automatiskt när lånetiden löper ut - även när systemet är i viloläge. PPP över Ethernet: V issa Internetleverantörer k[...]

  • Página 399

    399 PPTP: Vissa Internetleverantörer kräver att PPTP används för att ansluta till deras tjänster . Kontrollera först den som Internetleverantören tilldelat dig och välj statisk IP-adress eller dynamisk IP-adress. 1. Min IP-adress och min subnätmask: den privata IP-adress och nätmask din Internetleverantör tilldelat dig. 2. Serverns IP-ad[...]

  • Página 400

    400 L2TP: Vissa Internetleverantörer kräver att L2TP används för att ansluta till deras tjänster Kontrollera först den som Internetleverantören tilldelat dig och välj statisk IP-adress eller dynamisk IP-adress. T ill exempel: Använd statisk 1. Min IP-adress och min subnätmask: den privata IP-adress och nätmask din Internetleverantör til[...]

  • Página 401

    401 Virtuella datorer (endast för st atisk och dynamisk IP-adress av WAN-typ) Med en virtuell dator kan du använda den ursprunglig a NA T -funktionen som gör att du kan ställa in en-till-en mappning av flera globala och lokala IP-adresser . • Global IP: Ange den globala IP-adress som du tilldelats av din Internetleverantör . • Lokal IP: An[...]

  • Página 402

    402 DHCP-server T ryck på ” More>> ” (läs mer) 1. DHCP-server: Välj ”Disable” (avaktivera) eller ”Enable” (aktivera). 2. Lånetid: Detta är den tid som klienten kan använda IP-adressen som klienten tilldelats av DHCP-servern. 3. St artadress för IP-pool/S tart adress för IP-pool: När det kommer en begäran kommer DHCP-serv[...]

  • Página 403

    403 Wireless Setting (trådlös inställning) Med trådlös inställning kan du ställa in de trådlösa konfigurationsobjekten. Wireless Radio (trådlös radio): Användaren kan slå på eller av trådlösa tjänster . Wireless Off Schedule# (Schema nr för trådlös av): Innan trådlös radio stängs av kommer enheten att upptäcka om trådlös s[...]

  • Página 404

    404 WDS (trådlöst distributionssystem) WDS-hantering enligt definition i standarden IEEE802.1 1 är tillgänglig. Genom att använda WDS är det möjligt att trådlöst ansluta till åtkomstpunkter och samtid igt utöka en fast infrastruktur till platser där kabel inte är möjligt eller ineffektivt att använda. Security (säkerhet): Markera ö[...]

  • Página 405

    405 A-PSK 1. Markera Encryption (kryptering) och Preshare Key Mode (preshared key-läge) Om du markerar HEX måste du fylla i 64 hexadecimalsiffror (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). För ASCII är längden för preshared key från 8 till 63. 2. Fyll i nyckeln t.ex. 12345678 WP A Kryssrutan användes för att ändra WP A:s funktion. När WP A-funktionen a[...]

  • Página 406

    406 Nyckelvärde som delas av RADIUS-servern och denna router . Detta nyckelvärde överensstämmer med nyckelvärdet i RADIUS-servern. WP A2-PSK (AES) 1. Markera läget preshared key Om du markerar HEX måste du fylla i 64 hexadecimalsiffror (0, 1, 2…8, 9, A, B…F). För ASCII är längden för preshared key från 8 till 63. 2. Fyll i nyckeln t[...]

  • Página 407

    407 Nyckelvärde som delas av RADIUS-servern och denna router . Detta nyckelvärde överensstämmer med nyckelvärdet i RADIUS-servern. Wireless Client List (list a över trådlösa klienter) Change Password (ändra lösenord) Ändra lösenordet här . Vi rekommenderar verkligen att du av säkerhetsskäl ändrar ditt lösenord. 5.2 Regler för vida[...]

  • Página 408

    408 Virtual Server (virtuell server) Denna produkts NA T -brandvägg filtrera bort paket som inte känns igen för att skydda ditt Intranät, så att alla värdar bakom denna inte produkt syns. Om du vill kan du göra några av dem tillgängliga genom att aktivera mappning av virtuell server . En virtuell server definieras som en Service Port (tjä[...]

  • Página 409

    409 2. Incoming Ports (inkommande port ar): när det utlösande paketet detekteras, tillåt s de inkommande paketen som skickat s till de angivna portn umren att passera genom brandväggen. Denna produkt innehåller vissa för definierade inställningar . Välj program och klicka på Copy (kopiera) för att lägga till den fördefiniera de inställ[...]

