Ir para a página of
Manuais similares
-
Laminator
Leitz CS9
41 páginas -
Binding machine
Leitz Wirebind 500
124 páginas -
Miscellaneous
Leitz ComBind 100
45 páginas 12.47 mb -
Loudspeaker
Leitz PORTABLE CONFERENCE SPEAKER POWER BANK
53 páginas 3.78 mb -
Labelmaker
Leitz Icon - MAC
5 páginas 1.23 mb -
Labelmaker
Leitz Icon - Windows
5 páginas 1.04 mb -
Labelmaker
Leitz Icon - iOS
4 páginas 0.96 mb -
Labelmaker
Leitz Icon
73 páginas 0.53 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Leitz ComBind 500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLeitz ComBind 500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Leitz ComBind 500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Leitz ComBind 500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Leitz ComBind 500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Leitz ComBind 500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Leitz ComBind 500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Leitz ComBind 500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Leitz ComBind 500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Leitz ComBind 500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Leitz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Leitz ComBind 500, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Leitz ComBind 500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Leitz ComBind 500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee ............................................................................. 9 F Guide d’utilisation .............................................................. 11 Garant[...]
-
Página 2
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee ............................................................................. 9 F Guide d’utilisation .............................................................. 11 Garant[...]
-
Página 3
< — Fold here < — Fold here comBIND 500e[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
5 Dear cus tomer Thank you for choo sing a Leitz punching and binding mac hi ne. Pl eas e rea d thi s op er ati on ma nua l ca ref ull y in or der to u nde rs ta nd ho w to us e the u nit c o rr ec tly. Keep this manual with the unit at all times. Safet y precautions Intended use • Thi s uni t has b ee n des ig ned f or pu nc hin g pap er, ca rdb[...]
-
Página 6
6 F unct ional pa r t s of your comBIN D 50 0e H Punching depth switch – Set to th e co mb dia mete r use d. Wi th th e co r rec t pun ch ing d epth set , your s heet s wi ll tur n w ith e ase. I Punching button – Pre ss to p unc h she ets p lac ed in th e fr ont o r rea r punc hi ng sl ots . J Binding mechanism – Op e[...]
-
Página 7
7 Punch ing and binding with plastic combs 1. Preparations • Set t he pa pe r stop E t o th e pap er fo rm at us ed. • Det er min e the c o mb si ze ne ede d by ho ldi ng th e do cum ent (in clu din g fr ont a nd re ar c over) in p os iti on o n th e co mb si ze sc ale K . You may al so us e the t ab le on p ag e 5 for t [...]
-
Página 8
8 T wo- hole punching • Set t he pa pe r stop t o th e pap er fo rm at us ed. Cau t io n! T o preve nt da mag e to th e mot or an d pun ch ing m ec han ism , do no t pun ch m ore t ha n 28 sh eet s of 8 0g /m ² pap er o r t wo l ms of 0. 2 mm at t he s ame t ime . Al so, em pt y th e cut t ing s tr ay reg ula rl y[...]
-
Página 9
9 3 year guaran tee T o be r et ur ne d w it h th e un it i f d ef ec t ive . LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions of the guarantee period of 3 years are as follows: 1. Each unit is guaranteed against all defects in material and/or workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. 2. No unit will be acce[...]
-
Página 10
10 Notes [...]
-
Página 11
11 Chère clien te, cher c lient , Me rc i d’avoir o pté po ur un p er f or eli eur d e Lei t z. Veuill ez lir e ce m od e d’empl oi at te nti vem ent p our vo us fa mil iar i - ser ave c l’ut ili sat io n co nfo r me. C et ap par eil n e doi t êtr e rem is à de s ti er s qu’acc om pa gné d e son m od e d’empl oi spécique. Consign[...]
-
Página 12
12 Les élé ment s fonc tionn els de votre c omBI ND 50 0e H Sé le ct eu r d e la p rof on de ur d e p er f or at i on – Le rég lag e co r rec t en f onc ti on de l a ta ille d u pe ign e uti lis é est l a co ndi tio n po ur un fe uil let age o pti mal. I T ouche de per foration – Déclenche l' opération de perforation. J Mé[...]
-
Página 13
13 Per fore r et relier p ar un pei gne pla stiqu e 1. Préparatifs • Rég lez l a buté e de pa pi er en fo nc ti on du p api er ut il isé. • Pour t ro uver l a ta ill e de p eig ne ap pr opr i ée : po sez l a pil e de feu ill es à re li er (avec le s 2 pag es de g ar de re ct o et ver so) con tre l a graduation K et lis ez la c ot e qu[...]
-
Página 14
14 Perforer • Ada ptez l a buté e de p api er au f or mat u til isé. At te nt i on ! Po ur évi ter d es do mma ge s du mé c ani sme d e per fo rat io n et du m oteu r , pe r fo rez à l a foi s au ma x imum 2 8 feu ill es d ’un gra m - mag e de 8 0. V ide z le c om par tim ent à c o nfet ti s M régulièrement. • Pos ez le s feu ill es d[...]
-
Página 15
15 F F 3 ans de g arant ie A re to ur ne r ave c l’ap pa re il e n ca s d e pa nn e. T ous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de cette garantie sont les suivantes: 1. Chaque appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat contre tous les risques de défauts de fabrica- tion. 2. Aucun appareil ne pourra être accepté e[...]
