Ir para a página of
Manuais similares
-
Security camera
Konig SAS-DUMMYCAM60
51 páginas -
Security camera
Konig SAS-TRANS30
127 páginas -
Security camera
Konig SEC-IPCAM105
168 páginas -
Security camera
Konig SEC-IPCAM100
168 páginas -
Security camera
Konig SAS-CAM4210
3 páginas -
Security camera
Konig SEC-CAM735
64 páginas -
Security camera
Konig SEC-TRANS50
0 páginas 7.99 mb -
Security camera
Konig SAS-DUMMYCAM40
51 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig SEC-CAM735. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig SEC-CAM735 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig SEC-CAM735 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig SEC-CAM735, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Konig SEC-CAM735 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig SEC-CAM735
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig SEC-CAM735
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig SEC-CAM735
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig SEC-CAM735 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig SEC-CAM735 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig SEC-CAM735, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig SEC-CAM735, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig SEC-CAM735. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
2013-03-26 SEC-CAM735 MANUAL (p. 2) CCTV Camera ANLEITUNG (S. 6) CCTV -Kamera MODE D’EMPLOI (p. 10) Caméra CCTV factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) CCTV -camera MANUALE (p. 18) CCTV telecamera MANUAL DE USO (p. 22) Cámara de CCTV HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 26.) CCTV kamera KÄYTTÖOHJE (s. 30) CCTV -kamera BRUKSANVISNING (s. 34) CCTV -kamera [...]
-
Página 2
2 ENGLISH CCTV Camera Index • Introduction (p. 2) • Safety Precautions (p. 2) • Packaging Contents (p. 2) • T echnical S pecifications (p. 2) • Instructions for Use (p. 3) • Maintenance (p. 5) • Warranty (p. 5) • Disclaimer (p. 5) • Disposal (p. 6) Introduction: High-resolution varifocal security camera with S ony Exview HAD CCD?[...]
-
Página 3
3 • V oltage: DC 12 V • Dimensions: 285 × 295 x 140 mm • Weight: 1.5 kg (incl.mounting bracket) Instructions for Use 1. Screws (2x) to attach the bracket to the camera housing. 2. Screw (1x) to adjust the horizontal camera position. 3. Screws (2x) to adjust t he vertical camera position. 4. Open the camera housing to adjust the lens. 4 1 3 2[...]
-
Página 4
4 5. Lift up the cover . 6. Adjust the varifocal lens fo r the correct viewing angle and secure the settings by tightening the screws. The connection cable has an integr ated OSD control button to control and navigate through the OSD menu. 1. DOWN 2. LEFT 3. ENTER 4. UP 5. RIGHT 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 5
5 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]
-
Página 6
6 Disposal: • This product is designated for sep arate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, cont act the retailer or the local authority responsible for waste management. DEUTSCH CCTV -Kamera Inhaltsverzeichnis • Einführung (S. 6) • Sicherheitsvorkehrung[...]
-
Página 7
7 • Gegenlichtkompensation: AUS / BLC / HLC • Elektronische Blende: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 Sekunden • Rauschabstand: >52 dB • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatik/Manuell • Gammakorrektur: >0,45 • Schutzart: IP66 • OSD-S prachen: Englisch, Französisch, Deut sch, S panisch, Portugiesisch, Chinesisch und Russis[...]
-
Página 8
8 5. Heben Sie den Deckel ab. 6. S tellen Sie das V ario- Objektiv für den richtigen Blickwinkel ein und sichern Sie die Einstellungen durch Festziehen der Schrauben. Das Anschlusskabel verfügt über ei ne integrierte OSD-T aste, um das OSD-Menü zu steuern, und durch dieses zu navigieren. 1. UNTEN 2. LINKS 3. EINGABE 4. OBEN 5. RECHTS 1 2 3 4 5 [...]
-
Página 9
9 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]
-
Página 10
10 Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprec henden Sammelpunkt zur Ent sorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Pro dukt nicht mit dem Haushaltsmüll. • W eitere Informationen erhalten Sie beim V erkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. FRANÇAIS Caméra CCTV factice Annexe • Introduc[...]
