LG RC8066AS2Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG RC8066AS2Z. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG RC8066AS2Z vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG RC8066AS2Z você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG RC8066AS2Z, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG RC8066AS2Z deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG RC8066AS2Z
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG RC8066AS2Z
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG RC8066AS2Z
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG RC8066AS2Z não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG RC8066AS2Z e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG RC8066AS2Z, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG RC8066AS2Z, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG RC8066AS2Z. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LG DRYER O WNER’S M ANUAL Please read this manual carefully b efo re o p era tin g yo ur dryer an d re tain it fo r fu ture reference. RC8066**** P /NO . : MFL6 77086 13[...]

  • Página 2

    2 F eatur es Big Capacity Drum The big capacity drum on this LG dryer allows you to dry more washing at once, saving time! Energy save Lower Energy Consumption LG dryers use less energy than conventional dryers due to opti- mised heat exchanger and auto cleaning TM technology . This LG Heat pump dryer has been designed to save you money . Reduced D[...]

  • Página 3

    Safety Instructions 3 S afety Instructions For your safety , the information in this manual must be followed to minimise the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or death. W ARNING • Serious injury or death may occur when not observing the following rules. • It is strictly forbidden to use th[...]

  • Página 4

    Safety Instructions 4 S afety Instructions • Do not use if power cord, plug or socket is damaged. May cause fire or electric shock. • Keep pets away from the dryer . Pets may damage the dryer , or may receive an electric shock. • Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather . May cause fire, electric shock or malf[...]

  • Página 5

    Safety Instructions 5 S afety Instructions • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in a tumble dryer . • Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be[...]

  • Página 6

    Installation Instructions Safety Information Risk of Injury The dryer is very heavy so you shouldn’t try to lift it alone. Do not lift the dryer by grasping any of the protruding parts, e.g. the jog dial or the door , they may break off. Risk of Falling or T ripping Up Ensure there are no loose hoses or cables. Check the dryer for damage occurred[...]

  • Página 7

    Installation Instructions 7 I nstallation Instructions Shape and assembly direction 21.7 inch (550mm) W asher T op plate size 23.6 inch (600mm) Stacking Kit In order to stack this dryer an LG stacking kit is required. This dryer may only be stacked on top of an LG wash- er . DO NOT attempt to stack this dryer on any other washer , as damage, injury[...]

  • Página 8

    Installation Instructions 8 I nstallation Instructions Earthing Instructions This appliance must be earthed. In the event of malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with an earthed cord and an earthing plug. The plug must b[...]

  • Página 9

    Installation Instructions 9 I nstallation Instructions Level the Dryer 1. Levelling the dryer prevents unnecessary noise and vibration. Place your dryer on a solid, level floor . Place the dryer in an area free from flammable materials, condensation and not liable to freezing. 2. If the dryer is not properly level, adjust the front levelling feet a[...]

  • Página 10

    Installation Instructions 10 I nstallation Instructions Connecting the water supply hose Step 1 : Check rubber seal in the inlet hose. T wo rubber seals are supplied with the water inlet hoses. They are used for preventing water leaks. Make sure the connection to the tap is sufficiently tight. The dryer must be connected to the cold water tap using[...]

  • Página 11

    Installation Instructions 11 I nstallation Instructions Step 3: Connect hose to dryer . • Connect the water supply hoses to the COLD water tap tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed. Step 4 : T urn on the cold water tap. Check for leaks. Check that[...]

  • Página 12

    Appearance & Design 12 A ppearance & Design Control Panel Product Layout Cycle selector Start/Pause Power Additional program • (More) • Steam • Spin Speed (*Drum Light) • Dry Level (*Child Lock) • (Less) Options • T ime Delay • Anti Crease • Favorite • Buzzer SmartDiagnosis™ function is available only for the products wi[...]

  • Página 13

    Operating Y our Dryer 13 O perating Y our Dryer Cycle Selection T able CAUTION If the load is less than 1kg, please use the “W arm Air” Cycle in timed Drying Cycle. Wool items should be dried using the “W ool” Cycle and heat-sensitive fabrics including silk, underwear and lingerie should be dried using the “Delicate” Cycle. Please compl[...]

  • Página 14

    Operating Y our Dryer 14 O perating Y our Dryer Please read before using your LG dryer for the first time After removing the packaging, please carry out the following checks to ensure the LG dryer is correctly installed and ready for use. (See installation instructions) 1. Check the dryer is well balanced by using a spirit level. If not, adjust the[...]

