Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Maytag MLE/MLG19PD
112 páginas 4.98 mb -
Washer
Maytag W10420491A
44 páginas 7.14 mb -
Washer
Maytag LAT9714
9 páginas 0.76 mb -
Washer
Maytag 2201432
8 páginas 2.99 mb -
Washer
Maytag W10326417B
52 páginas 8.98 mb -
Washer
Maytag Bravos MTW6700TQ
56 páginas 2.27 mb -
Washer
Maytag W10560154B - SP
36 páginas 5.25 mb -
Washer
Maytag MTW6600TB1
8 páginas 2.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MAV-15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MAV-15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MAV-15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MAV-15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag MAV-15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MAV-15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MAV-15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MAV-15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MAV-15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MAV-15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MAV-15, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MAV-15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MAV-15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
O VERSIZED CAP A CITY PLUS W ASHER MA V -15 Pag e 1 Pag es 2-3 Pag es 4-5 Pag e 5 Pag e 5 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 1 6 Hav e complete model and serial number identification of your w asher . This is located on a data plate on the back left of the control panel. Record these numbers below f or easy access. Model Number –– –– –– –?[...]
-
Página 2
SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 I MPO R T A NT S A FETY INS TR UCT IO N S To reduce the risk of fire, explo- sion, electric shock, pr oper ty damage or injury to persons when using the appliance, follo w basic precautions, including the f ollo wing: uids or solids and their fumes hav e been remov ed. These items include acetone, den[...]
-
Página 3
HEA VY COLORS HEA VY 2 Control f eatures v ar y by model. Ste p 1 Se lec t c y c le Press the control dial in and tur n in either direction to the desired cycle. Pull the dial out to star t the washer . Note: All wash times are appro ximate. C ONTROL S A T A GLAN C E WHITES is designed to clean underwear , T -shir ts and other cotton sturdy items l[...]
-
Página 4
If Au to T emperature Control is selected with a W ar m/W ar m, W ar m/Cold, or Cold/Cold water temper ature setting, the light will illuminate during the first fill. MA V7650 Only – Auto T emper ature Control is activ ated automatically when war m/warm, warm/cold, or cold/cold water temperatures are selected. 3 USE SUPER W ASH – Can be used wi[...]
-
Página 5
4 Ch l o r i n e bl ea ch dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach bef ore it reaches your w ash load. T o use, f ollo w these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , f ollowing the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser bef ore adding the load. A v oid splashing or o v er- filling t[...]
-
Página 6
5 O PER A TI NG TIP S CO N T . Loa d i n g • Put dr y , unf olded clothes loosely in the tub , up to the top row of holes f or a max- imum load. • Do not wrap large items lik e sheets around the agitator . • Mix large and small items f or best circu- lation. Wash b ulky items like b lankets separately . • When laundering wr inkle free items[...]
-
Página 7
6 B EFOR E Y OU C AL L CHECK THESE POINTS IF Y OUR W ASHER... For prob lem laundry solutions (i.e . fabric damage , residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enc losed Laundering Tips booklet. AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into liv e electr ical outlet. • Check fuse or reset circuit break er . W ON’T FILL • T urn t[...]
-
Página 8
7 To rec eive w arrant y ser vice To locate an authorized service company in your area contact the Ma ytag dealer from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the n umber listed below . Should you not receiv e satisf actor y warranty service, please call or write: Ma ytag Applianc[...]
-
Página 9
MA CHINE À LA VER DE GRANDE CAP A CITÉ MA V -15 Conser vez les n uméros de modèle et de série complets de votre machine à la ver . Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig- nalétique située sur le bord gauche arrière du tableau de commande . V euillez noter ces n uméros ci-dessous pour les a voir à por tée de main. Numéro de Modèle ?[...]
-
Página 10
M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S P our réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électrocu- tion, de dégâts ou de b lessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, notamment les suiv- antes : T out tissu sur lequel des solvants de net- to y age ont été utilisés ou qui sont saturé[...]