-
Página 11
11 • Compensation contre-j our : Off / BLC / HLC • Obturateur électronique : 1/ 50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • Rapport signal/bruit : >52 dB • Equilibre des blancs : Réglable • Gain : Automatique / Manuel • Correction gamma : >0,45 • Protection : IP66 • Langues OSD : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Chinois et [...]
-
Página 12
12 5. Soulevez le cache. 6. Réglez l'objectif à focale variable pour corriger l'angle de vision et fixez le réglage en serrant les vis. Le câble de connexion intègre un bouton de commande OSD pour contrôler et naviguer dans le menu OSD. 1. BAS 2. GAUCHE 3. ENTRER 4. HAUT 5. DROITE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 13
13 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 14
14 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté sép arément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distri buteur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. NEDERLANDS CCTV -[...]
-
Página 15
15 • Signaal-ruisverhouding: >52 dB • Witbalans: Instelbaar • V ersterking: Auto/handmatig • Gammacorrectie: >0,45 • Beschermingsgraad: IP66 • OSD-talen: Engels, Frans, Duits, S paans, Portugees, Chinees en Russisch • Bedrijfstemperatuur: -20 °C ~ 45 °C • Video-uitgang: 1,0 V p-p / 75 • S panning: DC 12 V • Afmetinge[...]
-
Página 16
16 5. Til het deksel op. 6. Verstel de varifocale lens voor de juiste kijkhoek en zet de instellingen vast door de schroeven aan te draaien. De verbindingskabel heeft een geïntegreerde OSD- besturingsknop voor het besturen van en navigeren door het OSD-menu. 1. BENEDEN 2. LINKS 3. ENTER 4. OMHOOG 5. RECHTS 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 17
17 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 18
18 Afvalverwerkingsinstructies: • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval. • Neem voor meer informatie contact op me t de leverancier of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer . IT ALIANO CCTV telecamera Indice • I[...]
-
Página 19
19 • Otturatore elettronico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • Rapporto S/N: >52 dB • Bilanciamento del bianco: Regolabile • Guadagno: Automatico/Manuale • Correzione gamma: >0.45 • Protezione: IP66 • Lingue OSD: Inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, cinese e russo • T emperatura di lavoro: -20 °C ~ 45 °C • Uscit[...]
-
Página 20
20 5. Sollevare il coperchio. 6. Regolare le lenti multifocali per correggere l’angolo di visualizzazione della telecamera e salvare le impostazioni stringendo le viti. Il cavo di connessione ha un pulsante di controllo integrato dell’OSD per controllare e navigare attraverso il menu OSD. 1. GIÙ 2. SINISTRA 3. INVIO 4. SU 5. DESTRA 1 2 3 4 5 6[...]
-
Página 21
21 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 22
22 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta dif f erenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica. • Per maggiori informazioni, contatt ate il rivendit ore o l’autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti. ESP AÑOL Cámara de CCTV Índice • Introducción (p. 22) ?[...]
-
Página 23
23 • Obturador electrónico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 seg. • Relación S/R: >52 dB • Balance de blancos: Ajustable • Ganancia: Auto/Manual • Corrección gamma: >0.45 • Protección: IP66 • Idiomas OSD: Inglés, Francés, Alemán, Español, Portugués, Chino y Ruso • T emperatura de funcionamie nto: -20 °C ~ 45 °C • Salida d[...]
-
Página 24
24 5. Levante la cubierta. 6. Ajuste la lente varifocal para disponer de un correcto ángulo de visión y asegure la posición apretando los tornillos. El cable de conexión dispone de un botón de control OSD integrado para controlar y navegar a través del menú OSD. 1. ABAJO 2. IZQUIERDA 3. INTRO 4. ARRIBA 5. DERECHA 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 25
25 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 26
26 Eliminación: • Este producto está diseñado p ara desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contac to con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. MAGY AR CCTV kamera Tartalom • Beveze[...]