-
Página 16
16 Notes F A[...]
-
Página 17
17 Sehr geehr ter Kunde Dan ke, das s Si e sic h fü r ein S ta nz- un d Bin de ger ät von Le it z en tsc hi ed en ha ben . Bit te l es en Si e di ese Ge bra uc hsa nwei sun g so rgf ält ig d urc h, um s ic h mit d er richtigen Benutzung vertraut zu machen. Geben Sie das Gerät nicht ohne diese Gebrauchsanweisung weiter . Sicher heit shinweise Be[...]
-
Página 18
18 F unktionselement e Ihrer comBIND 500 e H Schalter für Stanztiefe – Auf di e ver we nde te Binderückengröße einstellen . Bei richtig gewä hlte r St anz ti efe la ss en si ch di e Se iten l eic ht umblät ter n. I Stanzt aste – Lös t den S tan zvo rg ang au s. J Bindemechanismus – Öf f net un d sc hli eßt den P last ik bin [...]
-
Página 19
19 Stanz en und Binden mit Plastikbind erücken 1. V orbereitung • Den Papieranschlag E auf das verwendete Papierformat einstellen. • Die erforder liche Binderückengröße ermitteln: Die zu bindenden Blä t ter (ein sch li eßli ch D ec kb lat t un d Rüc ken) an die S kal a K halten und die Binderückengröße ablesen. Zu di [...]
-
Página 20
20 Loch en • Den Papieranschlag auf das v er wendete P apier format einstellen. V orsicht! Um Schäden an Stanzmechanismus und Motor vor zu beu ge n, nic ht m ehr a ls 28 B lat t 8 0 - G ra mm - Pap ie r gle ic hze iti g lochen. Den Behälter für Stanzabfälle M regelmäßig leeren. • Di e Blä tt er in d en vo rde re n Sc hac ht F stelle n. ?[...]
-
Página 21
21 3 Jahre Garantie Im S ch ad en sf a ll z usa m me n mi t Ge r ät e ins en d en. Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle Material- und/oder Fabrikationsmängel der Geräte. 2. Bei Inanspruchnahme bitten wir Sie um eine schriftliche Darstellung des Fehlers. 3. Bei[...]
-
Página 22
22 Notiz en D A[...]
-
Página 23
23 Gent ile cliente Gr az ie pe r aver s ce lto l a mac ch ina p er f or atr ic e e r ile - gat ri ce L eit z . La p reg hia mo di l eg ger e at ten ta ment e le presenti istruzioni per l’uso per rendere più semplice l’ut ili zz o di que sto a ppa re cc hi o. La p reg hia mo in ol tre d i ten ere i l pre se nte ap par ec ch io l ont ano d all [...]
-
Página 24
24 Elem enti di fun zio ne del V ost ro appa recchio c omBI ND 50 0e ri leg atu ra im pie gat o. In c aso di c o rr et ta re go la zio ne del la pr ofo ndi tà di p er f or azi on e, ri sult erà f ac ile g ira re le pagine. I Pulsante d i per forazione – at tiv a il pr oc edi men to di perforazione. J Meccanismo di rilegatura – apr e e c[...]
-
Página 25
25 Per fora re e ril egare u tili zz ando il d orso pe r la ril egatu ra 1. Preparazione • Regolare la battura della cart a E a sec o nda d el fo r mato d i ca r ta utilizz ato. • Ri levar e le di men si oni n ec es sa ri e per i l do rs o per l a ri le gat ura: ten ere i f ogl i da ri le gar e (cop er t ina e d or so pe r la?[...]
-
Página 26
26 F orare • Regolare la battura della cart a a seconda del formato della cart a im - piegata. At ten zi one! Pe r evit ar e ch e si ver i c hin o dan ni al m ec ca nis mo di per fo ra zio ne e d al mo tor e, no n for are c o ntem po ran eam ent e più d i 28 fog li da 8 0 g ram mi. S vu ota re re go lar me nte i l co nte[...]
-
Página 27
27 I I Gara nzi a di 3 anni Le r il eg at r ic i LE IT Z so no c op er te d a un a ga r an zi a di 3 a nni c he d e co rr e a pa r t ir e da ll a da ta d i ac qu is to. Per avere diritto alla garanzia è indispensabile inviare unita mente alla rilegatrice LEITZ il tagliando debitamente compi lato nonché copia del documento scale [...]
-
Página 28
28 Appunt i I A[...]
-
Página 29
29 Esti mado cli ente Gr ac ias p or la c o na nz a que n os de mu est ra al a dqu ir ir la en cu ade rn ado ra p er f ora do ra de L eit z. P or favo r, lea atentamente estas instrucciones para familiariz arse con su c or re cto u so. Fac ili te es ta s inst r uc ci one s de u so a la per so na q ue vaya a ut ili za r la en c[...]
-
Página 30
30 Compon entes d e su comB IND 5 00e la pr ofu ndi dad d e per fo rac ió n es c or re ct a, la s páginas se pueden hojear con facilidad. I T ec la d e pe r f or ac ió n. Ac ti va la op er aci ón de per foración. J Mecanismo de encuadernación. Abr e y cie r ra el c anu til lo de p lás tic o c uan do se ac c io na la pa - lanca de encua[...]
-
Página 31
31 Perfor ación y encuadernación con canuti - llo de pl ásti co 1. Preparación • Aj ust ar e l top e E al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar. • Det er min ar el d iám etr o de l ca nut ill o: Col oc ar l as ho jas q ue se vayan a e ncu ade rn ar (p or t ad a y co ntr ap or t ad a inc lui das) en la e s - cala[...]
-
Página 32
32 Per fora r (2 oricio s ) • Aj ust ar e l top e al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar. Atención: Par a evit ar q ue se d añe n el m ec ani sm o de pe r fo rac ió n y el m otor, no pe r fo rar e n una o pe rac ió n más d e 28 ho jas d e pap el d e 80 g ra mos . Vacia r co n re gul ar ida d la ba nde ja de r ec or tes M . •[...]
