Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Shaver
Melissa 638-138
1 páginas 0.32 mb -
Electric Shaver
Melissa Body-Groomer 238-007
1 páginas 1.65 mb -
Electric Shaver
Melissa 238-002
1 páginas 1.39 mb -
Electric Shaver
Melissa 238-007
1 páginas 1.57 mb -
Electric Shaver
Melissa 638-018
17 páginas 0.15 mb -
Electric Shaver
Melissa Wet and Dry Rechargeable Ladyshaver 638-018
17 páginas 0.16 mb -
Electric Shaver
Melissa 638-131
26 páginas 0.25 mb -
Electric Shaver
Melissa 638-132
27 páginas 2.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 638-131. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 638-131 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 638-131 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 638-131, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 638-131 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 638-131
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 638-131
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 638-131
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 638-131 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 638-131 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 638-131, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 638-131, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 638-131. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SE Hårtrimmer med keramiskt skär .. 2 DK Hårklipper med keramisk skær ....5 NO Hårklipper med keramisk blad ....8 FI Hiustenleikkuukone, jossa on keraaminen terä ..........................11 UK Hair trimmer with ceramic blade ............................................14 DE Haarschneider mit keramischer Klinge ....................17 PL Maszy[...]
-
Página 2
För att du ska få största möjliga glädje av din nya hårtrimmer med keramiskt skär , läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi rekommenderar även att du spar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens funktioner . - Läs nog[...]
-
Página 3
1. Du sätter fast en kamtillsats genom att först säkra dess främre del nära skär et, och sedan trycka den på plats baktill. 2. För att erhålla ett jämnt klippresultat ska du låta trimmern göra jobbet - tvinga inte fram den genom håret. Glöm inte bort att kamma hår et med jämna mellanrum för att få bort löst hår , och för att l?[...]
-
Página 4
Kort hår 1. Använd den längsta kamtillsatsen, börja vid basen av nacken och arbeta uppåt mot hjässan. Håll kamtillsatsen plant mot hårbottnen och arbeta dig långsamt igenom håret. 2. När du klipper sidorna kan du använda samma procedur som för nacken. 3. För att erhålla en ‘flat top’ look, klipp håret överst på huvudet med hj?[...]
-
Página 5
For at De kan få mest glæde af Deres nye hårklipper med keramisk skær , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs hele brugsanvisninge[...]
-
Página 6
1. Når man sætter en afstandskam på, skal sættes på først fremme ved skær et og derefter klikkes på plads bagtil. 2. For en jævn klipning, skal man lade klipperen gør e arbejdet, lad være med at skubbe den hurtigt igennem håret. Husk at friser e håret jævnligt for at fjerne løst hår , og for at kunne se om der er nogle ujævne stede[...]
-
Página 7
For at få en lige klipning ved evt. bakkenbarter , vendes klipperen. Pr es klipperen ligeså stille ind mod huden og kør nedad, på denne måde opnås et resultat, som er næsten ligeså godt som ved brug af en barbermaskine. Korte klipninger 1. Begynd med den længste afstandskam, start ved nederste del af nakken og arbejd Dem derefter op mod is[...]
-
Página 8
For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. - Apparatet[...]
-
Página 9
1. For å montere klippekammen, fester du den først fremme ved bladet og klikker den der etter på plass bak. 2. For å oppnå en jevn klipp skal du la klipperen gjør e arbeidet selv – ikke skubb den raskt gjennom håret. Husk å gr e håret med jevne mellomrom for å fjerne løse hår og kontrollere om det er ujevne områder . SLIK KLIPPER DU [...]
-
Página 10
Kort klipp 1. Begynn med den lengste klippekammen, start nederst i nakken og jobb deg opp mot issen. Hold klippekammen flatt ned mot hodebunnen og jobb deg langsomt gjennom håret. 2. Når du skal klippe på sidene, går du frem på samme måte som for nakken. 3. For å få en "flat topp" klipper du håret på toppen av hodet ved hjelp av[...]
-
Página 11
Saadaksesi parhaan tuloksen uudella keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Näin voit palata lukemaan koneen eri toiminnoista. - Lue kaikki ohjeet huolellisesti enn[...]
-
Página 12
1. Asenna kampaterä kiinnittämällä ensin terien lähellä oleva etuosa ja napsauta sitten kampaterä paikalleen takaosasta. 2. Saat tasaisen jäljen, kun annat koneen itse hoitaa työn – älä pakota konetta hiusten läpi. Muista kammata hiukset tasaisin väliajoin, jotta saat irtohiukset poistettua. Näin näet paremmin epätasaiset leikkuuk[...]
