MartinLogan 212 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MartinLogan 212. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMartinLogan 212 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MartinLogan 212 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MartinLogan 212, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MartinLogan 212 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MartinLogan 212
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MartinLogan 212
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MartinLogan 212
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MartinLogan 212 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MartinLogan 212 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MartinLogan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MartinLogan 212, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MartinLogan 212, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MartinLogan 212. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user’s manual manuel de l’utilisateur ®[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed W arnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered[...]

  • Página 3

    3 Serial Numbers: _________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference. You will need this informa - tion when filling out your warranty registration. Your serial number is located near the bottom of the backplate and on the shipping container. Settings: Level: ________________________________________________[...]

  • Página 4

    4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BalancedForce 210 & Balanced Force 212 Tested to Comply with FCC Sta[...]

  • Página 5

    5 5 Safety Warnings and Installation in Brief (English) WARNING! • Hazardous voltages exist inside—do not remove cover. • Refer servicing to a qualified technician. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this module to moisture. • Turn amplifier off and unplug subwoofer should any abnormal conditions occur. • The power cord sh[...]

  • Página 6

    6 如果您在设置或操作低音炮时遇到任何问题,请参考用户手册中关于 室内声学,摆位或操作的相关信息。如果遇到持续未能解决的问题, 请联系经授权的MartinLogan经销商,他们会向您提供适当的技术分 析来减少问题。 我们深知,您已迫不及待想感受这款全新的低[...]

  • Página 7

    7 Trin 3: Tilslutning af signal Brug de bedste kabler du kan. Kvalitetskabler kan anbefales og vil give dig en overlegen ydeevne. De kan anskaffes hos din faghandler. Tilslut din forforstærker/processors udgang til terminalerne (input) på subwooferens bagside. Se venligst afsnittene om kontrolpanelet og tilslut - ninger for yderligere detaljer. H[...]

  • Página 8

    8 Avertissements de sécurité et installation en bref (Français) AVERTISSEMENT! • Présence de tensions dangereuses à l’intérieur—ne pas ouvrir. • Confiez les réparations à un technicien qualifié. • Pour éviter un risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce matériel à l’humidité. • Eteignez l’amplificate[...]

  • Página 9

    • Benutzen Sie bitte eine geerdete Steckdose. • Auf dem Lautsprecher sollten keine Kerzen oder ande- re Gegenstände mit offener Flamme platziert werden. • Auf dem Lautsprecher sollten keine mit Flüssigkeit gefül- lten Gläser oder Vasen platziert werden. • Der Lautsprecher sollte keinen Tropf- oder Spritzflüssigkeiten ausgesetzt sein. ?[...]

  • Página 10

    10 •  Τ αηχείαδεθαπρέπειναείναιεκτεθειμένασε περιοχέςό πουτρέχουνυγρά. •  Οιακροδέκτεςμαρκαρισμένοιμετοσήμα τουκεραυνούθαπρέπεινασυνδέοντα?[...]

  • Página 11

    11 per favore approfonditamente il resto delle informazioni incluse nel manu- ale. Ti daranno le indicazioni su come ottenere il massimo da questo straordinario sistema audio. Se dovessi incontrare difficoltà nel setup e nell’operatività del tuo subwoofer Martin Logan, fai riferimento alla sezione Acustica della Stan- za, Posizionamento o Opera[...]

  • Página 12

    12 Step 4: 전원연결 (AC) <주의요망> 전원을 연결하기 전 반드시, 우퍼 level이 ‘0’으로 설정되어있는지 확 인하세요. 자세한 내용은 AC전원 연결 섹션을 참조하세요. Step 5: 세팅 및 조작 • 우퍼 level을 ‘3~4’로 설정하세요. • ‘Auto’ 모드로 설정하세요. • 25Hz로[...]

  • Página 13

    13 Предупреждения по технике безопасности и эксплуатации (Русский) Предупреждения! •  Высокоенапряжение–невскрыва ть •  Обратит есьвспециализированныйсервисный центра [...]

  • Página 14

    14 tipo de fuego abierto. • No sitúe encima del subwoofer vasos o jarrones que contengan líquido. • No exponga el subwoofer a salpicaduras de líquidos. • L os terminales marcados con el símbolo del relámpago deberían ser conectados por personal cualificado o con conectores terminados. • Deberá poder acceder al cable de alimentación [...]