  • Página 15

    Operating Y our Dryer 15 O perating Y our Dryer 5. Close the door . Before you close the door , make sure fab- rics are well placed inside and that foreign objects, especially flammable ones, are not caught around the door . 6. Select the drying cycle you want. Y ou can choose a cycle by turning the cycle selector knob until the required cycle is i[...]

  • Página 16

    Operating Y our Dryer 16 O perating your dryer Rack Dry The drying rack is placed inside the dryer as seen in the picture below . Remove and discard packing material before use. The Rack Dry is designed for use with items that you do not want to tumble dry including sweaters and delicate fabrics. T o use the Drying rack : 1. Open the door . 2. Do n[...]

  • Página 17

    Additional Functions 17 A dditional Functions Option buttons Power Cycle selector Start/Pause Additional programme buttons Power • Press the Power button to turn power on and off. • T o cancel the T ime Delay function, the power button should be pressed. Cycle selector • Cycles are available according to the laundry type. • The lamp will li[...]

  • Página 18

    Additional Functions 18 A dditional Functions Spin speed This additional programme is able to control drying time and you can select high or normal. (Default option is normal) - High : When washing dehydration proceeds from more than 1,200 rpm. - Normal : When washing dehydration proceeds from less than 1,000 rpm. Spin RPM is based on the LG W ashi[...]

  • Página 19

    Caring for Y our Dryer 19 C aring for Y our Dryer Care and Cleaning is V ery Important It’s not dif ficult to care for your dryer but it is important that you do care for it. Follow the instructions below . Clean Filter Clean the filter after each use and check it before each use. It should also be cleaned if the ‘‘Clean Filter ’’ light b[...]

  • Página 20

    Caring for Y our Dryer 20 C aring for Y our Dryer Condenser The condenser is also a very important part for ef ficient drying performance results so it needs special care from you. It is recommended that the condenser be cleaned three or four times a year or when the condenser clean lamp blinks. 1. Push the cap and open the condensing cover . 2. Op[...]

  • Página 21

    Caring for Y our Dryer 21 C aring for Y our Dryer 1. T ake connecting kit out. V entilation Grill and Cool Air Inlet Grill V acuum the front ventilation grill 3-4 times a year to make sure there is no build up of lint or dirt that could cause improper air flow . Moisture Sensor The device senses the moisture level of the laundry during operation, w[...]

  • Página 22

    Caring for Y our Dryer 22 C aring for Y our Dryer Before cleaning the dryer's interior , unplug the power cord to avoid electric shock hazards. • Turn of f the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain (gully) in the immediate vicinity . The water inlet filter • "[...]

  • Página 23

    Additional Tips for Smart Use 23 A dditional Tips for Smart Use Drying Guide Woven and Loopknit Materials Some woven and loopknit materials may shrink, depending on quality . Woollens Dry woollens on “wool’’ cycle. Be sure to follow fabric care label symbols first. Wool may not be completely dried from the cycle, so don't repeat drying. [...]

  • Página 24

    Additional Tips for Smart Use 24 A dditional Tips for Smart Use 8kg 4kg Cotton 100% Cotton 100% Cotton Programme Dry Level Spin Speed Load Content Estimated Performance Energy Efficiency (kWh) Drying T ime (min) Left-on mode ( P I ) (W) Off mode ( P o ) (W) Capacity Light Normal 0.4 0.4 Note • T ested in accordance with EN61 121 and Directive 932[...]

  • Página 25

    Additional Tips for Smart Use 25 A dditional Tips for Smart Use Spare Parts Spare parts that are required under the terms of warranty are provided free of charge. If the warranty has expired then spare parts must be purchased from the service centre. Accessory Parts • Accessories available: Disposal of the Dryer It is requested that you dispose o[...]

  • Página 26

    T roubleshooting Guide 26 T r oubleshooting Guide T roubleshooting T ips T o save you time and money , the following page will help answer your questions before service call. Issue What to do Dryer won’t run 1. Check dryer is plugged in. 2. Check "Start" button is pressed. 3. Check door is properly closed. 4. Check Room temperature is n[...]

  • Página 27

    T roubleshooting Guide 27 r oubleshooting Guide T Error Mode • : The door must be closed and Start/Pause button must be pressed for re-operation.If error message continues to occur , unplug the power cord and call the service centre for advice. Drum light does not work • Contact the customer service centre. •, : If error message continues to [...]

  • Página 28

    T roubleshooting Guide 28 T r oubleshooting Guide Using SmartDiagnosis™ • Only use this feature when instructed to do so by the call centre. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call centre. • SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troublesho[...]