-
Página 13
V aihe 5 Leikkaa lopuksi koneella ilman kampaterää, jos haluat leikata lyhyemmät hiukset niskaan ja korvien ympärille. Saat tasaisen jäljen mm. pulisonkien alueelle kääntämällä hiustenleikkuukoneen ympäri. Paina konetta varoen ja tasaisesti ihoa vasten ja liikuta konetta alaspäin, jolloin se toimii kuin partakone. L yhyet hiustenleikkuu[...]
-
Página 14
To get the best out of your new wet/dry hairtrimmer with ceramic blade, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughly before use. - The[...]
-
Página 15
1. T o attach a guide comb, af fix it firmly to the holders at the side of the trimmers. 2. For an even cut, let the trimmer do the work – don’t force them thr ough the hair . Remember to comb the hair at regular intervals to r emove loose hair , and to see if there ar e any uneven sections. HOW TO CUT HAIR: Step 1 – lower neck: 1. Attach 3 m[...]
-
Página 16
Short cuts 1. Using the longest guide comb, start at the base of the neck and then work up towards the cr own. Hold the guide comb down flat against the scalp and work slowly through the hair . 2. When cutting the sides, use the same procedur e as for the neck. 3. T o achieve a ‘flat top’ look, cut the hair on the top of the head using a comb i[...]
-
Página 17
Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Haarschneider mit keramischer Klinge zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. - Lesen Sie bitte die gesam[...]
-
Página 18
1. Einen Distanzkamm zunächst vorn aufsetzen und dann hinten in Position klicken. 2. Für einen gleichmäßigen Schnitt lassen Sie den Haarschneider die Arbeit machen, führen Sie ihn nicht schnell durch das Haar . Denken Sie daran, das Haar immer wieder zu kämmen, um lose Haare zu entfernen und um etwaige unebene Stellen zu erkennen. HAARE SCHNE[...]
-
Página 19
5. Schritt Zuletzt kann der Haarschneider ohne Distanzkamm für einen dichteren Schnitt im Nacken und an den Ohrenseiten benutzt wer den. Für einen geraden Schnitt etwaiger Koteletten den Haarschneider umdrehen und ihn vorsichtig an die Haut drücken und nach unten führen. So err eichen Sie ein Ergebnis, das nahezu ebenso gut ist wie beim Gebrauc[...]
-
Página 20
Aby móc w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia z ostrzem ceramicznym, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji urzàdzenia. - Przed u[...]
-
Página 21
1. W celu na∏o˝enia grzebienia prowadzàcego zabezpieczyç przednià cz´Êç maszynki, tu˝ przy ostrzach, a nast´pnie z ty∏u wcisnàç grzebieƒ na miejsce. 2. Aby równo przyciàç w∏osy, prowadziç maszynk´ w równomiernym tempie, ale nie na si∏´. Pami´taç o regularnym przeczesywaniu w∏osów w celu usuni´cia Êci´tych w∏osó[...]
-
Página 22
Krok 5 Na koniec u˝yç maszynki bez za∏o˝onego grzebienia prowadzàcego w celu dok∏adnego przyci´cia w∏osów u podstawy g∏owy i jej bocznych cz´Êci oraz okolic uszu. W celu równego przyci´cia baczków obróciç maszynk´ elementem tnàcym do skóry. Delikatnie dociskaç maszynk´ do skóry i przesuwaç jà w dó∏. Uzyskany efekt pr[...]
-
Página 23
Чтобы мак симально испо льзовать возмо жности новой машинки для стрижки во лос с к ерамическим лезвиeм, внимательно про чтите данные инструкции пере д первым использованием. Кроме тог о, рек о[...]
-
Página 24
СОДЕРЖАНИЕ 1. Машинка для стрижки во лос 2. Но жницы 3. Чистящая щетка 4. По дсое диняемый гребень для 3 мм волос. 5. По дсое диняемый гребень для 6 мм волос. 6. По дсое диняемый гребень для 9 мм волос. 7.[...]
-
Página 25
Шаг 3 - стрижка с бок ов: 1. Замените насадку , уст ановив о дин из к оротких по дсое диняемых гребней, и подстригите бачки (во лосы пере д ушами). После этог о переключитесь на бо лее длинный по дсо?[...]
-
Página 26
ЧИСТКА Очищайте машинку с помощью влажной ткани. Храните машинку в сух ом месте. Лезвия мо жно снима ть для упрощения чистки. ГА Р АНТИЯ НЕ Р АСПРОСТР АНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ 1. Невыпо лнени[...]