-
Página 33
33 E E 3 años d e garan tía T od as l as m áq ui na s LE IT Z ti e ne n 3 añ os d e garantía. Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 1. Cada máquina está garantizada por cualquier defecto de fabricación o material por el período de 3 años desde la fecha de adquisición. 2. No se admitirá[...]
-
Página 34
34 Anotaciones E A[...]
-
Página 35
35 Prezado cliente Par abé ns! Voc ê co mp rou u m apa re lho d e per fu rar e enc ad er na r da Lei t z. Ro gam os qu e le ia c om at enç ão est e manu al de i nst ru ç ões , a m de co nh ec er em d eta lhe o mel ho r mo do de m anu sea r o seu a par elh o. Nã o em - pre ste e ste a par elh o a ter ce iro s se m ent re[...]
-
Página 36
36 Elem entos op eracio nais do seu co mBIN D 50 0e pro fun did ade d e per fu raç ão é a just ad a de mo do cor recto, as folhas podem ser facilmente viradas . I T ecla de per furação – Inic ia o pr oc es so de p er- fu raç ão. J Mecanismo de encadernação – Ab re e fe cha a s lom bad as de p lást ic o at ravés d o ac ci ona me[...]
-
Página 37
37 Per fura r e encad er nar com l ombad as de encad ernação d e plásti co 1. Preparação • Ajustar o esbarro de papel E ao fo rm ato d e pap el ut ili za do. • Determinar o tamanho de lombada de encader nação neces ário: Enc os tar a s fo lhas a s er em en ca der na das ( inc lu sive c ap as) na escala K e ver i?[...]
-
Página 38
38 Fu r a r • Ajustar o esbarro de papel ao formato de papel utilizado. Cuid ad o! Am d e evi tar d an os no m ec an ism o de pe r f ura çã o e no mot or não f ur ar ma is de 2 8 fol has a 8 0 gr am as ao m esm o tem po. E s- vaz iar r egu lar m ente o r ec ipi ente d e re sto s de pe r f ura çã o M . • Co lo ca r a[...]
-
Página 39
39 P P 3 anos d e garan tia Os a pa re lh os d a LE IT Z tê m u ma g ar an ti a d e 3 an os . Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. As cláusulas desta garantia são as seguintes: 1. Cada aparelho tem garantia de 3 anos, a partir da data de aquisição, para todos defeitos de fabrico. 2. Nenhum aparelho poderá ser devolvido s[...]
-
Página 40
40 Notas P A[...]
-
Página 41
41 Geachte klant , Har telijk dank dat u voor een stans- en inbindapparaat van Le it z he ef t ge kozen . Lee s deze g eb ru iksa anw ijz ing a.u.b. z org vu ldi g do or, zodat u ve r tr ou wd raa k t met he t jui ste g ebr ui k. A ls u he t app ara at do or gee f t, vo eg er d an ook deze gebruiksaanwijzing bij. V eiligheidsinstruc ties Ge br u ik[...]
-
Página 42
42 F unct ionel e elem enten van de c omBI ND 50 0e inbinding. H Schakelaar v oor stansdiepte – Instel len o p de gebruik te inbindspiraaldiameter . Bij goed gekozen stansdiepte kunnen de pagina ’ s gemakkelijk worden omgebladerd. I Stansknop – Ac tive er t d e sta nsp roc e dure. J Inbindmechanisme – Op ent en s lui t de pl asti c[...]
-
Página 43
43 Stan sen en inbind en met pla stic in bindspi - ralen 1. V oorbereiding • De papieraanslag E instellen op het gebruik te papier formaat. • De vereiste inbindspiraaldiameter bepalen: de in te binden vellen (in clu si ef dek bl ad en a cht er bla d) teg en sc ha al K houden en de inbindspiraaldiameter aezen. U kun t hi er vo [...]
-
Página 44
44 Per foreren • De papieraanslag instellen op het gebruik te papierfo rmaat. V oor zichtig! Om beschadigingen van het stansmec hanisme en de mot or te vo or kom en, ni et me er d an 28 ve l 80 - gr ams - pa pie r teg eli jk per fo rer en. H et re se r voi r voo r sta ns af val M regelmatig leegmake n. • De ve lle n in de vo or ste s ch ac ht F[...]
-
Página 45
45 N 3 jaar g arant ie T er u g te s t ur en m et h e t ap pa r aa t in g eva l va n d ef ec t . Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. Deze garantie omvat het volgende: 1. Ieder apparaat wordt gegarandeerd tegen materiaalge- breken en/of productiefouten voor een periode van 3 jaar na de aankoopdatum. 2. Geen enkel appara[...]
-
Página 46
46 Notiti es A[...]
-
Página 47
47 Kære ku nde T ak for at du har valgt en stanse- og indbindingsmaskine fr a Lei t z. Læ s den ne b ru gsa nvi snin g om hygg eli gt ig en - nem , så du h ar go dt i ndb lik i hvo rda n mas ki nen b ru ge s korrekt. Giv ikke maskinen videre til andre uden denne brugsanvisning. Sikkerhed sanvisninger Til si g te t anve nd el se • De nne m ask [...]
-
Página 48
48 F unkt ionse lemen ter ne på din co mBIND 5 00 e H Skyder til stanse dybden – ska l ind sti lle s til d en størrelse spiralryg du bruger . Når du ha r valg t den ri gti ge s tan sed yb de, er d e indb und ne si der nemme at v ende. I Stansetast – udløser stanseproce duren. J Indbindingsmekanisme – åbne r og lu kker spiralrygg[...]
