Makita MAC5500G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita MAC5500G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita MAC5500G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita MAC5500G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita MAC5500G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita MAC5500G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita MAC5500G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita MAC5500G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita MAC5500G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita MAC5500G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita MAC5500G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita MAC5500G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita MAC5500G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita MAC5500G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL # SERIAL # P o r t a b l e G a s C o m p r e s s o r O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Carefully read this instruction manual before attempting to operate this compressor . NO TICE www .makita.ca MAC5500G[...]

  • Página 2

    www .makita.ca Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection. Read the instruction manual GX HONDA MAC5500G[...]

  • Página 3

    3 CAREFULL Y READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE THIS COMPRESSOR. SAFETY PRECAUTIONS ................................................................................. 4 Cautions ..................................................................................................... 4 Air receiver................................[...]

  • Página 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS Please familiarize yourself with the following information to prevent damage to your compressor unit and injury to the operator . CAUTIONS The air compressor and engine will get hot while in operation. Never touch the discharge tubing, engine or compressor pump while in operation. The compressor operates automatically while the[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION & OPERA TION INST ALLA TION Proper care, maintenance and lubrication ensures longevity . The com- pressor should always be level for proper lubrication. Use only in a clean,  ?[...]

  • Página 6

    6 INST ALLA TION & OPERA TION OTHER APPROVED OILS. Regular mineral oils can also be used in Makita compressors. Always  AMBIENT TEMPERA TURES A T POINT OF OPERA TION SAE VISCO[...]

  • Página 7

    7 INST ALLA TION & OPERA TION CHECKING BEL T TENSION Adjust belt(s) so when pressure is applied at the center , there is approxi- mately 1/2” slack (see diagram “Figure A” below). Centre Distance T oo Loose T oo Tight Slight Bow Correct T ension If the belt is in- stalled too tight, the engine might be overloaded. This will cause the engi[...]

  • Página 8

    8 OPERA TING YOUR AIR COMPRESSOR ENGINE - GAS DRIVEN 1) Check entire unit for any damage. 2)   3) [...]

  • Página 9

    9 EXTRA CARE SHOULD BE T AKEN T O A VOID PERSONAL INJURIES WITH AUTOMA TICALL Y CON- TROLLED COMPRESSORS MAINTENANCE SCHEDULE DAIL Y OR BEFORE EACH USE ► CHECK OIL LEVEL. ► DRAIN CONDENSA TION FROM AIR RECEIVER. ► CHECK FOR ANY UNUSUAL NOISE OR VIBRA TION. ► BE SURE ALL NUTS AND BOL TS ARE TIGHT . WEEKL Y ► TURN OFF ENGINE. CLEAN DUST AND[...]

  • Página 10

    10 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Will not start Please refer to Honda manual included Low pressure Safety valve leaks. Replace safety valve. Drain cock open. Close drain cock.    ?[...]

  • Página 11

    1 1 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION  output, low discharge pressure   Leaks in air lines, air valves,  Clean or replace as necessary . Replace worn components as necessary . Drive bel[...]

  • Página 12

    12 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION System pressure leaking back through check valve when compressor is stopped. Check and replace check valve if necessary . Wrong oil being used. Drain and replace with proper oil Excessive vibration Loose compressor , engine or engine guard. T ighten components. Compressor not level. Level[...]

  • Página 13

    13 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Compressor operating out- side in cold conditions or inlet  weather . Provide adequate protec- tion against extreme weather conditions. Worn piston rings. Replace piston rings. Piston rings not seated. See[...]

  • Página 14

    14 COMPRESSOR MAINTENANCE LOG DA TE TYPE OF MAINTENANCE OR REP AIRS[...]

  • Página 15

    15 MAKIT A W ARRANTY MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W ARRANTY POLICY Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is war- ranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year pe- riod, ret[...]