  • Página 410

    410 5.3 SÄKERHETSINSTÄLLNING Packet Filters (paketfilter)[...]

  • Página 411

    41 1 Med paketfiltret kan du styra vilka p aket som ska t illåt as passera routern. Utgående filter tillämpas på alla utgående paket. Dock tillämpas inkommande filter på p aket som är avsedda för endast virtuella servrar eller DMZ-värd. Du kan vä lja ett av de två filtreringssätt: 1. Låt allt passera utom det som matchar de angivna re[...]

  • Página 412

    412 Exempel 2: (1.2.3.100–1.2.3.1 19) fjärrvärdar kan göra allt utom att läsa nätnyhet er (port 1 19) och överföra filer via FTP (port 21) bakom routerns server . Alla andra är tillåtna. Efter att inställningen av Inbound Packet Filter (inkommande p aketfilter) är konfigurerad, klicka på Save (spara). Utgående filter: För att aktive[...]

  • Página 413

    413 Exempel 1: Router LAN-IP är 192.168.12.254 (192.168.12.100–192.168.12.149) loka liserade värdar får bara skicka e- post (port 25), ta emot e-post (port 1 10) och bläddra på Internet (port 80), port 53 (DNS) är nödvändig för att upplösa domännamnet. (192.168.12.10–192.168.12.20) lokaliserade vär dar kan göra allt (blockera inget[...]

  • Página 414

    414 Efter att inställningen av Outbound Packet Filter (utgående paket filter) är konfigurerad, klicka på Save (spara). Domain Filters (domänfilter) Domain Filter (domänfilter) Med domänfilter kan du förhindra användare under den här enheten från att komma åt specifika webbadresser . Domain Filter Enable (aktivera domänfilter) Markera o[...]

  • Página 415

    415 Exempel: I detta exempel: 1. Webbadress inklusive ”www .msn.com” kommer att bl ockeras och åtgärden kommer att spelas in på loggfilen. 2. Webbadress inklusive ”www .sina.com” kommer inte att blockeras, men åtgärden kommer att spelas in på loggfilen. 3. Webbadress inklusive ”www .baidu.com” kommer a tt blockeras, men åtgärden[...]

  • Página 416

    416 Den största skillnaden mellan ”Domain Filter” (domänfilter) och ”URL Blocking” (blockering av webbadress) är att för domänfilter måste användaren ma ta in suffix (som .com eller .org, etc), medan användaren endast behöver mata in ett nyckelord för URL Blocking (blockering av webbadress). Med andra ord kan domänfilter blockera[...]

  • Página 417

    417 Den här enheten kan registrera 3 omgångar . När vä rden (bör vara admin) registrerar webbhantering kommer enheten att registrera denna värds MAC-adres s. Innan denna värd konf igurerar Kontroll av Internetåtkomst, föreslå först att slutanvändaren aktiverar denna funktion. Med MAC-adresstyrning kan du tilldel a olika åtkomsträttigh[...]

  • Página 418

    418 Association control (associationsstyrning) Markera ”Association control” (associationsstyrning) för att aktivera vilka trådlösa klienter som kan associeras med trådlöst LAN. Om en klient nekas att associera till det trådlösa nät verket, innebär det att klienten inte kan skicka eller ta emot data via den här enheten. Välj ”allow[...]

  • Página 419

    419 Exempel: I detta scenario finns tre klienter angivna i styrtabellen. Klienterna 1 och 2 är trådlösa och klienten 3 är fast. 1. Funktionen ”MAC Address Control” (MAC-adresstyrning) är aktiverad. 2. ”Connection control” (anslutningsstyrning) är aktiverad och alla trådlösa och fasta klienter som inte är angivna i ”styrtabellen?[...]

  • Página 420

    420 Miscellaneous Items (övriga artiklar) Fjärradministratör värd/port I allmänhet kan endast intranätanvändare surfa på in byggda webbsidor för att utföra administrativa uppgifter . Denna funktion gör att du kan utföra administrativa uppgifter från en fjärrvärd. Om denna funktion är aktiverad kan endast d en angivna IP-adressen utf[...]

  • Página 421

    421 5.4 A V ANCERAD INSTÄLLNING System Time (systemtid) Get Date and Time by NTP Protocol (h ämta datum och tid via NTP-protokoll) Markera om du vill att datum och ti d hämtas via NTP-protokollet. Time Server (tidsserver) Markera en NTP-tidsserver för att se UTC-tid. Time Zone (tidszon) Välj den tidszon där enheten är placerad.[...]

