Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Magnavox 42MF431D
38 páginas 2.96 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 26MF
38 páginas 2.88 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 42MF7000
2 páginas 0.4 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 15MF227B
43 páginas 3.87 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 42MF 130A
17 páginas 1.53 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 42MF337B/37E
2 páginas 3.66 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 20MF251W/37E
9 páginas 3.03 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 32MF605W
3 páginas 0.55 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox 32MF339B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox 32MF339B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox 32MF339B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox 32MF339B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Magnavox 32MF339B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox 32MF339B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox 32MF339B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox 32MF339B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox 32MF339B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox 32MF339B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox 32MF339B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox 32MF339B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox 32MF339B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del us uario 32M F 3 39B LCD TV Quick Us e Guide Insi de ! Guide d’ usage R api de Incluse ! Guía de Uso Rápido Inclui da ! English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH -DEFINITION TELEVISION[...]
-
Página 2
EN Know these safety symbols This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the en- closed literature closely to prevent o[...]
-
Página 3
EN 3 Read befor e operating equipment Rea d these instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions . Do not use t his a pp arat us ne ar w ater . Cle an onl y wit h a dr y c lot h. Do not bl ock any of t he vent ilat ion op enin gs . Ins t all in accord an ce wit h th e man uf act urer s ins tr uc tio ns. Do not in[...]
-
Página 4
EN I NTRODUCTION 4 Pre caut io n 5 FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is ma[...]
-
Página 5
5 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Supplie d Accesso ries 5 AAA AAA If you need to replace these acc essories, please ref er to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual . • At t a c h i n g t h e S t a n d Y ou must attach[...]
-
Página 6
6 EN I NTRODUCTION Con te nt s 5 Fea tu r es 5 © 2009 F unai Electric Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduc ed, copied , transmitted, disseminated, transcribed , downloaded or st ored in any storage medium, in an y form or for any purpose without the expr ess prior written consent of F unai. F urthermore, any unauth[...]
-
Página 7
7 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 1. y y POWER (p . 14) Press t o turn the unit on and off . 2. CHANNEL + / - (p. 15 / p . 16) Press t o select channels or move up ( + ) / down ( - ) through the main menu items . 3. MENU (p. 19) Press t o display the main menu. 4. VOL UME + / - (p. 15) Press t o [...]
-
Página 8
8 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unction 5 Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the de vice . • D o not mix different types of batteries together (e.g., Alk aline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries lik e ni-cad, ni-m h, etc) or o[...]
-
Página 9
9 EN P REPARATION INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Before you connect... Be sure your antenna or other devic e is connected properly before plugging in the A C power cord . Antenna Connec t ion Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. Once connections a[...]
-
Página 10
10 EN P REPARATION Exte rn al De v ic e C o n ne cti on [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality . HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) transpor ts high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. e.g. ) HDMI OUT CHAPTER 15 REPEAT A-B TITLE 5 Note: • This unit accepts 480i / 480p / [...]
-
Página 11
11 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [C omponent Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices c onnected to the unit. If you connect to the unit’ s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT acc ord[...]
-
Página 12
12 EN P REPARATION [ V ideo Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices c onnected to the unit. If you connect to the unit’ s video input jack , connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly . When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio[...]
-
Página 13
13 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI t erminal. Use an HDMI-DVI conv ersion cable for this connection and it requires ster eo mini plug-RCA conv ersion cable as well. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a[...]
-
Página 14
14 EN P REPARATION Initia l Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which automatically scans and memorizes viewable channels. Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cables. 1 After making all the necessary connect[...]
-
Página 15
15 EN W ATCHING TV INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Se le c ti on Select channels by using [CH + / - ] or [the Number buttons] . To select the memorized channels, use [CH + / - ] or [the Number buttons] . To select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . To Use [the Number bu[...]
-
Página 16
16 EN W ATCHING TV Sti ll M o de You can pause the image shown on the TV screen. Press [FREEZE] to pause the image shown on the T V screen. FREEZE The sound output will not be paused. If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted. The still function will be re[...]
-
Página 17
17 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION TV S cr ee n I n fo r ma t i o n You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO] . 11 SAP / STEREO TV -P[...]
-
Página 18
18 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMA T] repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 4:3 video signal Normal Display a 4:3 picture at its original size. Si[...]
-
Página 19
19 EN O PTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [MENU] . For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [MENU] . PICTURE SOUND SE[...]