  • Página 16

    www .makita.ca Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection. Read the instruction manual GX HONDA MAC5500G[...]

  • Página 17

    N o du modèle N o de série C O M P R E S S E U R P O R T A T I F À E S S E N C E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N V euillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’essayer d’utiliser ce compresseur . A VIS www .makita.ca MAC5500G[...]

  • Página 18

    Protection d’audition d’usage. Protection visuelle d’usage. Protection respiratoire d’usage. Lire le manuel d’instruction. www .makita.ca GX HONDA MAC5500G[...]

  • Página 19

    19 VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISA TION A V ANT D’ESSA YER D’UTILISER CE COMPRESSEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................... 20 Précautions............................................................................................... 20 Réservoir d’air ...............[...]

  • Página 20

    20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez vous familiariser avec les renseignements qui suivent, an d’éviter d’endommager votre compresseur et de blesser l’opérateur . PRÉCAUTIONS  réchauffent en cours[...]

  • Página 21

    21 INST ALLA TION ET OPÉRA TION INST ALLA TION  - surent la longévité de cet appareil. Le compresseur doit toujours être [...]

  • Página 22

    22 INST ALLA TION ET OPÉRA TION AUTRES HUILES APPROUVÉES On peut utiliser des huiles minérales ordinaires dans les compresseurs  - [...]

  • Página 23

    23 INST ALLA TION ET OPÉRA TION VÉRIFICA TION DE LA TENSION DE LA COURROIE. Réglez la courroie de manière à ce que lorsqu’une charge est appliquée [...]

  • Página 24

    24 MODE D’EMPLOI ENTRAÎNEMENT P AR MOTEUR À ESSENCE 1)  dommage. 2) ?[...]

  • Página 25

    25 MODE D’EMPLOI IL PEUT S’A VÉRER NÉCESSAIRE DE RÉGLER LE RALENTI DU MOTEUR, MÊME SI VOTRE APP AREIL EST FLAMBANT NEUF , AFIN DE COM- PENSER LES EFFETS DE DIFFÉRENCES D’AL TITUDE. VEUILLEZ CONSUL TER LE MANUEL D’UTILISA TION DU MOTEUR F AIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE POUR ÉVITER T OUTE BLESSURE LORSQU’ON TRA V AILLE A VEC TO[...]

  • Página 26

    26 PROGRAMME D’ENTRETIEN ENTRETIEN QUOTIDIEN OU PRÉCÉDANT CHAQUE UTILISA TION ► VÉRIFIEZ LE NIVEAU D’HUILE ► DRAINEZ L ’EAU CONDENSÉE DU RÉSERVOIR D’AIR ► VÉRIFIEZ L ’ABSENCE DE TOUTE VIBRA TION ET DE T OUT BRUIT INHABITUELS ► VÉRIFIEZ QUE T OUS LES BOULONS ET TOUS LES ÉCROUS SONT CONVENABLEMENT SERRÉS ENTRETIEN HEBDOMADA[...]

  • Página 27

    27 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Ne démarre pas V euillez consulter le manuel de Honda inclus Basse pression Soupape de sûreté qui fuit Remplacez la soupape de sûreté Robinet de purge ouvert Fermez le robinet de purge. Desserrement de tuyaux ou de raccords Resserrez les raccords. Filtre à air encrassé ou ob- strué N[...]

  • Página 28

    28 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Fréquence trop élevée de marche et d’arrêt du compres- seur ou de la marche à vide. Réglage trop serré de la différence de pression du robinet piloté. Fuites du système d’air com- primé. Faites les réglages qui s’imposent ou remplacez le robinet piloté si necessaire. T rouvez les fuit[...]

  • Página 29

    29 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Piston ou segments de piston usés. Remplacez les pièces usées. Étranglement au niveau du clapet de non-retour . Inspectez le clapet de nonre- tour et remplacez-le au besoin. La capacité du compresseur est trop faible pour l’utilisation prévue. Utiliser un plus gros compres- seur . Mo[...]