  • Página 422

    422 Set Date and Time manually (ställ in datum och tid manuellt) Markera om du vill ställa in datum och tid manuellt. Knappfunktioner Sync Now (synka nu): Synkronisera datorns tid med nätverksserverns tid Daylight Saving (sommartid): S täll in efter plats. System Log (systemlogg) Denna sida stöder två metoder för att exportera systemloggar t[...]

  • Página 423

    423 Dynamisk DNS För att ha din server på en föränderlig IP-adress måste du använda dynamisk domännamnstjänsten (DDNS). Alla som vill nå din värd behöver bara veta namne t på den. Dynamisk DNS kommer att mappa namnet på din värd till din aktuella IP-adress, som ändras varje gång du ansluter till din Internetleverantör . Innan du ak[...]

  • Página 424

    424 2. Local IP/Ports (lokal IP/port ar): IP och portar som LAN-sidans PC använder . Värdet 0 betyder ignorera. 3. Remote IP: (fjärr-IP) Ports (port ar): IP och portar som fjärrservern använder . Värdet 0 betyder ignorera. Om du t.ex. vill garantera HTTP-b andbredden kan du behålla lokal IP/port som 0/0 och fjärr-IP/-port som 0/80. SNMP I k[...]

  • Página 425

    425 Routing Routing T able (routingtabell) gör att du kan bestämma vilken fysisk gränssnittsadress som ska användas för utgående IP-datagram. Om du har me r än en router och subnät måste du aktivera routingstabellen så att den låter paket hitt a rätt routingsväg och låta olika subnät kommunicera med varandra. Routingtabellsinställni[...]

  • Página 426

    426 Konfiguration på NA T -router Destination Subnätmask Gateway Hop Aktiverad 192.168.0.1 255.255.255.0 192.168.123.216 1 ˇ 192.168.0.0 255.255.255.0 192.168.123.103 1 ˇ Så om till exempel klienten 3 vill skicka ett IP-datagram till 192.168. 0.2 använder den tabellen ovan för att konstatera att den måste gå vi a 192.168.123.103 (en gatewa[...]

  • Página 427

    427 Exempel 2: Packet Filter (paket filter) – T i llämp a regel nr 1 (ftp-tid: varje dag 14:20 till 16:30).[...]

  • Página 428

    428 5.5 VERKTYGSLÅDA Visa logg Du kan visa systemloggen genom att klicka på View log (visa log) Uppgradering av inbyggda program[...]

  • Página 429

    429 Du kan uppgradera inbyggda program genom att klicka på Firmware Upgrade (uppgradering av inbyggda program). 5.6 Inställning av säkerhetskopiering Du kan säkerhetskopiera dina in ställningar genom att klicka på Backup Setting (inställning av säkerhetskopiering) och spara dem som en bin-fil. När du vill återställa dessa inställningar [...]

  • Página 430

    430 W ake-on-LAN är en teknik som gör att du kan fjärrstarta en nätverksansluten enhet. För att du ska kunna använda denna funktion måste målenheten ha W ake-on-LAN aktiverat och du måste kunna enhetens MAC-adress, t.ex. 00-1 1-22-33-44-55. Genom att klicka på ”Wake up” (vakna)kommer routern genast att skicka vakna- bilden till målen[...]

  • Página 431

    431 Č ESKY Bezdrátový router 1) KONFIGURACE HARDWARE CMP-WNROUT50 Auto MDI/MDIX RJ-45 Porty Automatické rozpoznávání typ ů WA N a LAN u p ř ipojení k Ethernetu Resetovací tla č ítko Napájecí konektor Anténa LAN1~LAN4 LED S tavová LED WA N L E D Wi-Fi LED Tla č ítko 2 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť zapnuta[...]

  • Página 432

    432 LED INDIKÁTORY S tavová LED Popis S tav Zelená bliká Za ř ízení pracuje Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen W AN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen LAN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená Wi-Fi je zapnuta Zelená bliká Datový p ř enos Zelená rychle bliká Za ř ízení je v režimu WPS PBC W[...]