-
Página 20
20 EN O PTIONAL SETTING Chann el Lis t The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH + / - ] . Those channels can still be selected with [the Number buttons] . 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SETUP ”, then press [OK] . Channel List Add Channels Antenna Autoprogram PICTU[...]
-
Página 21
21 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Antenna Confirmat ion DTV This function lets you check the digital signal strength of each channel. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SETUP”, then press [OK] . Channel List Add Channels Antenna PICTURE SOUND FEA TURES [...]
-
Página 22
22 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature . Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Other wise, the settings you adjusted will not be memorized after y ou turn off the unit. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Curs[...]
-
Página 23
23 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Sound Adjustment You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Other wise, the settings you adjusted will not be memorized after y ou turn off the unit. [...]
-
Página 24
24 EN O PTIONAL SETTING Close d Capt io n You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEA TURES”, then press [OK] . Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location[...]
-
Página 25
25 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION B . Dig it al C ap ti on S erv ic e B. Digital C aption Ser vice DTV In addition to the basic closed caption described on page 24, DTV has its own closed caption called digital caption ser vice. Use this menu to change the settings for digital caption ser vice. [...]
-
Página 26
26 EN O PTIONAL SETTING Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. Font Style Font Size Font Color Font Opacity User Setting Background Color Background Opacity Edge Color Edge T ype PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE Closed Caption Font Size Font size of the displayed caption can be switched as below. Closed Caption Font [...]
-
Página 27
27 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chil d Lo ck Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisi[...]
-
Página 28
28 EN O PTIONAL SETTING A. Ch ann el L ock A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Channel Lock”, then press [OK] . PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE US TV ratings loc k US Movie ratings lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region ratings[...]
-
Página 29
29 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION C. US TV r at in gs lo ck C. US T V ratings lock 5 Use [Cursor K / L ] to select “US TV ratings lock”, then press [OK] . PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE US TV ratings loc k Canadian English Rating Canadian French Rating Region ratings lock Change PIN [...]
-
Página 30
30 EN O PTIONAL SETTING D . Ch ang e PI N D . Change PIN Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Change PIN”, then press [OK] . Cannel Lock US TV ratings loc k US Movie ratings lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region ratings lock Change PI[...]
-
Página 31
31 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 5 Adjust the setting. Position Reset Use [Cursor K / L ] to select “Reset”, then press [O K ] . Resets the display position of the picture. Cancel Reset PICTURE SOUND SETUP LANGUAGE FEA TURES The Horizontal/Vertical position of the PC screen are automaticall[...]
-
Página 32
32 EN O PTIONAL SETTING Location When you select ”Retail”, the power consumption ma y possibly exceed the limited requirement of the ENERGY ST AR® qualification. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEATURES”, then press [OK] . Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info On [...]
-
Página 33
33 EN T ROUBLESHOOTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Question Answer My remote control does not w ork. What should I do? Check the antenna or cable connection to the main unit. Check the batteries of the remote c ontrol. Check if there is an obstacle between the infrared sensor windo w and the rem[...]
-
Página 34
34 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshoot ing Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling f or service. 5 Symptom Remedy No power Make sure the AC pow er cord is plugged in. Make sure that the AC outlet supplies the pr oper voltage, plug anothe[...]
-
Página 35
35 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy Y ou switch to a diff erent input and the volume. This unit will memorize the volume lev el from the last time you adjusted it. If the volume of the sound from another device is higher or low er , then the loudness will change. • • Y ou switch[...]
-
Página 36
36 EN I NFORMATION AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a T V screen relative t o its height. Conv entional T Vs are 4:3 (in other words, the T V screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the T V screen is almost twice as wid[...]
-
Página 37
37 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Ge neral Specif ications T V format: A TSC / NT SC-M TV standard Closed caption system: §15.122/FCC (digital C C ) §15.119/FCC (analog C C) Channel cov erage (A TSC/NTSC): T errestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~13, A~W , W+1~W+94 (analog W+1~W+84), A-5~A-1,[...]
-
Página 38
38 EN LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of ori[...]
-
Página 39
User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del us uar io 32M F 3 39B LCD TV Quick Us e Gui de Inside ! Guide d’ usage R apide Inclus e ! Guía de Uso Rápido Inclui da ! English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH -DEFINITION TELEVISION[...]
