Lucent Technologies 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lucent Technologies 310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLucent Technologies 310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lucent Technologies 310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lucent Technologies 310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lucent Technologies 310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lucent Technologies 310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lucent Technologies 310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lucent Technologies 310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lucent Technologies 310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lucent Technologies 310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lucent Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lucent Technologies 310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lucent Technologies 310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lucent Technologies 310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    First N N Handset N Handset IP Touch 610 WLAN Handset Handset IP Touch 310 WLAN Handset OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    User manual 3 How Introduction Thank you for choosing a telephone from the mobile IP Touc h WLAN range ma nufact ured by Alca tel. Your telephone has a new ergonomic layo ut for more effective communicati on. How to use this guide These symbols can be supplemented by small icons or text. Lift the receiver. Hang up. Alphanumeric keypad. Up-down navi[...]

  • Página 4

    How[...]

  • Página 5

    Contents 5 Toc Getting to know your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 1. Using your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 1.1 Switch on your telep hone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    Getting to know your telephone 6 Telephone  Status icons  Call icon s Battery charge le vel Initiali zing t he voice mailbo x / Consulting informati on Programmed call-bac k time Call diversion activa ted Vibrator ac tive Keypad/Telephone locked Radio reception quality Message Receiv ing a ca ll In conversation Call on hold*  Lift the re c[...]

  • Página 7

    Using your telephone 1 7 Other 1.1 Switch on your telephone 1.2 Switch off your telephone 1.3 Making a call 1.4 Receiving a call Press the on/off-hook key until yo u hear two beeps. Press the off/on-hook key until yo u hear a beep (the tele phone must not be in communicatio n). dial directly the number for your call number required number required [...]

  • Página 8

    Using your telephone 8 1 1.8 Make a call-back request to a busy number 1.9 Sending DTMF signals During a conversation you sometimes have to send DTMF signals, such as with a voice server, an automated attendant or a remotely consulted answering machine. 1.10 Mute, so that your cor respondent cannot hear you You can hear your corresponden t but he/s[...]

  • Página 9

    During a conversation 2 9 Other 2.1 Making a se cond call during a conversation • Other methods for calling a second correspondent • To cancel your second call and recover the first: 2.2 Answering a se cond call during a conversation • A second c orresponde nt is trying t o call you: during a conversatio n the first call is on hold number of [...]

  • Página 10

    During a conversation 10 2 2.5 Three-way conference with internal and/or external corre spondents (conference)  During a conversation, a second call is on hold:  Cancel conference and return to first correspondent:  Hang up on all corresp ondent:  After the conference, to leave your two correspondents talking together: 2.6 Placing a cal[...]

  • Página 11

    During a conversation 11 2 2.8 Adjust audio volume During a call, to adjust the volume level of the loudspeaker or receiver: 2.9 Prohibit/authorize recept ion of a new call during co mmunication During communication, you do not want to be called by another caller: 2.10 Intrusion into an inter nal conversation Your correspondent’s line is b usy. I[...]

  • Página 12

    Sharing 12 3 Other 3.1 Answeri ng the general bell When the operator is absent, outside calls to the operator are indicated by a general bell. To answer: 3.2 Call pick-up You hear a telephone ringing in an office where n o-one can answer . If authorised, you can answ er the call on your own telephone . • If the telephone ringing is in your own pi[...]

  • Página 13

    Sharing 13 3 3.4 Answeri ng a call on your page r A call on your pager can be answered fro m any telephone within the system. 3.5 Calling a correspondent on his/her loudspeaker Your internal correspondent does no t answer. If authorised, you can remotely activate your co rrespondent’s phone: 3.6 Sending a written message to an inter nal correspon[...]

  • Página 14

    Sharing 14 3 3.7 Send a voice message copy display number of new and old messages personal code; consulta ting me ssages record a comment end of recording enter the destination voicemail number spell the addressee's name send message enter another destination name to no longer send messages Menu OK Messaging Ok OK new voice msg Ok 2 6 5 3 ab c[...]

  • Página 15

    Keep in touch 4 15 Other 4.1 Diverting calls to ano ther number (immediate di version) The number can be yo ur home, portable or car phone, voice message or an internal extension (operator, etc.). 4.2 Diverting your calls to your vo ice message service Display the forwarding status (active/inactive) select the 'diversion' function number [...]