-
Página 11
Cycles et options modal v ar ier par modéles. Ét ap e 1 Sél ect io nne r l e cy cl e Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens ou dans l’autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour met- tre la lav euse en marche. Remarque: T outes les durées de lav age sont appro ximatives. C O MMANDE S E N BREF HEA VY COLORS HEA VY DELICA TES[...]
-
Página 12
Ét ap e 5 M ett r e la ma chin e en ma r ch e C O MMANDE S E N BREF SU IT HO T/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs très sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Ar ticles fragiles ou en tissu bon teint W ARM/COLD (tiède/fr oid) – Ar ticles modéré- ment sales, couleurs; la plupar t des tissus infroissables COLD/COLD (froid/fr oid) – Ar t[...]
-
Página 13
Distribut eu r de j a ve ll is ant Le distributeur dilue automatiquement le jav el- lisant liquide av ant de l’ajouter au linge. P our l’u- tiliser , procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le jav ellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur la bouteille. 2. Mettre le jav ellisant dans le distributeur av ant de mettre le [...]
-
Página 14
C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT SU IT Ch a rg e m e n t • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler des ar ticles de gr andes dimensions comme les draps autour de l’agi- tateur . • P our une meilleure circulation du [...]
-
Página 15
A VA N T D’AP P EL ER L E S ER VI C E DE DÉP ANN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MA CHINE... P our des solutions aux prob lèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, ling e emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’en- tretien du linge, voir le livret «Conseils de blanc hissage» inclus. T OUJOURS VÉRIFIER EN PREMIER LIEU •B r[...]
-
Página 16
15 Pour ob t e nir l es pr es t a tions de garantie P our localiser une entreprise de ser vice après-vente agréée Ma ytag dans v otre région, contacter le concessionnaire MA YT AG où la machine a été achetée ou appeler Ma ytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de gar antie obtenues ne v ous donnent pas s[...]
-
Página 17
LA V ADORA DE CAP A CID AD EXTRA GRANDE MA V -15 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 T enga el número completo del modelo y de serie de su lav adora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote estos números a continuación para su fácil acceso . N[...]
-
Página 18
I NS TR UC CI ON ES IMPO R T AN T E S DE S EGUR ID AD P ara reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descarga eléctri- ca o lesiones personales al usar su lav adora, siga las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Cualquier material en el cual se hay a usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o [...]
-
Página 19
Los ciclos y las opciones pueden v ar iar dependiendo del modelo . Pa s o 1 Selec ci on e el cicl o Oprima la per illa de control y gire a la derecha al ciclo deseado . Tire de la per illa para poner en marcha la lav adora. NO T A: T odos los tiempos de lav ado son apro ximados. L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A HEA VY COLORS HEA VY DELICA TES [...]
-
Página 20
Pa s o 5 Arranque d e la la v ador a L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A CO N T . HO T/COLD (caliente/fría) – Ar tículos blancos y muy sucios, que no despinten. W ARM/W ARM (tibia/tibia) – Delicados y de colores sólidos W ARM/COLD (tibia/fría) – Los ar tículos de colores moderadamente sucios; la ma y oría de los ar tículos pr incipal[...]
-
Página 21
Sur t idor de b lan quea dor El sur tidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lav ado . P ara usarlo , siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro , siguiendo las instrucciones de la botella. 2. Añada el blanqueador al surtidor antes de añadir la carga. Evite salp[...]
-
Página 22
21 S UGER ENCIA S P ARA LA OPERA CION CO N T . Cargad o • Coloque las prendas secas, desdob ladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. • No envuelv a ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador . • Mezcle los ar tículos grandes y pequeños para una mejor circulación. Lav e los ar tíc[...]
-
Página 23
22 A NT ES DE LLAMA R VERIFIQUE EST OS PUNT OS SI SU LA V ADORA… P ara encontrar soluciones a problemas de la vado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y pr ocedimientos espe- ciales de cuidado de lav ado, vea el panfleto que se incluy e Sug erencias para el Lav ado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cordón en un tomacorrient[...]
-
Página 24
P ara obt ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autor izado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Depar tamento de Asistencia al Cliente de Ma ytag Appliances Sales Company . Si no recibe un ser vicio de garantía satisf actorio, por f av or llame o [...]