-
Página 40
2 FR Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit. Le « point d’exclamation » attire l’attention [...]
-
Página 41
3 FR À lire avant utilisat ion Lire ces i nst ruc ti ons . Garder ces instructions. T enir co mpt e de tou s les aver t isse men ts . Suiv re tout es le s ins tru ct ions. Ne pa s ut iliser ce t ap parei l à proximi té d’eau. Nettoyer seulement av ec un lin ge sec. Ne pa s blo que r les ou ver tu res d’aéra tion . Ins t alle r selon l es in[...]
-
Página 42
4 FR I NTRODUCTION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. P[...]
-
Página 43
5 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Infor mati on sur les Marq ues C ommerciales HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Inter face (Inter face multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Lic ensing LL C. F abriqué sous li[...]
-
Página 44
6 FR I NTRODUCTION Caracté ristiqu es 5 DTV/TV/C A TV V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. L es abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. Affichage d’Informa tions (uniquement DTV ) V ous pouvez afficher le titre, le [...]
-
Página 45
7 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 1. y y POWER (p . 14) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 2. CHANNEL + / - (p. 15 / p . 16) Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( + )/bas ( - ) dans les options du menu principal. 3. MENU (p. [...]
-
Página 46
8 FR I NTRODUCTION 1. y y (marche) (p . 14) Permet d’ allumer et d’ éteindre l’ appareil. 2. SOURCE (p. 16) Permet d’ accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistr eur BD/DVD , par exemple). 3. FREEZE (p. 16) Appuyez pour fait une pause d’ image sur l ’ écran. 4. s / B / K / L (p . 14) Appuyez po[...]
-
Página 47
P RÉPARATION INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 9 FR A vant toute connexion... A vant de brancher le c ordon d’ alimentation, assurez-vous que l’ antenne ou l’ autre appareil est bien connecté. Connexion de l ’ Antenne Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la[...]
-
Página 48
10 FR P RÉPARATION C onnexion d’ un A ppareil Ex terne [C onnexion HDMI] La connexion HDMI permet d’ obtenir une image de meilleure qualit é. La connexion HDMI (interface multimédia haute -définition) permet le transfert de signaux vidéo haute - définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. ex.) HDM[...]
-
Página 49
11 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION [C onnexion Vidéo à C omposantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleur e qualité d’ image pour les appareils vidéo raccor dés á l’appareil . En cas de connexion à la prise d’ entrée vidéo C OMPONENT du appare[...]
-
Página 50
12 FR P RÉPARATION [C onnexion Vidéo ] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo raccor dés á l’appareil . En cas de connexion à la prise d’ entrée vidéo du appareil , connectez un câble audio RCA à la prise audio L/R de VIDEO respectivement. Si la prise audio de l’appareil vidéo est mo[...]
-
Página 51
13 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Les câble pour c ette connexion ne sont pas fournis : Procur ez-vous les câbles nécessaires chez v otre détaillant local. [C onnexion PC] Cet appareil peut êtr e connecté à un PC doté d’un por t DVI. Utilisez un câble de conv ersion [...]
-
Página 52
14 FR P RÉPARATION Instal lation In itiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées. Avant de commenc[...]
-
Página 53
15 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION R EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Cha îne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + / - ] ou sur [les touches numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH + / - ] ou [les touches numériques] . Pour s[...]
-
Página 54
16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Ar rêt sur Im age V ous pouvez figer l’ image qui s’affiche à l’ écran du téléviseur . Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe La sortie audio n’est pas mise en pause. Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pen[...]
-
Página 55
17 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Infor ma tions su r Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. TV En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’[...]
-
Página 56
18 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’ A ff ichage s ur Écra n de T élévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FOR[...]
-
Página 57
C ONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 19 FR Menu P rinci pal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. [...]
-
Página 58
20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Liste Chaî nes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH + / - ] . Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “CONFI[...]
-
Página 59
21 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION V érification de l’ An tenne DTV Cette fonction vous permet de v érifier la force du signal numérique de chaque chaîne. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “CONFIGURATION?[...]
-
Página 60
22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l ’Image Vous pouv ez régler la luminosité, le contraste, la couleur , la teinte, la netteté et la tempéra ture couleurs. Avant de commencer : Vous dev ez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (repor tez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aur[...]
-
Página 61
23 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Réglag e du Son V ous pouvez régler le smart son, l’ équaliseur et un certain nombre d’autr es fonctions sonores. Avant de commencer : Vous dev ez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (repor tez-vous à la page 32).[...]
-
Página 62
24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous- titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curs[...]
-
Página 63
25 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION B . Serv ic e So us- ti tr ag e N um B. Service Sous-titrage Num DTV Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques. Util[...]