  • Página 16

    Keep in touch 16 4 • After consulting the message, you can: 4.4 Remote cal l forwar ding You want to forward your calls from another set. • To cancel this diversion: return to the voice mailbox welcome menu, erase message, call back sender of message, save the message, listen to message, Send a copy of a message. Exit Ok Erase Ok Call back Ok S[...]

  • Página 17

    Keep in touch 17 4 4.8 Leaving a recorded message for internal callers You can leave a mess age on your termina l which will be displa yed on the screen of the te rminal calling y ou. • Predefined message: • Message to complete: • Personal message: Display the forwarding status (active/inactive) select the 'diversion' functio n sele[...]

  • Página 18

    Managing your charges 18 5 Other 5.1 Charging your calls directly to b usiness accounts You can charge the cost of your ou tside calls to business account numbers. 5.2 Finding out the cost of an outside call made for an in ternal user from your terminal number of business account; number required Menu OK Settings Ok OK My services Ok OK Consultatio[...]

  • Página 19

    Programming your telephone 6 19 Other 6.1 Initializing yo ur voice mailbox 6.2 Modify the password for yo ur voice mailbox 6.3 Customising your voice greeting You can replace the greeting message by a personal message enter yo ur personal cod e then re cord your name accor ding to voice gui de instructi ons Menu OK Messaging Ok OK new voice msg Ok [...]

  • Página 20

    Programming your telephone 20 6 T Choose the tun e: T Adjusting the ringer v olume: T Activate/deactivate the vibrator: T Activate/Deactivate the ring: select the melody of your choice to listen t o the ringing apply your choice select the volume of your choice apply your c hoice deactivate vibrate mode activate continuous mode activate intermitten[...]

  • Página 21

    Programming your telephone 21 6 * Enter the name : • To program a service: 6.9 Modify a programmed entry in the personal phone book • to modify the name or numb er • To erase: enter the text: the number pad keys have letters that you can display by successive presses, position the cursor in the entry field, erase last character entered, enter[...]

  • Página 22

    Programming your telephone 22 6 • Locking the keypad: • Lock the keypad automatically: you can configure your set so that the keypad is blocked automatica lly af ter 5, 10 or 20 seconds. • Unlocking the keypad: 6.12 Configure the se t according to the backg round noise (Noise mode) This function is used to configure the set to obtain op ti ma[...]

  • Página 23

    Batteries and chargers 23 7 Other 7.1 Batteries  Utilizatio n precautions Take care not to short the battery contact s on the Battery Pack with metal objects such as coins, keys or paper clips. Shorting the contacts can cause permanent damage. The IP Touch WLAN will need to have its Battery Pack recharged periodically.  Autonomy There are dif[...]

  • Página 24

    Batteries and chargers 24 7 7.3 Dual Chargers The Dual Charger is a two-slot desktop charger.The Dual charge rs are designed to charge th e IP Touch WLAN and a spare Battery Pack. Place the handset face forw ard into the Dua l Charger front slot. Place a spare Battery Pack in the rear slot, charging contacts down. The front slot takes charging prec[...]

  • Página 25

    Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) 25 8 Other The Push-to-talk feature allows the Mob ile IP Touch 610 W LAN to operate in a push-to-talk (PTT) group broadcast mode in addition to the standard t elephone operation. The Mobile IP Touch 610 WLA N telephone supports 8 multicast channels. The channel used is saved in the tele phone memory. A PTT call is [...]

  • Página 26

    Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) 26 8 8.7 Adjusting the volume level of the tones 8.8 Change PTT volume Use the Up and Down buttons to raise or lower PTT volume. adjust audio volume OK OK Push to talk OK OK Tone Volume OK OK OR OK[...]

  • Página 27

    Guarantee and clauses 27 howtoc  Precautions for use • To limit the risk of interference, peopl e with pacemakers (and other medical devices) must keep the wireless telephon e away from their equipment. • The headset may retain magnetic elements. • Operation of the wireless telephone may be accompanied by a faint noise that may be detected[...]