  • Página 30

    30 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Pression de refoulement excessive. Diminuez la pression de fonc- tionnement. Mauvais type d’huile. Évacuez l’huile et remplacez-la par une huile de type appro- prié. Desserrement du volant, de la poulie ou de la courroie d’entraînement. Resserrez les composantes desserrée et inspectez les a co[...]

  • Página 31

    31 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Segments de piston usés. Remplacez les segments de piston. Segments de piston mal as- sis.   ci-dessous. Segments de piston mal assis. Prévoyez 100 heures de fonctionnement normal pour bien asse[...]

  • Página 32

    32 NOT A TION D’ENTRETIEN DU COMPRESSEUR DA TE TYPE D’ENTRETIEN OU DE RÉP ARA TION[...]

  • Página 33

    33 GARANTIE MAKIT A GARANTIE LIMITÉE DE MAKIT A D’UN AN POLICE DE GARANTIE Chaque outil Makita est inspecté et soigneusement éprouvé avant de quitter l’usine. Il est garanti pendant UN AN, à compter de la date d’achat originale, contre tout vice de matière et de fabrication. En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez reto[...]

  • Página 34

    34 Alberta #8-61 15 4th St. S.E. Calgary , AB T2H 2H9 (403) 243-3995 1-800-267-0445 1 1614 - 149 Street Edmonton, AB T5M 3R5 (780) 455-6644 1-888-455-6644 British Columbia 1 1771 Hammersmith W ay Richmond, BC V7A 5H6 (604) 272-3104 1-800-663-0909 2284 Holdom ave. Burnaby , BC V5B 4Y5 (604) 291-151 1 1-877-295-151 1 Manitoba 1670 St. James Street Wi[...]

  • Página 35

    Ontario ... cont’d 317 Adelaide St. S. Unit 1 17 London, ON N5Z 3L3 (519) 686-31 15 1-800-571-0899 Québec 1 140 rue Bégin St. Laurent, PQ H4R 1X1 (514) 745-5025 1-888-745-5025 1200 St. Jean Baptiste Unit 106 Les Saules, PQ G2E 5E8 (418) 871-5720 1-800-663-5757 Saskatchewan 206A-2750 Faithful Ave. Saskatoon, SK S7K 6M6 (306) 931-01 1 1 1-888-931[...]

  • Página 36

    PV02A-E Compressor Pump Item Description Part # Qty 1 Intake filter ass’y 51 1 1 1-5600-E 2 2 cylinder head 52122-0101-E 2 3 Lift limiter - discharge valve plate 51 121-3102-E 4 4 V alve seat 52122-2101-E 2 5 V alve seat to head gasket 52122-2105-E 2 6 Discharge valve plate 51 121-2103-E 4 7 Intake valve plate 52122-2103-E 2 8 V alve seat to cyli[...]

  • Página 37

    17 Oil sight glass /w gasket 51 1 1 1-4770-E 1 18 Crankcase 51 122-4701-E 1 19 Crankshaft 51 122-4601-E 1 20 Front bearing 83501-6205-E 1 21 Rear bearing 83501-6205-E 1 22 Crankcase to rear bearing housing gasket 51 122-4704-E 1 23 Rear bearing housing 51 122-4703-E 1 24 Oil seal 51 122-4708-E 1 25 Crankcase breather 51 1 1 1-4761-E 1 26 Flywheel c[...]

  • Página 38

    Protection d’audition d’usage. Protection visuelle d’usage. Protection respiratoire d’usage. Lire le manuel d’instruction. www .makita.ca GX HONDA MAC5500G[...]

  • Página 39

    Y our answers to the following questions are appreciated | V os réponses aux questions suivantes sont appréciées.  Home centre / Centre de p[...]

  • Página 40

    Makita Canada Inc 1950 Forbes Street, Whitby , ON L1N 7B7 Stamp Timbre[...]