-
Página 64
26 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. Police5 Poli ce7 Police1 Police0 Police3 Police4 Police Police2 Style police T aille police Couleur police Opacité police Param. utilis Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord T ype bord [...]
-
Página 65
27 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ve r r o u i l l a g e Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spéci é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloqu[...]
-
Página 66
28 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE A. V er ro ui ll ag e de Ch aîn e A. V errouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [OK] . ou IMAGE SON CONFIGUR[...]
-
Página 67
29 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION C. V er ro u qu ali f . U S T V C. V errou qualif . US T V 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK] . ou IMAGE SON CONFIGURA TION OPTIONS LANGUE V errou qualif. US TV Classement EN-CA Clas[...]
-
Página 68
30 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE D . C ha nge z C ode D . Changez Code Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK] . ou V errouillage de chaîne V errou qualif. US TV V errou qualif. US Ciné Cl[...]
-
Página 69
31 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 5 Régler la configuration. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [OK ] . ou Réinitialise la position d’affichage de I’mage. Annuler Rétablir IMAGE SON CONFIGURA TI[...]
-
Página 70
32 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Région Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. 1 Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK] . ou V errouillage Configuration[...]
-
Página 71
33 FR D ÉPANNAGE INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Question Réponse Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? V érifiez la connexion entre l’appar eil principal et l’antenne ou le câble. V érifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que rien ne fait o[...]
-
Página 72
34 FR D ÉPANNAGE Symptôme Solution Pas d’ alimentation Assurez-vous que le c ordon d’alimentation CA est branché . Vé r i ez que la prise murale CA délivre la tension corr ecte ; branchez un autre appareil électrique sur la prise murale CA. En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’ alimentation pendant 30 minutes pour per[...]
-
Página 73
35 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Symptôme Solution V ous changez de source d’ entrée et le volume sonore change L ’appareil garde en mémoire le dernier r églage de volume. Si le volume sonore de l’ autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore.[...]
-
Página 74
36 FR I NFORMATION Glo ss ai re 5 Nettoyage du Boîtier Essuyez le panneau avant et les autr es sur faces extérieures de l’appareil a vec un chiffon doux tr empé dans l’ eau tiède et essoré. N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulv érisez pas d’ insecticide près de l’appareil. De t els produits chimiques peuvent endomm[...]
-
Página 75
37 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Spécif ications Gé nérales Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M Sous-titres système : §15,122/FCC (sous-titres numériques) §15,119/FCC (sous-titres analogiques) Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) : Hertzienne VHF[...]
-
Página 76
38 FR Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per- sonne recevant le produit en cadeau contre to[...]
-
Página 77
User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del us uar io 32M F 3 39B LCD TV Quick Us e Guide Insi de ! Guide d’ usage R apide Inclus e ! Guía de Uso Rápido Inclui da ! English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH -DEFINITION TELEVISION[...]
-
Página 78
2 ES Visi te nues tr o sit io en el W or ld W eb w w w.magnavo x.com / sup por t Conozca estos símbolos de segur idad Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarg a eléc trica . P ara la segurid ad de todos en su hog ar , por favor no r etire la cubier ta de l producto. El “signo de exclamaci[...]
-
Página 79
3 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir , Código eléctrico nacional) CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) CONEXIÓN A TIERRA DE COND[...]
-
Página 80
4 ES I NTRODUCCIÓN Pre cauc io ne s 5 No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adult o lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede prov ocar lesiones grav es e incluso la muer te. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o[...]
-
Página 81
5 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Infor maci ón sobre Marca s Registr adas HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Inter face son marcas comerciales o mar cas registradas de HDMI Licensing LL C. F abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” y el[...]
-
Página 82
6 ES I NTRODUCCIÓN Caracte rísticas 5 DTV/TV/C A T V Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en f ormato analógico con vencional. Además , los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. Visualización de Inf ormación (solamente D T V) Puede visualizar el títu[...]
-
Página 83
7 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pan el T ras e r o 5 Nota: * servicio del terminal (uso de ser vicio sólo) Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software. No conecte ningún dispositivo a esta terminal , tales como cámara digital, teclado [...]
-
Página 84
8 ES I NTRODUCCIÓN F unción del Ma ndo a Dista ncia 5 6. BACK (p. 17) Presione par a volver a la operación de menú anterior . 7. SAP (p. 16) Modo digital (D T V ) • Presione para seleccionar el idioma de audio . Modo analógico (T V ) • Presione para seleccionar el modo de audio . 8. MUTE (p. 15) Presione par a activar y desac tivar el soni[...]
