Memorex MT2028D-BLK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MT2028D-BLK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MT2028D-BLK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MT2028D-BLK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MT2028D-BLK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MT2028D-BLK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MT2028D-BLK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MT2028D-BLK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MT2028D-BLK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MT2028D-BLK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MT2028D-BLK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MT2028D-BLK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MT2028D-BLK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MT2028D-BLK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M UTE Q .VIEW I NFO I NPUT S AP P .MODE - M ENU C H- C H+ V OL - V OL + C CS L EEP G UIDE F AV.LI ST A RC C H.L IST E XIT 0 E NTER Befor e operating this pr oduct, please r ead these instructions completely . User’ s Guide 20" COLOR TV WITH REMOTE CONTROL MT2028D-BLK[...]

  • Página 2

    C ontents ......................................................................1 Important Safety Instructions ...................................2 Power Source .............................................................5 Location of Controls ..................................................5 • Front ..........................................[...]

  • Página 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LA ME L A PL US L AR GE DE L A F ICH E DA NS L A BO RN E CO RR ES PON DA NT E DE L A PR IS ES E T PO USS ER JUSQU’AU FOND. This TV is capable of receiving unscrambled digital programming for both cable and external UHF/VHF antenna (A TSC) and also can r[...]

  • Página 4

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Before u sing th e unit, be s ure to rea d all oper ating i nstruc tions ca refull y . Please note t hat thes e are gene ral pre cautio ns and may not per tain to yo ur unit. For exam ple, th is unit ma y not have t he capab ility t o be conne cted to an o utdoor a ntenn a. 1. READ INS TRUCT IONS All the[...]

  • Página 5

    4 15. OVER LOADI NG D o not ove rload wa ll outl ets and ex tensio n cords as t his can re sult in a ri sk of fire o r elect ric shoc k. 16. OBJECT AND LIQ UID ENTR Y Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spil[...]

  • Página 6

    5 POWER SOURCE LOCA TION OF CONTROLS 23 1 1 31 3 4 5678 9 1 0 1 1 1 2 1. He adp hon es Ja ck 2. Au dio 2 I N/V id eo 2 I N Ja ck s– I nse rt A/ V ca ble s fro m an oth er un it ( i.e . DVD p lay er ) int o the A/V 2 I N jac ks. 3. TV /A V But ton – Pr ess t o se lec t the d esi re d sou rce . 4. ME NU Bu tto n– Pre ss to a cce ss th e on -sc [...]

  • Página 7

    6 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 7 6 5 4 12 3 1. Video OUT Jack 2. COMPONENT IN Jacks (Y/Cb/Cr) 3. Audio OUT Jacks 4. S-Video IN Jack 5. Video 1 IN Jack 6. Audio 1 IN Jacks 7. Antenna Jack REAR MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE E NTER - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F A V .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Página 8

    7 REMOTE CONTROL BA TTER Y INST ALLA TION EFFECTIVE DIST ANCE OF THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER MUTE Q.V IEW INFO I NPUT SAP P.MODE E NTER - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC S LEEP G UIDE F AV. LIST ARC C H.LI ST EX IT 0 M U T E Q . V I E W I N F O I N P UT S A P P . M O DE E N T E R - ME N U C H - C H + V O L - V O L + CC S L E E P G U I D E F A V . L [...]

  • Página 9

    8 CABLE (CA TV)/SA TELLITE CONNECTIONS This TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some Cable TV companies of fer “premium pay channels” in which the signal is scramb led. Descrambling these signals for normal v iewing requires the use of a descrambler device which is generally p[...]

  • Página 10

    9 ANTENNA CONNECTIONS OUTDOOR VHF/UHF ANTENNA CONNECTION (AN TENNA NOT INCLUDED) Follow the instructions for the type of antenna system you intend to use. If using Cable or satellite, see the previous page. Co mbi nati on VHF /U HF An ten na (Si ngle 7 5 oh m ca ble or 3 00 oh m twin -lea d wi re ) Separate VHF/UHF Antennas Combination VHF/UHF Ante[...]

