Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kuppersbusch USA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dea r c ust ome r , tha nk you fo r b uyi ng one of ou r pr odu ct s. W e are su re tha t this new , mod ern , func tio nal and pra ctic al ap pli anc e, mad e usin g the fin est qua lit y mat eri als , wil l ful ly sa tis fy you r req uir eme nt s. Th is ne w app lia nce is very easy to use , but in ord er to obt ain the be st r esu lt s, we str o[...]

  • Página 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 Att ent ion : t his ap pli anc e h as b ee n ma nuf ac tur ed f or dom est ic use on ly and it emp loy men t b y private person. MODEL: GKS 9751.0 M-UL MODEL: GKS 6740.0 M-UL MODEL: GKS 3720.0 M-UL 1 “DUAL” burner total simmer 13000 ÷ 14500 Btu/h 2550 ÷ 3200 Btu/h 2 Fast burner 8350 Btu/h 3 Semi fast-burner front 4350 Bt[...]

  • Página 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For all appliances: - the product shall be installed according with the a statement that the installation must conform with local codes or , in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. - The product must be electrically grounded in accordance with local codes[...]

  • Página 4

    4 2) BURNERS A diagr am is scree n-prin ted above e ach knob o n th e fr o n t p an e l . Th i s di a g r am i n di c a t es t o w h i ch b u r n e r t h e k n o b i n q u e s ti o n c o r r e s p o n d s . A f t e r hav in g ope ned the ga s ma ins or gas bot tle tap , lig ht the b urn ers as de scr ibe d b elo w: - man ua l i gni tio n P u s h a [...]

  • Página 5

    5 3) TRADITIONAL BURNERS On the su rfac e of the h ob, th ere is a s erig raph ic fi gu re a bo ve ea ch kn ob , in di ca ti ng th e bu rn e r to which the knob refers. Af ter turning on the gas at the m ain or open ing the va lve o n the gas bo ttl e, lig ht th e b urn ers as in dic ate d b elo w: - aut om ati c e lec tri c i gni tio n Press the k[...]

  • Página 6

    6 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e n s i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i r e a d d i t i o n a l v e n t i l a t i o n . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasi[...]

  • Página 7

    7 CLEANING CAU TI ON: b e f o r e c l ea n i n g t h e a p pl ia nc e, d i s c o n n e c t i t fro m the ga s a nd ele ctr ici ty sup pli es. 4) WORKT OP If yo u w i sh to ma i nta i n t he s hi ne o f t he ce r am i c su r fa c e, tr e at th e gl a ss wi t h a si li c on - b as e d f il m product before us e t o p rotect the surface ag ainst wat e[...]

  • Página 8

    8 FIG . 4/B CLEANING The ena mel led grid s, e nam ell ed co ver s “A” , “B ” and “C” , and bur ner hea ds “M ” (see fig . 4 and 4/A ) must als o be was hed and the igni tio n elem ent s “A C” and safety cut-of f sensors “TC” (see fig. 4/B) must be cle an ed. Do not wa sh the m i n t he dis hwa she r . Cle an ing op era tio [...]

  • Página 9

    9 INST ALLA TION COMPL Y WITH THE DIMENSIONS (in mm) FIG . 6 FIG . 7 TE CH NIC AL IN FOR MA TI ON FO R THE I NST AL LE R I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d [...]

  • Página 10

    10 6) FITTING THE HOB The hob is equipped with a special seal to avoid any infiltration of liquid into the unit. T o apply this seal correctly , please follow the instructions given below carefully: - remove all the mobile part s of the hob. - Cut the seal into 4 strips of the lengths suitable to fit it along the 4 sides of the glass. - T u r n t h[...]

  • Página 11

    11 INST ALLA TION 7) R OOM V ENT IL A TION T o ens ure cor rec t op era ti on of the a pp lia nce , it i s im p o r t an t t o e n s ur e t h a t th e r o o m w he r e t h e ho t pla te is in st all ed has su f fic ien t v ent ila tio n. 8) G AS CO NNE CT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a g[...]

  • Página 12

    12 INST ALLA TION FIG . 10 9) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s i n f orc e. Bef or e c onn ect ing th e a ppl ian ce, ch eck th at: - th e e le ct ri ca l c apa c it y o f th e m ai n [...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION FIG . 1 1 FIG . 12 10) FIXING THE HOT PLA TE Th e ho t p la te ha s a s pe c ia l se al wh ic h p re ve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com pl y wi th t he fol lo wi ng i nst ru ct io ns i n or der to cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach the seal s fro m th eir ba[...]

  • Página 14

    14 ADJUSTMENTS FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore ma kin g a ny adj ust men ts. All sea ls mu st be repl ace d by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nts or re gul ati ons . O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 1 1) T APS ?[...]

  • Página 15

    15 CONVERSIONS 12) REPLACING NOZZLES T h e b u rn er s c a n b e a d ap t e d t o s u it ed d i ff e r e nt typ es of gas by fi tti ng the no zzl es tha t c orr esp on d to the gas use d. T o do thi s, it is nec ess ary to re mov e th e b ur n e r he a d s an d u se a st r a i g ht k e y “ B ” , t o uns cr ew the noz zle “A ” (see fig . 14)[...]

  • Página 16

    16 SER VICING FIG . 17 FIG . 18 FIG . 19 FIG . 15 FIG . 16 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e l e c t r i c it y a n d g a s m a i n s b e f o r e p r o c e ed i ng wit h any se rvi cin g o per ati on. 12) REPLACING COMPONENTS R e p l a c e m en t o f t he c o m p o n e nt s h o u s ed i n s i d e the appliance:[...]

  • Página 17

    17 TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 2 BURNERS (30) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c o l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w a t e r c o l u m n Σ Qn Na tu ra l G a s = 1 1750 Btu/h Σ Qn Pr op a n e HD - 5 = 1 1750 Btu/h V ol t a g e = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz 4 BURNERS (60) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c[...]

  • Página 18

    18 TECHNICAL ASSIST ANCE AND SP ARES Bef or e leav ing the fac tor y , this ap pli anc e was te ste d and re gul ate d by spec ial ly qua lif ied expe rt s in ord er to gua ra nte e t he bes t o per ati ng res ult s. The o rig ina l s pa re pa rt s can be fo und on ly in our T echn ica l As sis t anc e C ent res an d a uth ori sed sh op s. Eve ry r[...]

  • Página 19

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]