-
Página 27
27 • Fehéregyensúly: Állítható • Er sítés: Automatikus/kézi • Gammakorrekció: > 0,45 • Védettség: IP66 • OSD nyelvek: angol, francia, német, spanyol, portugál, kínai és orosz • Üzemi h mérséklettartomány: -20 °C ~ 45 °C • Video kimenet: 1,0 V p-p / 75 • Feszültség: DC 12 V • Méretek: 285 × 2[...]
-
Página 28
28 5. Emelje fel a fedelet. 6. Állítsa be a gumiobjektív kívánt látószögét, majd a csavarok meghúzásával rögzítse. A képerny menüt kezel OSD vezérl gomb a csatlakozókábelbe van építve. 1. LE 2. BAL 3. ENTER 4. FEL 5. JOBB 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 29
29 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 30
30 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel gy jt helyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ovábbi információért lépjen kapcsolatba a for galmazóval, vagy a hulladékkezelésért felel s helyi hatósággal. SUOMI CCTV -kamera Hakemisto • Johdanto (s. 30) ?[...]
-
Página 31
31 • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • S/N-suhde: >52 dB • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Automaattinen / manuaalinen • Gammakorjaus: >0,45 • Suojaus: IP66 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, kiina ja venäjä • Käyttölämpötila: -20 °C ~ 45 °C • Videolähtö: 1,0 V p[...]
-
Página 32
32 5. Nosta kansi pois. 6. Säädä monitarkenteinen linssi oikeaan katselukulmaan ja varmista asetukset kiristämällä ruuvit. Liitinkaapelissa on sisäinen OSD-ohjainpainike, jolla voi ohjata ja selata OSD-valikkoa. 1. ALAS 2. V ASEMMALLE 3. SYÖTÄ 4. YLÖS 5. OIKEALLE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 33
33 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 34
34 Hävittäminen: • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asia nmukaiseen keräyspisteeseen. T uotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. • Lisätietoja antaa jälleenmyyjä t ai paikal linen jätehuollosta vastaava viranomainen. SVENSKA CCTV -kamera Index • Introduktion (s. 34) • Försiktighetsåtgärder (s. 34) • F?[...]
-
Página 35
35 • Signal-brusförhållande: >52 dB • Vitbalans: Justerbar • Bildförstärkning: Auto/Manuell • Gamma korrektion: >0,45 • Skydd: IP66 • OSD-språk: Engelska, franska, tyska, sp anska, portugisiska, kinesiska och ryska • Arbetstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video ut: 1,0 V p-p / 75 • S pänning: DC 12 V • Mått: 285 ?[...]
-
Página 36
36 5. Lyf t upp luckan. 6. Anpassa det justerbara objek tivet till rätt visningsvinkel och säkra inställningarna genom att dra åt skruvarna. Anslutningskabeln har en integrerad OSD-knapp fö r att styra och naviger a genom OSD-menyn. 1. NER 2. VÄNSTER 3. ENTER 4. UPP 5. HÖGER 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 37
37 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 38
38 Kassering: • Denna produkt är avsedd för sep arat insaml ing vid en lämplig åter vinningscentral. Släng inte denna produkt bland v anligt hushållsavfall. • För mer information, kontakt a återförsäl jaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering. Č ESKY CCTV kamera Rejst ř ík • Úvod (s. 38) • Bezpe nostní [...]
-
Página 39
39 • Pom r signálu k šumu: >52 dB • Vyvážení bílé: Nastavitelné • Zisk: Autom. / ru ní • Gama korekce: >0.45 • S tupe krytí: IP66 • OSD jazyky: Anglicky , francouzsky , n mecky , špan lsky , portugalsky, ínsky a rusky • Provozní teplota: –20 °C ~ 45 °C • Výstupní obrazový si gnál: 1[...]