  • Página 11

    10 CONNECTION FROM AN EXTERNAL UNIT CONNECTION USING COAXIAL CABLE: Follow the instructions below to connect an external unit, such as a VCR, to your unit using a 75 ohm coaxial cable. (CABLES NOT INCLUDED.) 1. Connect the cable, satellite or incoming antenna to the VHF/UHF IN jack on the rear of the VCR. 2. Connect a 75 ohm coaxial cable from the [...]

  • Página 12

    11 CONNECTION FROM AN EXTERNAL UNIT (CONTINUED) CONNECTION USING S-VIDEO CABLE: Follow the instructions below to connect an S-VIDEO VCR/DVD to your television using an S-video cable. (CABLES NOT INCLUDED.) 1. For VCR, connect the cable, satellite or incoming antenna to the ANT jack on the rear of the VCR. 2. Connect the left and right audio cable f[...]

  • Página 13

    12 CONNECTION T O AN EXTERNAL UNIT CONNECTION USING THE AUDIO/VIDEO OUT JACKS: Follow the instructions below to connect an external audio unit. This will output the sound from the TV into the external audio u nit’s speakers. 1. Connect the left and right audio cable from the Amplifier ’s Audio IN jacks to this unit’s AUDIO OUT jacks. 2. If de[...]

  • Página 14

    13 SETTING THE MENUS Pr es s the CHA NN EL U p 1 or Dow n 2 but to n un til VO LUM E se tt in g is s el ecte d. Pr es s th e VO LU ME Up 3 or D own 4 b ut to n to a djus t. MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU C H- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 3 1 2 4 ENTER 2 NO TE S: • T o ex it the m enu s, p re ss t he EXI[...]

  • Página 15

    14 SETTING THE MENUS (CONTINUED) P re ss t h e VO LU M E Up 1 o r D ow n 2 bu t to n to s e t th e current hour . Press the CHANNEL Down button 3 to move th e cu rs or to t he n ex t set ti ng . Rep ea t to se t th e mi nut e (“--”) and the AM/PM option (“AM”). MUTE Q .VIEW INFO INPUT S AP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F[...]

  • Página 16

    TIME 02:06 AM TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM DA YLIGHT S A VINGS OFF TIME ZONE MOUN TA I N T IME 15 SETTING THE MENUS (CONTINUED) SETTING THE ON TIMER NOTES: • When the actual time matches the “TIMER ON” time, the unit will automatically turn on. • When you turn your TV of f for the last time before you want to use the TIMER O[...]

  • Página 17

    16 SETTING THE MENUS (CONTINUED) SETTING THE OFF TIMER NOTES: • When the actual time matches the “TIMER OFF” time, the unit will automatically turn off. • The actual time must be set (as shown on page 14) before the TIMER OFF feature can be used. P re ss t h e VO LU M E Up 1 o r D ow n 2 bu t to n to s e t th e des ired h our to a utom atic[...]

  • Página 18

    17 SETTING THE MENUS (CONTINUED) Wi th th e TV on, press the MENU button 1 ; the Video menu will appear . Press the VOLUME Up button 2 to select the T ime menu. T IME 02:06 AM T IMER ON - - : - - AM T IMER OFF - - : - - AM D A YLIGHT S A VINGS OFF T IME ZONE MOUN TA I N TIME 1 SETTING THE DA YLIGHT SA VING Press the VOLUME Up 1 or Down 2 button to [...]

  • Página 19

    18 SETTING THE MENUS (CONTINUED) Press the CHANNEL Up 1 or Down 2 button until TUNER is selected. Press the VOLUME Up 3 or Down 4 button to select your option: AIR or CABLE. MUTE Q.VIEW INFO I NPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST E 0 3 1 2 4 ENTER 2 Wi th th e TV on, press the MENU button 1 ; the Video m[...]

  • Página 20

    19 SETTING THE MENUS (CONTINUED) This unit is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channels set into memory , skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the unit’s memory . F AQs: How many channels will I actually receive? The actual number of cha[...]