  • Página 29

    T echnical Data 29 T echnical Data Weight : 46.8kg, Black Door 46.5kg, Glass(Cr) Door 60 in. 2 (387 cm 2 ) 60 in. 2 (387 cm 2 ) 3 ” (8cm) 1 ” (2.5 cm) 850mm 640mm 600mm 24 ” (61.0 cm) 1 ” (2.5 cm) 3 ” (8cm) Ensure you connect the dryer to the correct electricity voltage. The ratings plate on your dryer shows you what the voltage should be[...]

  • Página 30

    W arranty 30 W arranty Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by [...]

  • Página 31

    31 M emo[...]

  • Página 32

    For U.K. Customer CUSTOMER SERVICE T el : +44- (0) 844 847 5454 Fax. : +44- (0) 844 847 1413 LGEUK SERVICE WEB-SITE : http://uk.lge.com[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    W12 WSM+_2012-1 aşezatîntr-unpătuţpotrivit. • TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK! • Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate - ralealecărucioruluiafecteazănegativstabi[...]

  • Página 35

    W13 комбинацияснадбедренияколан. • Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупената платформанебиваданадхвърля20кг. BG Съхраняване[...]

  • Página 36

    W14 WSM+_2012-1 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. •[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    W16 WSM+_2012-1 • EN1888-2012 TR İkaz • İKAZ:Sürmekısmınatutturulmuşyüklerarabanındurmadayanıklığınıetkilemektedir. • İKAZ:Çocukarabasınıdurdurduğunuzzamananlatıldığıveyaresimdegösterildiğigibi daimasabitdurmafreninikullanınız. •[...]

  • Página 39

    W17 UA  Попереджуючівказівки • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.Якщо Винебудетевиконуватицівказівки,тоцеможевплину[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    W19 • EN1888-2012 H Figyelmeztetések • FIGYELMEZTETÉS:Atolókaronrögzítettteherhátrányosanbefolyásoljaakocsistabilitását.  • FIGYELMEZTETÉS:Haagyerekkocsitleállítja,mindighasználjaaleírásnakill.az ábránakmegfelelőenarögzítőféket. • F[...]

  • Página 42

    W20 WSM+_2012-1 • Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent. EST  Ettevaatusabinõud • Ennetootekasutuselevõttulugegehoolikaltkäesolevaidjuhiseidjasäilitageneed. Nendeeiraminevõibsaadalapseleohtlikuks. • HOIATUS:Tuotesoveltu[...]

  • Página 43

    W21 nešūpulīti,nebērnugultiņu.JaJūsubērnamirjāguļ,viņširjāieliekpiemērotāšūpulītīvai gultiņā. • IzmantottikaiHAUCKpiedāvātāsvaiieteiktāsrezervesdaļas! • Jebkuripieroktura,sēdekļaatzveltnesaizmuguresunbērnuratiņu?[...]

  • Página 44

    W22 WSM+_2012-1 • Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai. • Negalimanaudotipriedų,kuriųneleidžianaudotigamintojas. SLO  Opozorilnanavodila • Preduporabopazljivopreberitetanavodilainjihhranite.Četehnavodilneupoštevate, je[...]

  • Página 45

    W23 • UPOZORENJE:Uvjeritesedajevašedijetepriotvaranjuizatvaranjuautomobilaizvan dosega,kakobistespriječiliozljede. • UPOZORENJE:Auto-sjedalazadjecu,kojasemogukoristitiujednosvoznimpostoljem, nemogusekoristitikaokolijevkailidje?[...]

  • Página 46

    W24 WSM+_2012-1 FA AR EN1888-2012•[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    W26 WSM+_2012-1 • 警告:请经常扣上安全带. • 警告:此婴儿车不适合用於奔跑及滑行. • 警告:使用此婴儿车前,请确保提篮,车台坐位或汽车坐椅已正确地锁上. • 当婴儿已学会坐起时,请切记替小孩扣上安全带 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 •[...]

  • Página 49

    W27 TW 警告及注意事項 • 在嬰孩車手把上掛上物件或負重會影響嬰兒車的運作及穩定性,請安放物件在已設的位 置,並勿過重 • 當停止推動嬰兒車時,請按下剎車制 • 請于安全情況下使用嬰兒車,並注意推車的速度,切勿奔跑。請勿在行人電梯或樓梯?[...]

  • Página 50

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Página 51

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Página 52

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Página 53

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Página 54

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Página 55

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Página 56

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Página 57

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Página 58

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Página 59

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Página 60

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Página 61

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]