-
Página 49
49 Stan sning og indbind ing med spir alr ygg e i plast 1. Forberedelse • Indstil papiranslaget E til d et pa pir fo rm at, d u br uge r . • Fin d fre m ti l den p ass en de st ør rel se sp ira lr yg ve d at ho ld e de ar k der s kal i ndb ind es (i nk lus ive fo r- og bag si de), op til s kal aen K og a æs sp ir alr[...]
-
Página 50
50 Hulning • Indstil papiranslaget til det papir format, du bruger. Advar sel! L av al dr ig hu lle r i mer e en d 28 ar k 8 0 - gr am s- pa pir a d gan ge n, så du i kke r is ikere r at be sk adi ge st ans em eka nis men e ll er motoren. T øm regelmæssigt beholderen M til stanseaff ald. • Læ g ar kene i d en fo r res te spa lte F . • T r[...]
-
Página 51
51 3 års Garanti På LE IT Z- a pp ar at et yd e s 3 år s ga r an ti f ra k ø bs da - toen. Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ombyttet uden beregning. Garantien omfatter ikke LEITZ-apparater , der er blevet repareret eller ændret af andre end ESSEL TE eller har været udsat for misbrug eller overlast. Der [...]
-
Página 52
52 Noter A[...]
-
Página 53
53 Kjære kund e! T ak k for at du har valgt en stanse- og innbindingsmaskin fra Leitz. Les denne bruksan visningen oppmerksomt, sli k at du f år et go dt i nnb lik k i hvor dan m ask ine n br ukes på r ik ti g måte . Gi ik ke mas ki nen v id ere t il an dre u ten denne bruksanvisningen. Sikkerhet sanvisninger Bruksområder • De nne m ask ine [...]
-
Página 54
54 F unksjonselem enten e på comB IND 5 00 e ri kt ig s tan sed yb de, er d et enkel t å snu d e innbundne sidene. I Stanseknapp – Utlø ser stanseprosessen. J Innbindingsmekanisme – Åpn er og l ukke r spiralr yggen av plast ved å aktivere innbindings - håndtaket L . K Skala – Vise r hvil ken stør r els e spi ral r ygg s om kre[...]
-
Página 55
55 Stan se og innbind e med spir alr ygg er i plast 1. Forberedelse • Innstill papiranslaget E til d et pa pir fo rm atet du b r uker. • Finn f re m ti l en sp ira lr yg gst ør rel se s om pa ss er ved å h ol de ar ken e so m skal i nnb ind es ( ink lus ive fo r- og bak sid e) opp mot m åle sk a - lae n K , og l es av sp ir[...]
-
Página 56
56 Hulling • Innstill papiranslaget til det papir formatet du bruker . Me r k! La g al dri h ull i m er e nn 28 a rk 8 0 gr ams p api r av gan ge n, så ri sike rer d u ikke å s kad e sta ns eme kan ism en o g moto re n. T øm beh ol - der en fo r st ans eav f all M regelmessig. • Leg g ar kene i d en fo r res te spa lte n F . • T r yk k på[...]
-
Página 57
57 N N 3 års g arant i Al le L EI TZ- ma sk in er g is 3 å rs g a ra nt i fr a kj øp sd at o. Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil. Garantien gjelder ikke feil eller defekter oppstått grunnet: — feil bruk — at andre enn Esselte autoriserte personer har utført reparasjon — bruk av uoriginale deler — urimelig ytr[...]
-
Página 58
58 Notate r N A[...]
-
Página 59
59 Bästa kund T ack f ör at t du b est äm t dig f ör en s ta ns - oc h inb ind nin gs - maskin från Leitz. Läs igenom denna bruksanvisning no ggr ant s å at t du vet hu r du sk a han ter a mas kin en. S e til l at t br uks anv isn ing en al lti d me dfö lj er om d u över låt er maskinen till a ndra personer . Säkerhe tsanvisninga r Ända[...]
-
Página 60
60 F unkt ionse lemen t på din com BIND 5 00 e har va lts g år det l ät t at t blä ddr a i det f ärdi ga dokum entet. I Stansningsknapp – Utlöser stansningen. J Inbindningsmekanism – Öppn ar oc h st äng er plastspiralen när inbindningsspaken L man övre - ras. K Skala – Visa r vil ken sto rl ek på p las tsp ira len s om [...]
-
Página 61
61 Stan sa och bind a med pla stsp iraler 1. Förberedelser • Ställ in pappersanslaget E på det aktuella pappersformatet. • T a reda på nödvändig storlek för plastspiralen: Håll arken som ska bin das i n (in kl. f ör sät t s- o ch e f ter sät t sbl ad sa mt r yg g) mot ska lan K oc h läs av s tor le ken fö r [...]
-
Página 62
62 Slå hål • Ställ in pappersanslaget på det aktuella pappersformatet. Ob s! För a tt u ndv ika s kad or p å sta nsm eka nis me n oc h moto r n bör d u inte slå hål i mer än 2 8 ark 80 grams papper samtidigt. Töm behålla - ren f ör st an sav fa ll M med jämna mellanrum. • Ställ arken i den främre kanalen F . • T r yck på stan[...]
-
Página 63
63 S S 3 års g arant i T ac k fö r at t ni v al t en p ro du k t fr ån E ss el te ! Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa- rera eller ersätta produkt tillverkad av Esselte Sverige AB. Esselte Sveriges åtagande gäller under 3 år från inköps datum, som skall styrkas med kvitto eller faktura, under förut sättning at[...]