  • Página 21

    20 SETTING THE MENUS (CONTINUED) After setting channels into memory , you can add or delete channels as follows: Pr es s the C HA NN EL Up 1 or D ow n 2 bu tto n un ti l CHANNEL NO. is selected. MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST E 0 1 2 ENTER 2 With the desired channel to add or del[...]

  • Página 22

    21 SETTING THE MENUS (CONTINUED) Pr es s t he CH AN NE L Up 1 o r Do wn 2 bu tt on u nti l LANGUAGE is selected. MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC C H.LIST E 0 1 2 ENTER 2 Wi th th e TV on, press the MENU button 1 ; the Video menu will appear . Press the VOLUME Up button 2 to select the Func[...]

  • Página 23

    22 SETTING THE NTSC CLOSED CAPTION SETTING THE MENUS (CONTINUED) Press the CHANNEL Up 1 or Down 2 button until NTSC CAPTION is selected. M UTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 1 2 ENTER 2 Wi th th e TV on, press the MENU button 1 ; the Video menu will appear . Press the VOLUME Up[...]

  • Página 24

    23 CLOSED CAPTIONS WHA T IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display t ext on the screen for hearing-impaired viewers or it will translate and display text in another language. CLOSED CAPTIONING WITH A VCR Closed Captioned programs can be recorde[...]

  • Página 25

    While the DTV signal is received, press the MENU button 1 ; the Video menu will appear . Press the VOLUME Up button 2 to select the FUNCTION menu. LANGU A G E EN G L ISH B LUE S C R E EN O N NTSC CAP T I O N C C 1 D TV CAPTION PARENT AL LOCK F UNCTION 1 24 SETTING THE MENUS (CONTINUED) SETTING CLOSED CAPTION MODE Press the VOLUME Up 1 or Down 2 but[...]

  • Página 26

    D TV C APTION C LOSED C APTI O N O F F S T Y LE A UTO S I Z E A UTO T EXT COLOR AUTO T EXT OP A C I T Y A U T O BG COLOR AUTO B G OPAC I T Y A UTO E D G E T YPE AUTO E D G E C O L O R GR EEN RESET L 25 SETTING THE MENUS (CONTINUED) DTV CAP TION ST YLE SET TINGS : • STYLE : Selec t the fon t style f or capti on disp lay; se lect fr om Styl e 1 to [...]

  • Página 27

    26 SETTING THE MENUS (CONTINUED) SETTING THE A TSC CHANNEL LIST Press the CH.LIST button 1 and the channel list will display on-screen. Then press the CHANNEL Up 2 or Down 3 button to select the Channel. Press the VOLUME Up button 4 to select between SKIP ON and OFF . NOTE: Make sure the channel system is set as shown on page 18. CHAN NEL LIST CHAN[...]

  • Página 28

    27 TV P ARENT AL CONTROL MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU C H- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST E XIT 0 2 1 ENTER MUTE Q .VIEW INFO INPUT S AP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 ENTER V -Chip enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on [...]

  • Página 29

    28 TV P ARENT AL CONTROL (CONTINUED) Enter th e Parental Lock s ubmenu and turn o n the V -chip option as described on page 27 (Steps 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P ARENT AL LOCK FUNCTION 1 Press the CHANNEL Up 1 or Down 2 button until MP AA RA TING is selected, then press the VOLUME Up button 3 to enter the su[...]

  • Página 30

    29 TV P ARENT AL CONTROL (CONTINUED) Enter th e Parental Lock s ubmenu and turn o n the V -chip option as described on the previous page (Steps 1-3). L ANGUAGE ENGLISH B LUE SCREEN ON N TSC CAPTION OFF D TV CAPTION P ARENT AL LOCK FUNCTION 1 P r e s s t h e C H A N N E L U p 1 o r D o w n 2 b u t t o n u n t i l P A RENT A L G UIDE is s elec ted, t[...]

  • Página 31

    30 TV P ARENT AL CONTROL (CONTINUED) Enter th e Parental Lock s ubmenu and turn o n the V -chip option as described on page 27 (Steps 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P ARENT AL LOCK FUNCTION 1 P r e s s t h e C H A N N E L U p 1 o r D o w n 2 b u t t o n u n t i l CA NA DI AN E NG LI SH R A T IN G or C AN ADI AN F[...]