  • Página 15

    15 Steg 1: Uppackning Ta ur din nya subwoofer ur förpackningen. Behåll originalförpackningen för framtida användning; ersättningsförpackningar kan vara dyra. Steg 2: Placering Du kan börja med att placera subwoofern i ett hörn i den främre delen av rummet. Om subwoofern placeras i ett hörn ska den justeras diagonalt så att båda woofern[...]

  • Página 16

    16 ขั้นตอนที่ 4: ก�รเชื่อมต่อส�ยไฟ (AC) (โปรดอ่�นคำ�เตือน) ตรวจดูให้แน่ใจว ่าลูกบิดระดับส ัญญาณตั้งอยู ่ที่0เสียบปลั๊กของซับว ูฟ?[...]

  • Página 17

    Contents and Introduction 17 C ontents and I ntroduCtIon Contents .............................. 17 Introduction ............................ 17 Controls ............................... 18 Accessing the Control Panel ..................... 18 Top Control Panel ............................ 18 Connections ............................ 20 Rear Connectio[...]

  • Página 18

    18 Controls Accessing the Control Panel The control panel is hidden beneath the glass located on top of the subwoofer. To access the control panel, gently press down on the front edge of the glass. The opposite edge of the glass will tilt up and allow for easy removal. Top Control Panel On/Off/Dim This switch controls the brightness of the blue acc[...]

  • Página 19

    Controls 19 Low-Pass Filter (Hz) The Low-Pass Filter knob allows you to adjust the low-pass fre - quency for the left and right inputs (RCA, XLR, or speaker level inputs). This knob is not applied to the LFE (RCA or XLR) inputs, instead leaving the task of bass management to your audio/ video processor. As a general rule, the Low-Pass Filter should[...]

  • Página 20

    20 Connections Rear Connection Panel USB Status Light (with Flash Drive Connected) When connecting a USB flash drive to the USB Input the light indicates the following statuses: No color: Idle (no USB device currently connected). Flashing Green: Reading USB flash drive. Solid Green: Success. File found and loaded. Okay to remove USB flash drive. So[...]

  • Página 21

    Connections 21 Trigger Input (5V–24V DC) If you have an external source component (such as a processor or a receiver) with built in trigger controls, you may wish to turn the subwoofer on and off with this source. Connect a cable from t he control component to this input and set the Mode switch on the top panel to 'Auto (Trigger)'. Alth[...]

  • Página 22

    22 Connections 2-Channel Mode (Line Level RCA or Balanced XLR) WARNING! Set the Mode switch to Off and unplug your subwoofer before making or break- ing any signal connections! This setup is recommended if your subwoofer will be used in a 2-channel only system. When a signal is connected to the subwoofers Left In/Right In, the Low Pass Filter contr[...]

  • Página 23

    Connections 23 English Figure 5. Signal connection for 2-channel mode. Figure 7. Adjust these controls for 2-channel mode. Figure 6. Signal connection for 2-channel mode.[...]

  • Página 24

    24 Connections Multi-Channel Mode This setup is recommended if you will use your subwoofer in a dedicated home theater or other multi-channel system. When a signal is connected to the subwoofer’s LFE In, the setting for the Low-Pass Filter control is not used. Your processor handles most of the bass management. Signal Connection: 1 Connect the LF[...]

  • Página 25

    Connections 25 English Figure 8. Signal connection for multi-channel mode. Figure 10. Adjust these controls for multi-channel mode. Figure 9. Signal connection for multi-channel mode.[...]

  • Página 26

    26 Connections Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode The advantage of this dual mode is that you are able to achieve an optimum setup for stereo listening and still allow for multi- channel (movie) mode listening. When listening to stereo source material the system achieves optimum music integration. In this mode the subwoofer plays only below[...]

  • Página 27

    Figure 11. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode. Figure 13. Control Settings for 2-channel/multi-channel mode. Figure 12. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode. Connections 27 English[...]

  • Página 28

    28 Connections settings—Crossover: 70Hz, High-Pass: 12dB, and Low-Pass: 24dB. The optimal setting for these options may vary depend - ing on your room and listening preferences. Experiment and listen for what sounds best to you. 7 If you have completed steps 1–5 and still have weak or booming bass consider adjusting the 25Hz Level knob to compe[...]