  • Página 433

    433 CMP-WNROUT55 a CMP-WNROUT60 Napájecí konektor Anténa Auto MDI/MDIX RJ-45 Porty Automatické rozpoznávání typ ů WA N a LAN u p ř ipojení k Ethernetu LAN1~LAN4 LED S tavová LED W AN LED Wi-Fi LED CMP-WNROUT60 Tla č ítko 2 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť zapnuta CMP-WNROUT55 Tla č ítko 3 v 1 1. WPS 2. Bezdrátová sí ť ZAPNUT A 3[...]

  • Página 434

    434 LED INDIKÁTORY S tavová LED Popis S tav Zelená bliká Za ř ízení pracuje Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen W AN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená RJ45 kabel je p ř ipojen LAN LED Zelená bliká Datový p ř enos Zelená Wi-Fi je zapnuta Zelená bliká Datový p ř enos Zelená rychle bliká Za ř ízení je v režimu WPS PBC W[...]

  • Página 435

    435 2) OBSLUHA ZA Ř ÍZENÍ Krok 1. P ř ipojte Ethernetový kabel k LAN portu: P ř ipojte Ethernetový propojovací kabel do LAN portu na zadním panelu routeru a k dostupnému Ethernetovému portu sí ť ového adaptéru v po č íta č i - nyní m ů žete provést nastavení jednotky . Krok 2. P ř ipojte Ethernetový propojovací kabel k dr?[...]

  • Página 436

    436 Vložte CD do CD mechaniky vašeho PC. Program AutoRun bude spušt ě n automaticky . Poté m ů žete kliknout na ikonu Easy setup (snadné nast avení) pro tento obslužný program. Prove ď te nastavení následujícími kroky: 2.1 V yberte si p ř íslušný jazyk a klikn ě te na „Next“ k pokra č ování. 2.2 Režim nastavení M ů ž[...]

  • Página 437

    437 2.3 Pokro č ilý režim nastavení. Zkontrolujte ikony PC, routeru nebo Internetu k zjišt ě ní stavu vašeho PC, routeru nebo Internetu. 2.4 Režim nastavení inst alace pomocí rychlého pr ů vodce 1. Zkontrolujte jestli je router zapnut. 2. Zkontrolujte zdali je sí ť ový adaptér p ř ipojen k LAN portu routeru. 3. Zkontrolujte jestli[...]

  • Página 438

    438 2.6 Automatická detekce W AN služby . K pokra č ování klikn ě te na „Next“. Deaktivujte tuto funkci výb ě rem „Let me select W AN service by myself“. Poznámka: T ato funkce pouze podporuje detekci Dynamic a PPPoE W AN služeb. Nap ř íklad typ Dynamic W AN je detekována. Po detekci je router p ř ipraven k používání. 2.7 [...]

  • Página 439

    439 2.8 Použití nastavení nebo modifikace. Klikn ě te na „Next“ k použití nastavení a k pokra č ování. Klikn ě te na „Modify Settings“ k zm ě n ě nastavení. 2.9 T estování internetového p ř ipojení. Otestujte sí ť ovou službu W AN. K pokra č ování klikn ě te na „Next“. T ento krok m ů žete vynechat výb ě re[...]

  • Página 440

    440 3.) PR Ů VODCE KONFIGURACÍ Vložte IP adresu (http://192.168.0.1) Vložte heslo, standardním heslem je „admin“ a klikn ě te na tla č ítko „login“. V yberte „Wizard“ (pr ů vodce) k základnímu nastavení jednoduchou cestou. Klikn ě te na „Next“ k spušt ě ní pr ů vodce. Krok 1: Nastavte si vaše systémové heslo.[...]

  • Página 441

    441 Krok 2: V yberte „Auto Detecting WAN T ype“ (automatická detekce typu WAN). Krok 3: Nastavte LAN IP a typ WAN. Krok 4: Nastavte svou autorizaci a šifrování. V yberte WP A-PSK/WP A2-PSK. Nyní jednoduše napište p ř edsdílený klí č ze spodní č ásti routeru.[...]

  • Página 442

    442 Krok 5: Poté klikn ě te na Apply Setting (použít nastavení). Nyní se za ř ízení restartuje. Krok 6: Klikn ě te na „Finish“ k dokon č ení pr ů vodce. Internetové p ř ipojení je navázáno.[...]

  • Página 443

    443 4.) STAV SYSTÉMU T a to volba dává informace o provozním stavu výrobku: S tav WAN. Jestliže je W AN port p ř i ř azen dynamické IP m ů že se objevit tla č ítko „Renew“ nebo „Release“ na pravé stran ě okna. Klikn ě te na tla č ítko k obnovení nebo vydání ru č ní IP . W AN statistika: Umož ň uje vám monitorovat p[...]