  • Página 32

    31 TV P ARENT AL CONTROL (CONTINUED) Enter th e Parental Lock s ubmenu and turn o n the V -chip option as described on page 27 (Steps 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P ARENT AL LOCK FUNCTION 1 P r e s s t h e C H A N N E L U p 1 o r D o w n 2 b u t t o n u n t i l DIGIT AL RA TING is se lec ted, then press the VOL[...]

  • Página 33

    32 TV P ARENT AL CONTROL (CONTINUED) T o cha nge the pas sword for th e Parental L ock descr ibed on the preceding pages, enter the Parental Lock submenu as described on page 27 (Steps 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P ARENT AL LOCK F UNCTION 1 Pre ss the CHA NNE L Up 1 or Dow n 2 but ton u ntil CH ANG E P ASS WOR[...]

  • Página 34

    33 TV BASIC OPERA TION Adjust the volume level by pressing the VOLUME Up 1 or Down 2 button. M UTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE - M ENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE FAV.LIST ARC CH.LIST E 0 1 2 E NTER 3 MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - M ENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST E 0 ENTER 4 Make sure that you ch[...]

  • Página 35

    34 TV BASIC OPERA TION (CONTINUED) MUTE Press the MUTE button ❶ to turn off the sound; the TV’s sound will be silenced and “MUTE” will appear on the screen. The sound can be turned back on by pressing this b u tt o n a g ai n o r o n e of t h e V O LU M E U p 2 or Down 3 buttons; “MUTE” will disappear form the screen. MUTE Q .VIEW INFO [...]

  • Página 36

    35 TV BASIC OPERA TION (CONTINUED) INPUT Press the INPUT button to select TV/CA TV (the channel will appear in the display), A V1 (rear A V or S-Video jacks), A V2 (front A V jacks) or COMPONENT (rear Component jacks) MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- C H+ VOL - VOL + C C SLEEP GUIDE F AV .LIST A RC CH.LIST E 0 ENTER 1 SLEEP T o set the[...]

  • Página 37

    36 TV BASIC OPERA TION (CONTINUED) GUIDE When using DTV , press the GUIDE button 1 to switch on the program guide. Use the VOLUME Up/Down 2 buttons to navigate to the desired item (the screen will show information about the item on the screen automatically). The guide page will turn off automatically after 10 seconds (without pressing any button) o[...]

  • Página 38

    37 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POWER No power . The AC power cord is not Connect the AC power cord to connected. the AC outlet. TV BROADCAST RECEPTION TV station experiencing problems. T ry another channel. Poor or no picture. Picture control is not adjusted. Check picture control adjustments. Possible local inter[...]

  • Página 39

    38 RECEPTION DISTURBANCES CARE AND MAINTENANCE T o prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. The finish on the unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. Mild soap and a soft, damp cloth may be used. IGNITION: Blac[...]

  • Página 40

    TELEVISION Picture Tube ........................... ....................................................................20” (Measured Diagonally) Antenna Input Impedance ................................................ ..........................VHF/UHF , 75 Ohm Coaxial Input RCA Video ..............................................................[...]

  • Página 41

    Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in Hong Kong www .memorexelectronics.com 0090505558A[...]

  • Página 42

    M UTE Q .VIEW INFO I NPUT S AP P.MODE - M ENU C H- C H+ V OL - V OL + C CS L EEP G UIDE F AV.LI ST A RC C H.L IST E XIT 0 E NTER Befor e operating this product, please r ead these instructions completely . Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad. User’ s Guide Guía del usuario 20" COLOR TV WITH REMOTE CONTROL TEL[...]

  • Página 43

    Contenidos ..............................................................1 M edidas importantes de seguridad .. ....................2 Fuente de Alimentación ........................................5 Ubicación de los controles ..................................5 • Frente ..................................................................5 • Pan[...]

  • Página 44

    2 IMPORT ANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. Este televisor puede recibir programas digitales descodificados para cable y una antena UHF/VHF externa (A TSC) y también puede recibir programas NTSC[...]