-
Página 64
64 Antecknin gar S A[...]
-
Página 65
65 Hy vä asiakas Ki ito s, et t ä olet v ali nnut L eit z l ävis t ys - ja si don ta lai tt een . Lue nämä kä yt töohjeet huolellisesti läpi tutustuaksesi laitteen asianmukaiseen käyt töön. Älä luovuta laitett a eteenpäin ilman näitä käyt töohjeita. T ur vaohjeet Määräystenmukainen käyttö • Tämä laite on k ehitelt y paper[...]
-
Página 66
66 comB IND 5 00e:n osat lävi st yssy v y y s on val it tu o ikein, vo id aan si vuj a kääntää helposti. I Lävistyspainike – Käynnistää lävist ystoiminno n. J Sidontamekanismi – Avaa ja sul kee muovisidontaselän painettae ssa sidontavipua L . K Asteikko – Osoit t aa mi nkä s ido nt ase lkäko on sidott ava paperimäär ä[...]
-
Página 67
67 Lävist ys ja sidon ta muovisidont asel ällä 1. Valmistelut • Paperinrajoitin E säädetään käytett ävän ark kikoon mukaan. • T ar vit tavan sidontaselkäkoon lask eminen: Sidottavia arkkeja (mukaa n lue tt una k ans ile hti j a se lkä) pid etä än ast eik koa K vast en ja si do nta sel än koko l uet aan . Tähä n t[...]
-
Página 68
68 Re i ’i t y s • Paperinrajoitin säädetään käytett ävän arkk ikoon mukaan. Va ro ! Vaurioiden v älttämiseksi lävistysmekanis missa ja moottorissa, ei sa ma lla ker ta a saa l ävis tä ä ene mpä ä kui n 28 ar kk ia 8 0 gramman painoista paperia. Lävistysjätesäiliö M on t yh jen net t ävä säännöllis esti. • Ark it asete[...]
-
Página 69
69 Y mpäristöt ietoa • Ostamasi laitteen valmistuksessa on käytetty luonnonvaroja. Laite saattaa sisältää terveydelle ja ympäristölle vaarallisia aineita. • Vältä näiden aineiden joutumista luontoon ja vähennä ympäristökuormi tusta käyttämällä sopivia kierrätyspalveluja. Kierrätyspalvelut käyttävät uudelleen tai [...]
-
Página 70
70 Huomautuksia A[...]
-
Página 71
71 Kallis klie nt Täname, et olete valinud Leitz augustaja- kiirköitja. Pa - lun l uge ge s eda k äsi raa mat ut ho ol ega , et mõ ist a, k uid as sed a õi ges ti k asut ad a. Ho id ke sed a käs ira amat ut kog u aeg t oot ega ko os. Ohutu skait se Õige k asutamine • See t oo de on m õe ldu d pa ber i, k ar to ngi j a pla st- masskile aug[...]
-
Página 72
72 T eie com BIND 5 00 fun kt sionaa lsed osad dia meet r i määr ate, s eda ker ge mini ke era tavad o n lehed. I Augustami se nupp – V alut ag e, et aug ust ada leh ed, m is on p aig uta tud e sim es se või t ag umi sse augustajasse. J Köitmise seade – Augustamise ja köitmise käe - pid eme I a bil võ ite ava da pl asti ksp ira ali[...]
-
Página 73
73 Augusta mine ja köitm ine plas tikspiraa liga 1. Ettevalmistus • Asetage paber vastavasse paberisahtlisse E . • Ar vutage välja vajalik spiraalisuurus tabeli K jär gi (k üll e sim es ele , kül l ta gum ise le ka ane le). • Selleks võite kasutada ka tabe lit leheküljel 7 1 . • Määrake augustamise sügavus F , vast a[...]
-
Página 74
74 Kahekor dne augustamine • Pange paberisahtlisse õige paber . Hoiatus! Kaitsmaks toodet kulumise eest: ärge agustage ühek orraga ena m kui 28 8 0 gr. Paber it võ i ka ks 0, 2 mm k ile t. Tühj end age ko rdu - valt v äljalõigete sahtlit. • Paigutage lehed eesase tsevasse topeltaugustajasse F . • V ajutage augustamise nupule I . • V?[...]
-
Página 75
75 3 aast at gar antii d T oo te vä lj ava he ta m ine d e fe k ti ko r ra l. LEITZ toodetel on 3-aastane garantii. 1. 3-aastase garantii-aja jooksul tuleb arvestada järgmi- sega: 2. Iga toote osa on garanteeritud defektide vastu kahe aasta jooksul toote ostmise hetkest. 3. Klient on esitanud kirjaliku avalduse selle kohta, mis tootel viga on, n?[...]
-
Página 76
76 Mär kus ed A[...]
-
Página 77
77 Dārgie li etotā ji! Pal die s, ka e sat i zv ēl ēju ši es L eit z c aur um oš an as un ie sie ša nas i ek ār t u. Lū dzu i zlas iet š o ro kas gr ām atu r ūpīg i, la i sap ras tu kā p ar eiz i liet ot šo i ek ār t u. Gl ab āji et šo r oka sgr ām atu v isu l aik u lī dz ā[...]
-
Página 78
78 Jūsu comB IND 5 00e li etojam ās da ļas par eiz āk u zst ād īs iet sp ir āl es dia met ru , jo vi eg lāk vērsies lapaspuses. . I Caurumošanas poga – Nospiediet, lai caurumo - tu lo ksn es, ka s novi etot as p ri ekš ēj ā vai a izmu gu - rē jā c aur um oš ana s spr aug ā. J Iesiešanas ie[...]