  • Página 444

    444 5.) P Ř ÍDAVNÉ NASTAVENÍ 5.1 Základní nastavení V yberte prosím „ Advanced Setting “. S tiskn ě te „ Change “. T a to volba je p ř edevším k tomu, aby tento výrobek náležit ě fungoval. Položky nastavení a webové rozhraní bude záviset na typu W AN. P ř edtím než za č nete zvolte si správný typ W AN.[...]

  • Página 445

    445 1. LAN IP adresa: místní IP adresa tohoto za ř ízení. Po č ít a č e ve vaší síti musí používat LAN IP adresu vašeho výrobku jako jejich výchozí bránu. V p ř ípad ě pot ř eby ji m ů žete zm ě nit. 2. T yp W AN: Ty p W A N p ř ipojení vašeho poskytovatele p ř ipojení k internetu (ISP). Klikn ě te na tla č ítko Ch[...]

  • Página 446

    446 Dynamická IP adresa: Získejte automaticky IP adresu od svého ISP . Název hostitele: V olitelný. Vyžad ován n ě kterými ISP nap ř . @Home. Obnovit IP nastálo: T ato vlastnost umož ň uje tomuto výrobku obnovovat IP adresu automaticky po vypršení doby pronájmu - i když je systém ne č inný. PPP over Ethernet: N ě kte ř í ISP[...]

  • Página 447

    447 PPTP: N ě kte ř í ISP vyžadují použití PPTP k p ř ipojení k jejich službám Nejprve prosím zkontrolujte p ř i ř azení ISP a vyberte st atickou IP adresu nebo dynamickou IP adresu. 1. Moje IP adresa a moje Maska podsít ě : Privátní IP adresa a maska podsít ě vám bude p ř i ř azena vaším ISP . 2. Serverová IP adresa: IP [...]

  • Página 448

    448 L2TP: N ě kte ř í ISP vyžadují použití L2TP k p ř ipojení k jejich službám Nejprve prosím zkontrolujte p ř i ř azení ISP a vyberte st atickou IP adresu nebo dynamickou IP adresu. Nap ř íklad: Použití statické 1. Moje IP adresa a moje Maska podsít ě : Privátní IP adresa a maska podsít ě vám bude p ř i ř azena vaším[...]

  • Página 449

    449 Virtuální po č ít a č e (jen pro statickou a dynamickou IP adresu W AN typu) Virtuální po č ít a č e vám umož ň ují použití p ů vodní NA T vlastnosti, kter á nabízí nastavení jednozna č ného zobrazení více globálních IP adres a místní IP adresy . • Globální IP: Vložte globální IP adresu p ř i ř azenou vaš[...]

  • Página 450

    450 DHCP Server S tiskn ě te „ More>> “ 1. DHCP Server: V yberte „Disable“ nebo „E nable.“ 2. Doba pronájmu: Je dobou po kterou m ů že klient používat IP adresu p ř i ř azenou DHCP serverem. 3. Po č áte č ní adresa zásobníku IP adres/Po č áte č ní adresa zásobníku IP adres: Jestliže existuje požadavek, DHCP S[...]

  • Página 451

    451 Wireless Setting Bezdrátové nastavení umož ň uje nastavit bezdrátové konfigura č ní položky . Wireless Radio: Uživatel m ů že zapnout/vypnout bezdrátovou službu. Plán vypnutí bezdrátové sít ě : P ř ed vypnutím bezdrátového rádia za ř ízení bude detekovat, zdali je bezdrátová stanice online což závisí na plánu [...]

  • Página 452

    452 WDS (Bezdrátový distribu č ní systém) Provoz WDS je definován standardem IEEE802.1 1, který je nyní dostupný. Použitím WDS je možné bezdrátové p ř ipojení k p ř ístupovým bod ů m k rozší ř ené a kabelové infrastruktu ř e do míst, kde kabelové vedení není možné nebo neefektivní. Security: V y berte si požadovan[...]

  • Página 453

    453 A-PSK 1. Vyberte Encryption a režim Preshare Key Mode V yberete-li HEX budete muset vložit 64 hexadecimálních č íslic (0, 1, 2…8, 9, A, B….F). U ASCII je délka p ř edsdíleného klí č e od 8 do 63. 2. Vložte klí č nap ř . 12345678 WP A Zaškrtávací polí č ko se používá k p ř epnutí funkce WP A. Je-li funkce WP A aktiv[...]