  • Página 45

    3 IMPORT ANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD (CONTINÚA) Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído, consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. T enga especial cuidado al seguir las advertencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instr[...]

  • Página 46

    4 15. Sobrecarga Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito. 16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, n i ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado[...]

  • Página 47

    5 FUENTE DE ENERGÍA UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 23 1 1 31 3 4 5678 9 1 0 1 1 1 2 1. Audífonos 2. Conectores de Entrada de audio 2/Entrada de video 2– Introduzca los cables A/V de otra unidad (por ejemplo, un reproductor de DVD) en los conectores de entrada de A/V 2. 3. Botón de TV/A V : Presiónelo para seleccionar la fuente deseada. 4. Botón[...]

  • Página 48

    6 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 7 6 5 4 12 3 1. Conector de salida de video 2. CONECTOR DE ENTRADA DE COMPONENTE (Y/Cb/Cr) 3. Conectores de salida a audio 4. Conector de entrada de S-VIDEO 5. Conector de entrada de video 1 6. Conectores de entrada de audio 1 7. Conector de antena P ARTE POSTERIOR MUTE Q.VIEW INFO I NPUT SAP P .MODE ENTER [...]

  • Página 49

    7 CONTROL REMOT O INST ALACIÓN DE LAS PILAS DIST ANCIA EFICAZ DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO MUTE Q.V IEW INFO I NPUT SAP P.MODE E NTER - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC S LEEP G UIDE F AV. LIST ARC C H.LI ST EX IT 0 M U T E Q . V I E W I N F O I N P UT S A P P . M O DE E N T E R - ME N U C H - C H + V O L - V O L + CC S L E E P G U I D E F A V . L[...]

  • Página 50

    8 CONEXIONES DE CABLE (CA TV)/SA TÉLITE PREGUNT AS FRECUENTES: Para el s intoni zador de NTSC ( TV) , cua ndo conecto mi cable, ¿por qué no puedo ver los canales superiores a 69? Cerci órese d e que la REC EPCIÓ N esté en CA TV , vea la página 18 . T ambié n cerci órese de q ue su com pañía de c able tr ansmi ta los can ales en e l rango[...]

  • Página 51

    9 CONEXIONES DE LA ANTENA CONEXIÓN CON LOS CONECTORES DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO EN UN COST ADO El uso óptimo para los conectores de A/V en el costado es para conectar un componente de A/V que se usa sólo ocasionalmente, como una videocámara o una consola de videojuegos. Conecte los conectores de salida de audio/video de la unidad externa a los [...]

  • Página 52

    10 CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL: Siga las instrucciones a continuación para conectar una unidad externa, como puede ser una videocasetera, a su unidad u sando un cable coaxial de 75 ohmios. (LOS CABLES NO SE INCLUYEN.) 1 . Conecte el cable, satélite o antena entrante al conector de entrada de VHF/UHF en la par[...]

  • Página 53

    11 CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA (CONTINÚA) CONEXIÓN CON UN CABLE S-VIDEO: Siga las instrucciones a continuación para conectar una videocasetera o reproductor de DVD con S-VIDEO al televisor usando un cable S-video. (LOS CABLES NO SE INCLUYEN.) 1. Para la videocasetera, conecte el cable, satélite o antena entrante al conector de antena en [...]

  • Página 54

    12 CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA CONEXIÓN CON LOS CONECT ORES DE SALIDA DE AUDIO/VIDEO Siga las instrucciones a continuación para conectar una unidad externa de audio. Así logrará que el sonido del televisor salga por las bocinas de la unidad externa de audio. 1. Conecte los cables de audio izquierdo y derecho por un lado a los conectores [...]

  • Página 55

    13 CONFIGURAR LOS MENÚS Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hast a que sel ec cio ne la con figu rac ión d e V OLU MEN. Presione el botón de Subir 3 o Bajar 4 VOLUMEN para realizar los ajustes. MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU C H- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 3 1 2 4 ENTER 2 NOT AS: •[...]