-
Página 79
79 Caurumo šana un ie siešana a r plas tma sas spir ālē m 1. Sagatavošanās • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī E . • Ap rē ķi nie t vaja dzīg o spi rā le s izm ēr u p ēc K t abu las (g an pr i ekš ē - jam , gan a izm ugu rē jam vā ka m ). Ši m nol ū kam va ri e[...]
-
Página 80
80 Caurumo šana dubul tsp raugā • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī. Brīdinājums! Lai ai zsa rg ātu i ek ār t u no b ojā jum ie m: nec aur um oj iet vie nl aic īgi va ir āk kā 2 8 lo ksne s 8 0 gr. papīra va i div as 0. 2 mm b iez as pl ēves. A tk ār t[...]
-
Página 81
81 3 gadu garantija Ar p ro du k ta a p ma iņu d e fe k tu g ad ī ju mā . LEITZ produkcija tiek pārdota ar 3 gadu garantiju. 3 gadu garantijas laikā iekļauti šādi nosacījumi: 1. Katram iekārtas vienības materiāla vai apdares defek - tam ir 3 gadu garantija no tā pirkšanas brīž[...]
-
Página 82
82 Piezīmes A[...]
-
Página 83
83 Gerbiama sis kliente Dė koja me, ka d pas ir inkot e „ Lei t z“ p er f orav im o ir įr i šim o apa rat ą. Pr aš om e ati dž iai p er ska it y ti š ią i nst ru kcij ą, kad s uži not um ėte, ka ip re ik ia t aisy kl ing ai na udo tis š iu o pr iet ai su. V isu om et lai ky ki te ši [...]
-
Página 84
84 Apar ato com BIND 5 00 e funkcinės da lys či us ti nka mą pe r fo rav imo g yl į, bus le ng va var t y ti lapus.. I Perforavimo m ygtukas. Nuspaudžiamas perfo - ru oja nt į pr ie kin ę ar ba už pa kali nę an gas į dė tus lapus. J Įrišimo mechanizmas. Ati dar o be i užd aro p las - t[...]
-
Página 85
85 Per foravima s ir įri šimas p last masin ėmis įri šimo spira lėmi s 1. Paruošimas • Popieriaus stabdiklis E sur egu liu oja mas p aga l re iki am ą pop ie - ri aus f or mat ą. • An t įr iš im o spi ral ių dyd ži o mas tel io K užd ėj us do kum ent ą (dra uge su pr ie ki niu i r gal ini u?[...]
-
Página 86
86 Dviejų sk ylių p er foravima s • Pagal naudojamą popieriaus formatą nustatomas popieriaus stabdiklis. Dėmesio! K ad ne būt ų pa že ist as va ri kli s ir p er f orav im o mec ha niz - mas , vie nu m etu ne ga lim a per fo ru oti d aug iau ka ip 28 vnt . 80 g ram ų po pie ri aus l apų a rb a dv[...]
-
Página 87
87 3 metų g arant ija Gr ą ži na m a dr au ge su s su ge du si u ag re ga tu . LEITZ prietaisai parduodami suteikiant 3 metų garantiją. 3 metų garantijos sąlygos 3 yra tokios: 1. Kiekvieno prietaiso visoms medžiagoms bei konstrukci - jai suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos. 2. Priet[...]
-
Página 88
88 Pastabos G A[...]
-
Página 89
89 Szanowny kliencie! Dzi ęk uje my za z ak up bi ndo wni cy pr od ukcj i r my Lei t z. W ce lu z apo zna nia s ię z w ł aśc i w ym sp os obe m uż yc ia ur z ądz eni a, pr os zę do kł ad nie p r zec z y ta ć nini ej sz ą ins tr ukcj ę ob s łu gi. Pr os zę ni e pr ze ka zy w ać ur[...]
-
Página 90
90 Element y funk cjonalne bindownicy comBIND 500e H Reg ul at or g ł ęb o kośc i ma rg in esu d z iu rko wa - nia – Dos tos ować d o rozm iar u uż y w ane go gr zb ietu . Wł aś ci wi e w yb rany ma rgi ne s uł at w ia przewr acanie kar tek. I Włącznik operac ji dzi urko wani a – Rozpo cz y na proce s dz[...]
-
Página 91
91 Dziur ko wanie i bind owanie gr zbi etami plastikowymi 1. Przygotowanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u E do fo rm atu u ż y wan e - go papieru. • Ust ali ć po tr ze bny ro zmi ar gr z biet u: Kar tk i pr ze znac zo ne do b in do - wani a (wł ą cz nie z o kł ad ką p r zedn ią?[...]
-
Página 92
92 Dziur ko wanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u do f or mat u uż y wa neg o pa - pieru. Uwaga! Aby uni kn ąć us zko dzen ia me ch ani zmu d o dzi ur kowani a or az sil nik a, ni e dziu rko wać j edn oc ze śni e wi ęc ej n iż 28 k ar t ek pa pie ru 8 0 g/m ². Re gula[...]
-
Página 93
93 Infor macj e dot ycząc e ochrony środo wiska • Wytworzenie zakupionego urządzenia wymagało pozyskania i zużycia zasobów naturalnych. Może ono zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia i środowiska. • Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska tymi substancjami oraz zred[...]
-
Página 94
94 Uwagi A[...]
-
Página 95
95 У важаемый покупате ль ! Сп ас и б о за т о, ч то Вы п р ин я ли р е ше н и е в по ль з у бр о ш ю - ро в о чн о й ма ши н ы ма р к и «Lei t z». Пр ос ь б а вн им а те ль н о пр о чи т ат ь эт у и н[...]
