Konig SEC-CAM360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig SEC-CAM360. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig SEC-CAM360 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig SEC-CAM360 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig SEC-CAM360, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig SEC-CAM360 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig SEC-CAM360
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig SEC-CAM360
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig SEC-CAM360
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig SEC-CAM360 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig SEC-CAM360 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig SEC-CAM360, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig SEC-CAM360, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig SEC-CAM360. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SEC-CAM360 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA MODE D’EMPLOI (p. 4) Caméra CCTV MANUALE (p. 7) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO BRUKSANVISNING (s. 12) CCTV KAMERA MANUAL DE UTILIZARE (p. 15) CAMERĂ CCTV BRUGERVEJLEDNING (p. 18) OVERVÅGNINGSKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) CCTV KAMERA KÄYTTÖOHJE (s. 1 1) VIDEOV AL VONT AKAMERA ANLEITUNG ([...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Introduction: Compact housing for discrete security and observation. Adjustable camera for optimum positioning. Equipped with IR LED for night vision. Dome adjustment: Adjusting the dome using the supplied hexagonal wrench to unscrew the hexagon socket-type screws, as marked in the image below. Tighten the screws after adjusting. • • [...]

  • Página 3

    3 Warranty: Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductor damage caused due to incorrect use of this product. General: Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice. All logos brands and product names are trademarks or registered [...]

  • Página 4

    4 • Gegenlichtkompensation: Auto • ElektronischerVerschluss: 1/50(1/60)-1/100.000Sek. • Signalrauschabstand: >48dB • Weißabgleich: Auto • Verstärkerregelung: Auto • Gammakorrektur: 0,45 • Schutzart: IP65 • Betriebstemperatur: -20°Cbis+50°C • Video-Ausga[...]

  • Página 5

    5 • • • Spécications : • Capteurd’images: SonyCCD1/3” • Objectif: 3,6mm • Résolutionhorizontale: 420TVL • Angledevisualisation: 90° • Eclairageinfrarouge(LED): 10M • Sensibilitéàlalumière: 0LUX • Compensationc[...]

  • Página 6

    6 Attention : Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesne doiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Inleiding: Compactebehuizingvoordis[...]

  • Página 7

    7 • Spanning: DC12V • Afmetingen: Ø69x59mm • Gewicht(metbeugel): 200g Onderhoud: Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen. Garantie: Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruik van dit product[...]

  • Página 8

    8 Caratteristiche: • Processored’immagine: 1/3”SonyCCD • Lente: 3,6mm • Risoluzioneorizzontale: 420TVL • Angolodivisualizzazione: 90° • Illuminazioneadinfrarossi(LED): 10M • Sensibilitàallaluce: 0LUX • Compensazionelucedisfondo: Autom[...]

  • Página 9

    9 • • • Especicaciones: • Chipdeimagen: 1/3”SonyCCD • Lente: 3.6mm • Resoluciónhorizontal: 420TVL • Ángulodevisión: 90° • Iluminaciónporinfrarrojos(LED): 10M • Sensibilidadalaluz: 0LUX • Compensacióndeluzdefondo: A[...]

  • Página 10

    10 Atención: Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricos yelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGY AR Bevezetés: Kisméretű,[...]

  • Página 11

    11 • Tápfeszültség: 12V= • Méretek: Ø69x59mm • Tömeg(afelerősítőtalppalegyütt): 200g Karbantartás: Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze. Jótállás: Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódo[...]

  • Página 12

    12 Tekniset tiedot: • Kuvakoko: 1/3”SonyCCD • Linssi: 3,6mm • Vaakaresoluutio: 420TVL • Näkymä: 90° • Infrapunavalaisin(LED): 10m • Valoherkkyys: 0LUX • Taustavalonkompensointi: Autom. • Elektroninensuljin: 1/50(1/60)~1/100.000sek. • Signaa[...]

  • Página 13

    13 Kupol justering: Justeringavhöljetgörsgenomanvändandetavdenmedföljandeinsexnyckeln.Insexnyckeln användsförattskruvalosshexagonskruvarnatillhöljet,somärmarkeradpåbildennedanför.Draåt skruvarna efter justering. • • • Specikationer: • Bildchip:[...]

  • Página 14

    14 Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägare ochärhärmederkändasomsådana. Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov. Obs! Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattan[...]

  • Página 15

    15 • Zisksignálu: Automatický • Gamakorekce: 0,45 • Ochrana: IP65 • Provozníteplota: -20°C~50°C • Výstupníobrazovýsignál: 1.0Vp-p/75Ω • Napětí: DC12V • Rozměry: Ø69x59mm • Hmotnost(snosníkem): 200g ?[...]

  • Página 16

    16 • • • Date tehnice: • Cipimagine: 1/3”SonyCCD • Obiectiv: 3,6mm • Rezoluţieorizontală: 420TVL • Unghidevedere: 90° • Iluminarecuinfraroşu(LED): 10M • Sensibilitatelumină: 0LUX • Compensareluminădefundal: Auto • Diafragmă[...]

  • Página 17

    17 Atenţie: Peacestprodusseaăacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectriceşi electronicenutrebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauunsistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Συμπαγέςπερίβλημαγ?[...]

  • Página 18

    18 • Βολτ: DC12V • Διαστάσεις: Ø69x59mm • Βάρος(μετοβραχίονα): 200g Συντήρηση: Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναια[...]

  • Página 19

    19 Specikationer: • Billedchip: 1/3”SonyCCD • Linse: 3,6mm • Vandretopløsning: 420TVL • Betragtningsvinkel: 90° • Infrarødbelysning(LED): 10M • Lysfølsomhed: 0LUX • Modlysblænde: Auto • Elektronisklukker: 1/50(1/60)~1/100.000sek. • Sig[...]

  • Página 20

    20 • • • Spesikasjoner: • Bildebrikke: 1/3”SonyCCD • Linse: 3.6mm • Horisontaloppløsning: 420TVL • Synsvinkel: 90° • Infrarødbelysning(LED): 10M • Lyssensitivitet: 0LUX • Baklyskompensasjon: Auto • Elektronisklukker: 1/50(1/60)~1/100.00[...]

  • Página 21

    21 Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniskeprodukterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detnnesegne innsamlingssystem for slike produkter. Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklari[...]

  • Página 22

    22 EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/Directiva(s)UE/EU direktívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/Directiva(e)UE:/Οδηγία(ες)τηςΕΕ:/EU direktiv(er)/EU-direktiv(e[...]