  • Página 56

    14 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Presione el botón de Subir 1 o Bajar 2 VOLUMEN para ajustar la hora actual. Oprima CANAL (CHANNEL) anterior 3 para llevar el cursor hacia la siguiente configuración. Presione nuevamente para configurar los minutos (“--”) y la opción AM/PM (“AM”). MUTE Q .VIEW INFO INPUT S AP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL[...]

  • Página 57

    TIME 02:06 AM TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM D A YLIGHT S A VINGS OFF TIME ZONE MOUNT AIN T IME 15 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO NOT AS: • Cuando la hora real concuerda con el “TIEMPO DE ENCENDIDO”, la unidad se encenderá automáticamente. • Cuando apague su televisor por última ve[...]

  • Página 58

    16 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE AP AGADO NOT AS: • Cuando la hora real concuerda con el “TIEMPO DE AP AGADO”, la unidad se apagará automáticamente. • Debe configurar la hora actual (como se muestra en la página 14) antes de que pueda usar el TEMPORIZADOR DE AP AGADO. Presione el botón de Subir 1 o Baja[...]

  • Página 59

    17 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Co n el te le vi sor enc end id o, presione el botón de MENÚ 1 y aparecerá el menú de V ideo. Presione el botón de Subir VOLUMEN 2 para seleccionar el menú de Configuración de DTV . T IME 02:06 AM T IMER ON - - : - - AM T IMER OFF - - : - - AM D A YLIGHT S A VINGS OFF T IME ZONE MOUNT AIN TIME 1 CONFIGURA[...]

  • Página 60

    18 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta que seleccione SINTONIZADOR (TUNER). Presione el botón de Su bir 3 o Bajar 4 VOLUMEN para seleccionar su opción. AIRE o CABLE. MUTE Q.VIEW INFO I NPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 3 1 2 4 ENTER 2 C[...]

  • Página 61

    19 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Esta unidad está equipada con una función de memoria para canales, la cual le permite pasar al canal siguiente o anterior en la memoria, brincándose los canales indeseados. Antes de escoger los canales, debe programarlos en la memoria de la unidad. Preguntas frecuentes: ¿Cuántos canales recibiré en realida[...]

  • Página 62

    20 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Después de configurar los canales en la memoria, usted puede agregar o borrar canales de la siguiente manera: Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta que seleccione BRINCAR. MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 1 2 ENTER 2[...]

  • Página 63

    21 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta que seleccione IDIOMA. MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC C H.LIST EXIT 0 1 2 ENTER 2 Co n el te le vi sor enc end id o, presione el botón de MENÚ 1 y aparecerá el menú de V ideo. Presione el b[...]

  • Página 64

    22 CONFIGURAR LOS SUBTÍTULO CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta que seleccione SUBTÍTULOS DE NTSC. M UTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 1 2 ENTER 2 Co n el te le vi sor enc end id o, presione el botón de MENÚ 1 y apar[...]

  • Página 65

    23 SUBTITULADO (CLOSED CAPTIONS) ¿QUÉ ES EL SUBTITULADO? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos. El subtitulado se mostrará en forma de texto en la pantalla para los espectadores con discapacidad auditiva o traducirá y mostrará el texto en otro idioma. SUBTITULADO CON UNA VCR Los pro[...]

  • Página 66

    Cuando recibe la señal DTV , presione el botón MENÚ 1 ; aparecerá el menú V ideo. Presione el botón de aumento de VOLUMEN (VOLUME) 2 pa ra seleccionar el menú FUNCIÓN (FUNCTION). DTV C APTION C LOSED C APTI ON OFF STYLE AUTO S IZE A U TO T EXT COLOR AUTO T EXT OP A CITY AUT O BG COLOR AUTO BG O PAC ITY AUTO E DGE T YPE AUTO E DGE COLOR GREE[...]

  • Página 67

    25 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFI GURACI ONES D E ESTI LO DE SUBTI TULADO DTV : • ESTILO (STY LE): S elecci ona el tipo de fu ente d e los subtít ulos, elija desde Estil o 1 (S tyle 1) a E stilo 8 (St yle 8) o aut omátic o (Aut o). • T AMAÑO: Selecc iona el tamañ o de la fuente de los subtítu los, elija Automátic o (Auto), Pequ e[...]