-
Página 85
9 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P REPARACIÓN Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchuf ar el cable de alimentación de CA. Conexión de A ntena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corri[...]
-
Página 86
10 ES P REPARACIÓN Co nexión de Dispositiv o E x terno [C onexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Inter face / Inter faz multimedia de alta definición) es una inter faz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable. p . ej.) HD[...]
-
Página 87
11 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [C onexión de Vídeo en C omponentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad , [...]
-
Página 88
12 ES P REPARACIÓN [C onexión de Vídeo ] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente. Cuando la toma de audio del dispositivo de[...]
-
Página 89
13 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [C onexión de PC] Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de con versión HDMI-DVI para esta conexión. T ambién requiere un cable de con versión RCA-mini-plug estéreo . Si conecta esta unidad al PC, puede[...]
-
Página 90
14 ES P REPARACIÓN Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de comenzar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la [...]
-
Página 91
15 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Cana l Seleccione los canales utilizando [CH + / - ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH + / - ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales[...]
-
Página 92
16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo F ijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor . Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y [...]
-
Página 93
17 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Infor mación de P anta lla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de a[...]
-
Página 94
18 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMA T ] repetidamente para cambiar la relación del a[...]
-
Página 95
19 ES A JUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Menú P rinci pal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU] . Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compo[...]
-
Página 96
20 ES A JUSTE OPCIONAL Lis ta de Cana les Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH + / - ] . Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos] . 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “AJUSTE”, y luego pre[...]
-
Página 97
21 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Confirmación de la An tena DTV Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “AJUSTE” y luego presio[...]
-
Página 98
22 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te d e I m ag e n Puede ajustar el claridad, el contraste , el color , el matiz, la nitidez y la temperatura color . Antes de comenzar: Debe seleccionar “ Casa ” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad. 1 Presione [MENU] [...]
-
Página 99
23 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Aj uste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido , el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido . Antes de comenzar: Debe selecciona r “Casa ” en “Ubicación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores[...]
-
Página 100
24 ES A JUSTE OPCIONAL Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCIONES”, y luego pr[...]
-
Página 101
25 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN B . Se rvi ci o Di gi ta l de Su btí tul os B. Servicio Digital de Subtítulos DTV Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para [...]
-
Página 102
26 ES A JUSTE OPCIONAL Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. Estilo fuente T amaño fuente Color fuente Opaco fuente Color fondo Opacidad fondo Color borde Tipo borde Config. usuarid IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Subtítulo Cerrado Tamaño fuente El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede [...]
-
Página 103
27 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Bloqu eo Infa ntil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que ex cedan el nivel de rating pre jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede [...]
-
Página 104
28 ES A JUSTE OPCIONAL A. Bl oqu eo d e C an al es A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o canales específicos. 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Bloqueo de canales”, y luego presione [OK] . Niveles bloqueo US TV US Películas prohibidas Clasif. inglés canad. Clasif. francés cana[...]
-
Página 105
29 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN C. Ni ve les Bl oqu eo U S T V C. Niveles Bloqueo US T V 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK] . IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Niveles bloqueo US TV US Películas prohibidas Clas[...]
-
Página 106
30 ES A JUSTE OPCIONAL D . In tr odu zca Có dig o A ctu al D . Introduz ca Código A c tual A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK] . Niveles bloqueo US TV US Películas prohibidas Clas[...]
-
Página 107
31 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 5 Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [OK ] . Cancelar Restablecer IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Reinicia la posición de la pantalla de la imagen. La posició[...]
-
Página 108
32 ES A JUSTE OPCIONAL Ubicación Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK] . On Casa IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Bl[...]
-
Página 109
S OLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. Compruebe las pilas del mando a distancia. Compruebe si hay algún obstáculo [...]
-
Página 110
34 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual , compruebe la siguiente tabla ant es de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté c onectado. Ve r i que que la inst[...]
-
Página 111
35 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución Cambie a una entrada diferent e y el volumen Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última v ez que lo ajustó . La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un v olumen más alto o más bajo. • •[...]
-
Página 112
36 ES I NFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. CEC (C ontrol de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta uni[...]
-
Página 113
37 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Especificaciones G enerales Formato de TV: Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC): §15,122/FCC (digital CC) §15,119/FCC (analógico CC) Cobertura de canales (ATSC/NTSC): T errestre VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~1[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
Imprimido en China A91F0UH 1EMN24339 ★★★★★ FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) D Í A S D E MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La [...]