-
Página 40
40 5. Vyjm te kryt. 6. Nastavte požadovaný zorný úhel varifokálního objektivu a zajist te nastavení utažením šroubk . P ipojovací kabel má integrováno ovládací tla ítko pro pohyb v menu OSD nabídky . 1. DOL 2. VLEVO 3. ENTER 4. NAHORU 5. VPRA VO 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 41
41 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 42
42 Likvidace: • LikvidacI tohoto produktu provád jte v p íslušné sb rn . Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se obra te na prodejce nebo místní orgány od pov dné za nakládání s odpad y . ROMÂN Ă Camer ă CCTV Index • Introducere (p. 42) • M suri de siguran [...]
-
Página 43
43 • Raport S/N: >52 dB • Balans de alb: Reglabil • M rire: Automat /Manual • Corec ie gama: >0,45 • Protec ie: IP66 • OSD în limbile: englez , francez , german , spaniol , portughez , chinez i rus • T emperatura de lucru: -20 °C ~ 45 °C • Ie ire video: 1,0 V p-p / 75 [...]
-
Página 44
44 5. Ridica i capacul. 6. Regla i obiectivul varifocal pentru un unghi de vizionare corect i asigura i reglajul prin strângerea uruburilor . Cablul de conectare dispune de un buton pent ru OSD integrat destinat comenzilor i navig rii în meniul OSD. 1. JOS 2. STÂNGA 3. ENTER 4. SUS 5. DREAPT A 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 45
45 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 46
46 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare sep arat la un punct de colectare adecvat. Nu elimina i acest produs odat cu de eurile menajare. • Pentru mai multe informa ii, contact a i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor . ΕΛΛΗΝΙΚ A Κάμ ερ α CCT[...]
-
Página 47
47 • : . / BLC / HLC • : 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • S/N: >52 dB • : ?[...]
-
Página 48
48 5. . 6. ?[...]
-
Página 49
49 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 50
50 Απόρριψη : • . ?[...]
-
Página 51
51 • S/N forhold: >52 dB • Hvid balance: Justerbart • Forøgelse: Auto / Manuel • Gamma korrektion: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • Menusprog: Engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Arbejdstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video-udgang: 1,0 V p-p / 75 • S pænding: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 m[...]
-
Página 52
52 5. Løft hylstret op. 6. Juster den varifocale linse til den korrekte vinkel og lås indstillingerne ved at stramme skruerne. Tilslutningskablet har en int egreret skærmmenukontrolknap til at styre og navigere i skærmmenuen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ENTER 4. OP 5. HØJRE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 53
53 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 54
54 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et p assende af falds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontak t forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald. NORSK Sikkerhetskamera Innhold • Innledning (s. 54) • Sikkerhetsforholdsregle[...]
-
Página 55
55 • S/N-forhold: >52 dB • Hvitbalanse: Justerbar • Forsterkning: Auto/Manuell • Gammakorrigering: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • OSD-språk: Engelsk, fransk, tysk, sp ansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Driftstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Videoutgang: 1,0 V p-p / 75 • S penning: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 mm [...]
-
Página 56
56 5. Løft av dekselet. 6. Juster varifokallinsen til ønsket visningsvinkel og sikre innstillingene ved å stramme skruene. Tilkoblingskabelen har en intregrert OSD-kontro llknapp for å kontrollere og navigere gjennom OSD-menyen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ÅPNE 4. OPP 5. HØYRE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Página 57
57 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 58
58 A vhending: • Dette produktet må avhendes på egnede opp samlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall. • T a kont akt med leverandøren eller lokale my ndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending. РУССКИЙ Камера CCTV Индекс • ( . 58) • ?[...]
-
Página 59
59 • : 0,001 • : . / BLC / HLC • - : 1/50 (1/60) ~ 1/100000 . • « ?[...]
-
Página 60
60 5. . 6. , ?[...]
-
Página 61
61 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Página 62
62 Утилизация : • . ?[...]
-
Página 63
63 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]
-
Página 64
64 EN 55022 :2010, EN 55024 :2010 EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009, EN 61000-3-3 :2008, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2: 2010, EN 61000-4-4:2004+A1:2010, EN 61000-4-5:2006, EN 61000-4-6:2009, EN 61000- 4-8:2010, EN 61000-4-1 1: 2004 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Direc[...]