Ir para a página of
Manuais similares
-
Espresso Maker
Krups EA 8050
15 páginas 2.99 mb -
Espresso Maker
Krups EA 8025
15 páginas 2.99 mb -
Espresso Maker
Krups 889
69 páginas 4.16 mb -
Espresso Maker
Krups Orchestro 889
69 páginas 4.37 mb -
Espresso Maker
Krups FNP1
33 páginas 0.31 mb -
Espresso Maker
Krups 872
14 páginas 0.25 mb -
Espresso Maker
Krups XP 1500
43 páginas 2.29 mb -
Espresso Maker
Krups ORCHESTRO DIALOG
12 páginas 1.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups XP 4050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups XP 4050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups XP 4050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups XP 4050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Krups XP 4050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups XP 4050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups XP 4050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups XP 4050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups XP 4050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups XP 4050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups XP 4050, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups XP 4050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups XP 4050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
14 Description a T ank lid b Removable water tank c W arming plate for cups d Coffee buttons ( , ) e Start / Stop switch with blue operating control lamp f Hot water button ( ) g Steam button ( ) h Brewing head I Steam nozzle J Auto cappucino accessory k Grid l Drip tray m Filter holder n Filter for one or two cups (ground coffee) o ESE filter p St[...]
-
Página 2
15 Y ou can recognise an espresso by its characteristic aroma and its typical cr ema. But this requir es high pressure and an excellent fresh espr esso coffee which has been well roasted and cor rectly ground. If you cannot buy espr esso ground coffee, use a coffee grinder to grind the beans. So as to obtain a sufficient cr ema with a good colour ,[...]
-
Página 3
16 • Place one or two espr esso cups beneath the filter holder . As soon as the control lamp on the cof fee buttons glows continuously , the appliance is ready to operate. Y our appliance is already pr eprogrammed for the pr eparation of one or two cups of espresso. • Pr essing the coffee keys or (9) (10) . • At the beginning, ther e is a pre[...]
-
Página 4
17 When the desir ed quantity of espresso has run thr ough, you stop by pressing the cof fee key or (9) (10) . Now the quantity is automatically memorized. . Hot W ater Preparation Y ou can prepar e hot water with this appliance. • Fill the water tank (1) (2) (3) and start the appliance (4) . • Place the cup beneath the auto cappuccino accessor[...]
-
Página 5
18 • If your espresso machine runs short of water , a sonor signal and all leds blinking incite you to fill the water tank. • Y our espresso machine switches to stand by mode after 30 mn for energy saving and switches of f after 1H 30 of none use. Maintenance - Never wash your espresso machine accessories in the dishwasher . After use, the wate[...]
-
Página 6
19 • Stop the appliance by pr essing the star t/stop switch (4) and wait for 10 - 15 minutes to allow the descaler to take effect. • Next, start the machine again (4) and allow the rest of the liquid to run thr ough by pressing the coffee button (10) as many times as necessary . • Then rinse with two water tanks of fr esh water , clean the br[...]
-
Página 7
20 If you have any product pr oblems or queries, please contact our Customer Relations T eam first for expert help and advice : 0845 602 1454 - UK (01) 4751947 - Ireland or consult our website - www .krups.co.uk Recipes Savour your espresso just as you like it: when you want to relax or to r ound off a good meal. Her e are a few recipes which you w[...]
-
Página 8
21 Environment pr otection first! Y our appliance contains valuable materials which can be r ecovered or r ecycled. Leave it at a collection point. • Add the cold espresso and orange liqueur . • Then mix in the fresh whipped cream. • Pour the mixture into cups or glasses. • Put the cups into the freezer . (* : The abuse of alcohol i[...]
-
Página 9
38 Descripción a T apa del depósito b Depósito de agua extraíble c Placa calientatazas d Botones café ( , ) e Interruptor con indicador luminoso azul de control de funcionamiento start/stop f Botón agua caliente ( ) g Botón vapor ( ) h Cabezal de colado i Boquilla de salida de vapor J Accesorio auto-cappuccino k Rejilla l Bandeja recogegotas[...]
-
Página 10
39 El café no deberá molerse “demasiado fino”. Habrá de quedar ligeramente granulado. En caso contrario, se corre el riesgo de embozar las rejillas del cabezal y del filtr o por lo que el agua ya no pasaría. Es normal que el flujo de salida del café para obtener espuma suficiente y buen color sea más débil que con una cafetera filtr o. P[...]
-
Página 11
40 ilumine de manera continuada, el aparato está listo para su funcionamiento. El aparato está pr eprogramado para preparar una o dos tazas de café expreso. • Presionando los interruptor es para café o (9) (10) . • Al comienzo hay un periodo de pre-colado durante 2 o 3 segundos. • Cuando se alcanza la cantidad programada, el expreso deja [...]
-
Página 12
41 interruptor para café o (9) (10) . Así la cantidad queda automáticamente memorizada. . Pr eparación de agua caliente Puede preparar agua caliente con este aparato. • Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y ponga en marcha el aparato (4) . • Coloque la taza debajo del accesorio auto- cappuccino. • Cuando el indicador de contr ol de fun[...]
-
Página 13
42 (una o dos tazas) – mientras se enfría, el control azul de funcionamiento parpadea y las gotas de agua caliente van a la bandeja recogegotas. Cuando se alcanza la temperatura correcta, el aparato comienza un ciclo de café expreso. • Si se termina el agua de su aparato expr eso, una señal sonora y todos los interruptores luminosos le avisa[...]
-
Página 14
43 • Coloque un r ecipiente, tan grande como sea posible, debajo del accesorio auto-cappuc- cino. • Cuando la indicador de control de funcionamiento se ilumine de manera continua, el aparato está listo. • Presione el interruptor para agua (15) , cuele 1/3 del líquido. • A continuación, presione el interr uptor para agua caliente (15) par[...]
-
Página 15
44 La leche no queda Accesorio Véase el apartado muy espumosa. auto-cappuccino “Mantenimiento”. embozado. Leche agria. Utilice leche fresca. Leche tibia. Ponga la leche en la nevera. Mucha agua Café mal prensado. Comprima más el sobre los posos café molido. de café. Cantidad insuficien- Aumente la canti- te de café molido. dad de café mo[...]
-
Página 16
45 • Añada el azúcar , mezcle, vier ta el café y ador ne con nata. Si se desea, el café expr eso puede diluirse también con un poco de agua hirviendo. . Expr eso perfecto* 2 tazas de café expr eso, 6 yemas de huevo, 200 g de azúcar , 1/8 de litro de nata azucarada, 1 vasito de licor de naranja. • Bata las yemas de huevo con el azúcar ha[...]