-
Página 96
96 Функ ци она льны е эл еме нты Ваш ег о comBIND 50 0e Ес ли г лу б и на п е рф о ра ци и в ыб р ан а п ра ви л ьн о, с тр а - ни ц ы ле г ко п е ре л ис т ыв а ютс я. I Клав иша перфорации – при в од и т [...]
-
Página 97
97 Перфорация пластиковыми переплетными гребенками 1. Подго товка • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги E до р аз м ер о в ф ор м ат а ис п о ль - зуе м о й бум а г и. • О п ре д ел ит ь [...]
-
Página 98
98 Перфорация • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги д о р аз м ер о в фо р ма та и с п ол ь зу ем о й бум аг и. Ос т ор ож но ! Во избежание повреждений перфорационног о механизма ?[...]
-
Página 99
99 Экологическая информаци я • Изг отов ление купленного вами обору дования вызвало расход приро дных ресурсов. Оно може т содержать вещества, опасные для з доровья и ок[...]
-
Página 100
100 Д ля з аме ток A[...]
-
Página 101
101 V áž ený zá ka zní ku! Dě kuj em e Vám, že jst e se ro zho dl ke kou pi pr os ekáva - cíh o a váz ací ho p řís tr oje rmy L eit z . Pro č těte s i, pr osím, pe čl ivě te nto n ávod k p ouž ití, a byste s e sez nám il s je ho spr ávný m pou žívá ním. T e[...]
-
Página 102
102 F unkční pr vk y Vašeho pří stroje c omBI ND 50 0e zvo le né pr ose kávací h lou bc e lze s nadn o lis tovat jednotliv ými stránkam i. I tlačítko proseká vání – spouš tí pr ose kávání. J vázací mechanismus – akti vací vá za cí pák y L ot vírá a z avírá p last ov ý [...]
-
Página 103
103 Prosekáv ání a váz ání pla stových váz acích hřb etů 1. Příprava • Do ra z papír u E nas tav te n a pou ži tý f or mát p apír u. • Zji stě te nut no u veli kost vá z ací ho hř b etu: Li st y, kter é mají bý t sváz ány (vč et ně k r ycí ho li stu a h ř betu), po dr[...]
-
Página 104
104 Děrov ání • Do ra z papír u na st av te na p ouž it ý fo rm át pa píru . Poz or ! K odv rác e ní po škoze ní pro se kávací ho m ec han ism u a mot or u nikdy n ed ěr uj te so uč as ně víc e ne ž 28 li stů 8 0 - gr amové ho pa pír u. Prav id eln ě v yp ra zdň ujte n ádo[...]
-
Página 105
105 Infor mace p ro uživat ele k lik vidac i elekt rick ých a elektronick ých zařízení ( domácnosti) Uve dený sy mbo l na v ý rob ku ne bo v p r ůvo dní dok ume nt aci z nam en á, že p ouž ité e lek t ri cké n ebo ele k tr oni cké v ýr ob ky n es mí být l ik vi dová ny spo le čn ě[...]
-
Página 106
106 Poz n á m k y A[...]
-
Página 107
107 V áž ený zákaz ník ďaku jem e, že st e sa ro zho dli p re p er f ora č ný a via za cí prís tr oj od s po lo čn ost i Le it z. Pr osím e, pre čít aj te si d ô - kl adne t ento n ávod n a pou žíva nie, a by ste s a obo zná mil i so sp ráv nym po uží vaním. Pr íst r[...]
-
Página 108
108 F unkčné elem ent y V ášho co mBIND 5 00 e H Sp ína č p re hĺ b ku pe r f or ovan ia – N ast avi ť na pou ži tú veľ kos ť hre beň a. Pr i sp rávn e zv ole nej hĺ bke per fo rovan ia sa d ajú l ist y ľahko ot áč ať. I Tlačidlo per forácie – Spúš ťa pro ce s pe r fo r?[...]
-
Página 109
109 Per forovanie a viaz ani e s plastov ými hre - beňmi 1. Príprava • Za rá žk u pap ier a E nas tav te n a pou žívaný f or mát p api er a. • Zis ti te po ža dovan ú veľ kos ť hre be ňa: V ia zan é lis t y (vrát an e kr y - ci eho l ist u a ch rbt a) pri dr ž te n a stup ni ci K [...]
-
Página 110
11 0 Diero v anie • Za rá žk u pap ier a nas tav te n a po užíva ný for má t pap ier a. Poz or ! Aby s a pre di šl o po škod en iu pe r fo ra čn ého m ec han izm u a mot ora , nar az n edi er uj te vi ac ako 28 l isto v s hmot no sťou 8 0 gr amov. Nád r ž na o dpa dy M pr[...]
-
Página 111
111 3 rok y zá ruka Vrá te ni e pr í st ro ja v p rí pa d e po ru chy. Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: 1. Trojročná záručná lehota od dátumu zakúpenia sa vzťahuje na všetky materiálové a/alebo výrobné [...]
-
Página 112
11 2 Poz n á m k y A[...]
-
Página 113
11 3 Kedves V á sárl ó! Kös zönj ük , hog y a Lei t z cé g spi rá lozó ké szü léke m ell et t dön töt t. Ké rj ük, g on do san o lvas sa e l ez t a has zná lat i ut asítá st , hog y me gis mer ked jen a ké szü lé k has zná - lat ával. N e ad ja tová bb a kés zül éket eze n has zn álat i ut asítá s né lkü[...]