  • Página 29

    Advanced Setup 29 English a dvanCed s etup Loading a Custom Low-Pass Filter To add a custom low-pass filter to your subwoofer you must first visit MartinLogan.com: • www.martinlogan.com/balancedforce210/download • www.martinlogan.com/balancedforce212/download Download the appropriate file to match your main speakers. Save the custom low-pass fi[...]

  • Página 30

    30 Advanced Setup PBK Room Correction On the rear panel of your subwoofer is a mini-USB input labeled "PBK Input” which allows for connection of MartinLogan's Perfect Bass Kit (PBK™). The procedure for running PBK room correction is outlined in the PBK manual. PBK is sold separately. The PBK system employs your computer*, connected vi[...]

  • Página 31

    Advanced Setup 31 English 2 Connect the Multi Out of the subwoofer to LFE In / Multi In of the next subwoofer. Use a quality RCA interconnect. WARNING! Never connect the the subwoofer’s Multi-Out to the input of an amplifier connected to a full-range speaker. The encoded signal from the Multi-Out contains high-frequency information that may poten[...]

  • Página 32

    32 Placement p laCement Subwoofer Position Generally, subwoofers have the most output when placed in the corner of a room. However, this can also exaggerate the subwoofers output making blending with the main speakers difficult. If you choose to place the subwoofer in a corner near the front of the room it should be placed in such a way that there [...]

  • Página 33

    Installing in a Cabinet Occasionally, there is a desire to place subwoofer(s) inside of cabinetry. Your sub’s unique two-woofer design does not compro - mise the ability to be successfully installed in such a configuration. However, it is recommended, as with any quality multi-driver sub, that there be a minimum of three inches of open space betw[...]

  • Página 34

    34 Room Acoustics r oom a CoustICs Your Room This is an area that requires both a little background to understand and some time and experimentation to attain the best performance from your system. Your room is actually a component and an important part of your system. This component is a large variable and can dramatically add to or subtract from a[...]

  • Página 35

    Home Theater 35 H ome t Heater It had long been the practice of stereo buffs to connect their television to a stereo system. The advantage was the use of the larger speakers and more powerful amplifier of the stereo system. Even though the sound was greatly improved, it was still mono and limited by the broadcast signal. In the late 1970’s and ea[...]

  • Página 36

    36 MartinLogan Exclusives BalancedForce™ For Cleaner Bass Resulting from an equal and opposite reaction to the cone's mov eme nt, strong bass causes all traditional subwoofer enclosures to generate acoustic vibrations. You feel this by touching the cab inet . Although the "physics" of this phenomenon actually cause a subwoofer cabi[...]

  • Página 37

    FAQ & Troubleshooting 37 English FaQ & t roublesHootIng Frequently Asked Questions Why won’t my subwoofer read my USB flash drive when I attempt to add a custom low-pass filter or update my firmware? When connecting a USB flash drive to the subwoofer’s USB Input, the drive must be formatted using a FAT32 file system. To learn more about[...]

  • Página 38

    38 General Information g eneral I nFormatIon English Warranty and Registration Your subwoofer is provided with an automatic Limited 90 Day Warranty coverage. You have the option, at no additional charge, to receive Limited 3-Year Warranty coverage. To obtai n the Limited 3-Year Warranty coverage you need to complete and return the Certificate of Re[...]

  • Página 39

    Specifications 39 s peCIFICatIons English System Frequency Response .... Low Pass Filter Frequencies .... Phase .................... 25Hz Level Control ........... Power .................... Woofers ................... Amplifiers ................. Inputs (RCA) ................ Inputs (XLR) ................ Inputs (Speaker Level) ........ Inputs (12[...]

  • Página 40

    40 Glossary of Audio Terms AC. Abbreviation for alternating current. Active crossover. Uses active devices (transistors, IC’s, tubes) and some form of power supply to operate. Amplitude. The extreme range of a signal. Usually measured from the average to the extreme. Arc. The visible sparks generated by an electrical discharge. Bass. The lowest f[...]

  • Página 41

    Glossary of Audio Terms 41 English Passive crossover. Uses no active components (transistors, IC’s, tubes) and needs no power supply (AC, DC, battery) to operate. The crossover in a typical loudspeaker is of the passive variety. Passive crossovers consist of capacitors, inductors and resistors. Phase. The amount by which one sine wave leads or la[...]