-
Página 114
11 4 A comB IND 5 00e kés zülék mű ködési egysége i mél ysé get h elye sen vá las zt ot ta m eg, a z egye s lap oka t könnyen l ehet l apo zni. I Perforáló gomb – kiváltja a perfo rálási folyama - tot. J Spirálozó mechanizmus – a spirá loz ó kar L mű ködteté séve l nyit ja és z ár ja a m űanya g[...]
-
Página 115
11 5 Per forá lás, maj d össze fűzé s műanyag spi - rállal 1. Előkészítés • Ál líts a be a pa pír ütköz őt E az alkalmazott papí r formátumhoz. • Ál lapít sa m eg a s züks ég es sp irá lm éret et: t ar t sa o da a z ös szef ű zend ő la po kat (az el ő lap pal é s a hát [...]
-
Página 116
11 6 L yukasztás • Ál líts a be a pa pír ütköz őt a z alk alm azo tt p apír for má tum hoz. Vig yáz at ! A lyukasztó mechanizmus és a motor károsodásának elke rü lés e ér deké ben n e lyu kas sz on eg ys zer re 28 - nál t öbb 8 0 gra mm os pa pírl ap ot. Re nds zer es en ür íts e ki a pa pír hull a[...]
-
Página 117
11 7 H H Kör nye z et vé de l mi a da t ok • Az Ön által vásárolt berendezés gyártásához termé- szetes forrásokat vontak ki és használtak fel. Az az egészségre és a környezetre nézve veszélyes anyago- kat tartalmazhat. • Annak érdekében, hogy megakadályozzuk az említett káros anyagok kikerülését a körny[...]
-
Página 118
11 8 Jegy zetek H A[...]
-
Página 119
11 9 Stim ate clie nt Îţ i mul ţu mim p ent r u ale ge rea f ăc ut ă în cu mpă ra rea u nui apa rat d e per fo rat i în do sar ia t Leit z . Pent ru o f ol osi re co re ct ă a ap ara tul ui vă r ug ăm s ă ci ti ţi c u aten ţi e ac es t man ual c u ins tr uc ţ iun i de u[...]
-
Página 120
120 Elem entel e funcţ iona le ale co mBIN D 50 0e uti liz at. U til izâ nd re gl area c o rec t ă a ca pac it ăţ ii de per fo rar e, co lil e se vo r pute a ră sfo i cu u şur in ţă . I Buton pentru per forat – Ap ăsa ţi p ent ru a p er - for a c oli le aş ez ate în or i c iul d[...]
-
Página 121
121 Per fora rea și îndosar ier ea cu inele de plastic 1. Pregătire • Aj ust aţ i op ri tor ul p ent ru h âr t ie E l a for ma tul d e hâr t ie u til iz at. • Det er min aţ i dim ens iun ea in elu lui n ec es ar, prin a şe zar ea d oc u - men tul ui (in cl uzâ nd c op er t a fa ţ ă și sp ate) în p[...]
-
Página 122
122 Per fora rea cu dou ă găur i • As eza ţi o pr ito r ul hâ r ti ei în dr ept ul in dic ato r ulu i for ma tulu i hâr ti ei fo lo - site. AT E N Ţ I E ! P ent ru a p reven i dete ri or are a mot or ulu i şi a m ec ani smu lui pen tr u pe r fo rat : nu pe r fo ra ţi m ai mul t de 28 d e?[...]
-
Página 123
123 3 ani gar anţ ie În c a z de s t ri că ci un e, t r im it eţ i î mp re un ă cu a pa ra tu l. T oate aparatele de la LEITZ au trei ani de garanţie, în condiţiile următoare: 1. Garanţia care începe la data cumpărării acoperă toate decienţele de material şi/sau de fabricaţie?[...]
-
Página 124
124 Notes [...]
-
Página 125
125 Değ erli M üşter i Lei t z’ın zımba ve ci ltl em e cih azın ı seç ti ğin iz iç in te şek kü r ede r iz. G üven li bi r şe kil de ku lla nab ilm ek i çin l üt fe n kul lanı m kılav uzu nu ok uyu n. Ci haz ı kul lanım k ılav uzu olm aksı zın ba şka sın a devr etm eyin . G[...]
-
Página 126
126 comB IND 5 00e’ niniz in fonksiyon elemanl arı H Zı mb a de r inl iğ i iç in i tm e ş al te ri – Ku lla nılan spi ral b üyü klü ğü ne gö re ayar lay ın. Do ğr u seç il miş b ir zımb a der inl iğ i ile s ay fal arın ız kolayc a çevrilebilir . I Zımbalama tuşu – Zım bala m[...]
-
Página 127
127 Zımba lama ve spiral il e cilt lem e 1. Hazırlık • Ka ğıt day ama ğı E ’yi k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın. • Ge rek li c ilt b üyü kl üğ ünü b eli rl eyin: C ilt len ec ek o lan k ağı tla rı (ka pak k ağı dı ve ar kal ığı d ahi l) skal a K ’ya tu[...]
-
Página 128
128 Delme • Ka ğıt day ama ğını k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın. Di kk at! Z ımb a mek ani zma sınd a ve mot ord a has ar o luş mam ası i çi n 28 ’ de n fa zla 8 0 gr am ka ğı dı aynı a nda d elm eyin . Zımb a çö pl er i iç in olan hazne M ’yi düzen[...]
-
Página 129
129 Çevresel bilgil er • Satın almış olduğunuz ekipmanın üretimi için doğal kaynakların çıkartılması ve kullanılması gerekmiştir . Sağlık ve çevre için zararlı maddeler içerebilir . • Bu maddelerin çevrenize yayılmasını önlemek ve doğal kaynaklar üzerin[...]
-
Página 130
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here © LEITZ 2014 20140819 www .esselte.com www .leitz.com[...]