  • Página 42

    42 Contenu et Introduction C ontenu et I ntroduCtIon Contenu ............................... 42 Introduction ............................ 42 Commandes ............................ 43 Accéder au panneau de commande ................ 43 Panneau de commande supérieur .................. 43 Raccords .............................. 45 Panneau de raccord [...]

  • Página 43

    Français Commandes 43 Accéder au panneau de commande Le panneau de commande est caché sous le verre situé sur la partie supérieure du caisson de sous-graves. Pour accéder au panneau de commande, appuyez délicatement sur le rebord avant du verre. Le rebord opposé du verre basculera vers le haut afin de faciliter le retrait. Panneau de comman[...]

  • Página 44

    44 Commandes qué aux entrées LFE (RCA ou XLR); la tâche de la gestion des graves est plutôt laissée à votre processeur audio/vidéo. En règle générale, le filtre de passe basse doit être réglé à environ 70 % (ou plus bas) de la fréquence de réponse la plus basse de l’enceinte princi- pale. Exemple : la fréquence de réponse la plu[...]

  • Página 45

    45 Raccords Panneau de raccord arrière Lumière de statut USB (avec clé USB branchée) Votre caisson de sous-graves est doté d’une DEL multicolore pour indiquer les statuts actuels de l'entrée USB et de l’entrée PBK. Lorsque vous branc hez une clé USB dans l’entrée USB, la lumière indiquera les statuts suivants : • Aucune coule[...]

  • Página 46

    46 Raccords Entrée Trigger (déclencheur) (5V-24V CC) Si vous avez une composante source externe (comme un processeur ou un récepteur) avec des mécanismes de déclenchement intégrés, vous pouvez allumer et éteindre le caisson de sous-graves avec cette source. Branchez un câble de la composante de commande à cette entrée et réglez l’inte[...]

  • Página 47

    Raccords 47 Mode deux canaux (Line Level RCA ou Balanced XLR) Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. MISE EN GARDE! Réglez l'interrupteur de mode à Off et débranchez le caisson de sous-graves avant de faire ou de défaire tout raccord de signal. Cette configuration est recommandée si le caisson de sous-graves est utilisé[...]

  • Página 48

    48 Raccords Figure 5. Raccord de signal pour le mode à deux canaux. Figure 7. Ajuster ces commandes pour le mode à deux canaux. Figure 6. Raccord de signal pour le mode à deux canaux. Français[...]

  • Página 49

    Raccords 49 Mode canaux multiples Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. Cette configuration est recommandée si vous utilisez votre caisson de sous-grave dans un cinéma maison ou un système à canaux multiples. Lorsqu’un signal est branché au LFE In du caisson de sous-graves, la com - mande de Filtre de passe basse n’est p[...]

  • Página 50

    50 Raccords Figure 8. Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Figure 10. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples. Figure 9. Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Français[...]

  • Página 51

    Raccords 51 Mode simultané deux canaux/canaux multiples Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. L’avantage de ce mode double est que vous pouvez obtenir une configu - ration optimale pour l’écoute stéréo qui permet tout de même l’écoute en mode à canaux multiples (film). Lorsque vous écoutez un matériel source stér?[...]

  • Página 52

    Figure 11. Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples. Figure 13. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples/canaux multiples. Figure 12. Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples. 52 Raccords Français[...]

  • Página 53

    Raccords 53 5 En faisant jouer du matériel source à canaux multiples, utilisez la section de gestion des graves de la configuration de l’enceinte de votre processeur pour régler le niveau du caisson de sous-graves au niveau approprié. Suivez les instructions du manuel du processeur pour effectuer un réglage fin du niveau du caisson de sous-g[...]

  • Página 54

    54 Configuration Avancée C onFIguratIon a vanCée Chargement d’un filtre de passe basse personnalisée Pour ajouter un filtre de passe basse personnalisée à votre caisson de sous-graves, vous devez d’abord consulter le site Web MartinLogan.com : • www.martinlogan.com/balancedforce210/download • www.martinlogan.com/balancedforce212/downlo[...]

  • Página 55

    Configuration Avancée 55 Système de correction de la pièce PBK (Perfect Bass Kit) Sur le panneau arrière de votre caisson de sous-graves se trouve un mini port USB appelé « PBK Input » qui permet le raccordement du Perfect Bass Kit (PBK™) de MartinLogan. La procédure pour utiliser le système de correction de la pièce PBK est décrite da[...]

  • Página 56

    56 Configuration Avancée Raccord de signal : 1 Raccordez le premier caisson de sous-graves à l’aide d’une des méthodes de raccordement précédemment décrites dans ce manuel (p. ex. : mode à deux canaux, mode à canaux multiples ou mode simultané à deux canaux/canaux multiples). 2 Raccordez le Multi Out du premier caisson de sous-graves [...]

  • Página 57

    Positionnement 57 p osItIonnement Positionnement du caisson de sous-graves Généralement, les caissons de sous-graves offrent la meilleure sortie lorsqu’ils sont placés dans un coin de la pièce. Toutefois, cela peut également exagérer la sortie des caissons de sous-graves et rendre le mélange difficile avec les enceintes principales. Si vou[...]

  • Página 58

    Installation dans un boîtier Les gens installent souvent leur caisson de sous-graves dans un boîtier. Le design unique à deux haut-parleurs de graves de votre caisson de sous-graves ne l’empêche pas d’être placé de la sorte. Toutefois, il est recommandé, comme pour tout caisson de sous-graves à haut-parleurs multiples de qualité, de la[...]

  • Página 59

    Acoustique de la Pièce 59 a CoustIQue de la p IèCe Votre pièce C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour compren- dre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obtenir le meilleur rendement possible de votre système. La pièce est une composante et une partie importante de votre système. Cette composante est une[...]

  • Página 60

    60 Cinéma Maison C Inéma m aIson Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps leur télévision à leur système stéréo. L’avantage était d’utiliser les enceintes plus grandes et l’amplificateur plus puissant du système stéréo. Même si le son était grande - ment amélioré, il était encore mono et son signal de diffusion é[...]

  • Página 61

    Exclusivités MartinLogan 61 BalancedForce pour des graves plus nettes Découlant d’une réaction égale et opposée au mouvement du cône, les graves puissantes font en sorte que tous les boîtiers de caisson de sous graves traditionnels génèrent des vibrations acoustiques. Vous pouvez le sentir en touchant le boîtier. Bien que la « physique[...]

  • Página 62

    62 Foire Aux Questions et Dépannage F oIre a ux Q uestIons et d épannage Foire aux questions Pourquoi mon caisson de sous-graves ne peut pas lire ma clé UB lorsque j’essaie d’ajouter un filtre de passe basse personnalisée ou de mettre à jour mon micrologiciel? Lorsque vous branchez une clé USB dans le port USB du caisson de sous-graves, l[...]

  • Página 63

    Renseignements Généraux 63 r enseIgnements g énéraux Garantie et enregistrement Votre caisson de sous-graves est vendu avec une garantie limitée automatique de 90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires, une garantie limitée de trois ans. Pour obtenir la garantie limitée de trois ans, vous devez remplir et r[...]

  • Página 64

    64 Spécifications s péCIFICatIons Réponse de fréquence du système .. Fréquences du filtre de passe basse .. Phase ....................... Command de niveau 25 Hz ....... Alimentation .................. Composantes .................. Amplificateurs ................. Entrées (RCA) .................. Entrées (XLR) .................. Entrées ([...]

  • Página 65

    Glossaire des Termes Audio 65 Amplitude. L’intervalle extrême d’un signal. Habituellement mesuré de la moyenne à l’extrême. Arc. Les étincelles visibles générées par une décharge électrique. Bi-Amplification. Utilise un répartiteur électronique ou un répartiteur pas - sif de niveau de ligne, ainsi que des amplificateurs distincts[...]

  • Página 66

    66 Glossaire des Termes Audio Linéarité. La mesure selon laquelle tout processus de traitement de signal est accompli sans distorsion de l’amplitude. Longueur d’onde. La distance mesurée en direction de la progression d’une onde, à partir de tout point donné caractérisé par la même phase. Perturbation. S’applique à ce qui dure ou r[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    68[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70[...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    Lawrence, Kansas, USA tel/tél. 785.749.0133 fax/téléc. 785.749.5320 www.martinlogan.com ©2013 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés. Rev. #061713 ® P.N. 2MAN0081[...]