  • Página 68

    26 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR LA LIST A DE CANALES DE A TSC Presione el botón de LIST A DE CANALES 1 para que se muestre en la pantalla. Luego presione el botó n de CANAL (CHANNEL) siguiente 2 o anterior 3 para seleccionar el Canal (Channel). Presione el botón de aumento de VOLUMEN (VOLUME) 4 para seleccionar entre SAL TO (SKIP[...]

  • Página 69

    27 CONTROL P ARENT AL DE TELEVISIÓN MUTE Q .VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU C H- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST E XIT 0 2 1 ENTER MUTE Q .VIEW INFO INPUT S AP P .MODE - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 ENTER El control V -Chip permite que los padres eviten que los niños vean programas[...]

  • Página 70

    28 CONFIGURAR EL CONTROL P ARENT AL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) Entre al submenú de Bloqueo parenta l y active la opción de V -chip como se describe en la página 27 (pasos 1 a 3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P AREN TA L LOCK FUNCTION 1 Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta que seleccione CLASI[...]

  • Página 71

    29 CONFIGURAR EL CONTROL P ARENT AL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) Entre al submenú de Bloqueo parenta l y active la opción de V -chip como se describe en la página anterior (pasos 1 a 3). L ANGUAGE ENGLISH B LUE SCREEN ON N TSC CAPTION OFF D TV CAPTION P AREN TA L LOCK FUNCTION 1 Pr es io n e e l b ot ón d e C AN AL S ig ui en te 1 o Ant er io r 2[...]

  • Página 72

    30 CONFIGURAR EL CONTROL P ARENT AL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) Ingrese al submenú de Bloqueo de control de padres y encienda la opción V -chip como se de scribe en la página 27 (pasos 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P AREN TA L LOCK FUNCTION 1 Presi one el botón d e CANAL (CHAN NEL) si guiente 1 o anterior 2 h[...]

  • Página 73

    31 CONFIGURAR EL CONTROL P ARENT AL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) Ingrese al submenú de Bloqueo de control de padres y encienda la opción V -chip como se de scribe en la página 27 (pasos 1-3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P AREN TA L LOCK FUNCTION 1 Presione el botón de CANAL (CHANNEL) siguiente 1 o anterior 2 hasta[...]

  • Página 74

    32 CONTROL DE P ADRES DE TV (CONTINUACIÓN) Para cambiar la contraseña para el Bloqueo parental descrito en las páginas anteriores, entre al submenú de Bloqueo parental como se describe en la página 27 (pasos 1 a 3). LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION OFF DTV CAPTION P AREN TA L LOCK F UNCTION 1 Pre sione el bo tón de CA NAL Sigu ie [...]

  • Página 75

    33 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TV Ajuste el nivel del volumen presionando el botón de Subir 1 o Bajar 2 VOLUMEN. M UTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE - M ENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE FAV.LIST ARC CH.LIST EXIT 0 1 2 E NTER 3 MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - M ENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP GUIDE F AV .LIST ARC CH.LIST EXIT 0 E[...]

  • Página 76

    34 OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) SILENCIO Presione el botón de SILENCIO 1 para apagar el sonido; el sonido del televisor será silenciado y “MUTE” [silencio] a p a r e c e r á e n l a p a n t a l l a . P u e d e a c t i v a r e l s o n i d o presionando nuevamente este botón o uno de los botones de Subir 2 o Bajar 3 VOLUMEN; ?[...]

  • Página 77

    35 OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) ENTRADA Presione el botón de ENTRADA (INPUT) para seleccionar TV/CA TV (el canal aparecerá en la pantall a), A V1 (conectores traseros A V o S-Video), A V2 (conectores frontales A V) o COMPONENTE (conectores componentes traseros). MUTE Q.VIEW INFO INPUT SAP P .MODE - MENU CH- C H+ VOL - VOL + C C SL[...]

  • Página 78

    36 OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) GUÍA Cuando utilice DTV , presione el botón de GUÍA (GUIDE) 1 para activar la guía de programación. Utilice los botones de AUMENTO/DISMINUCIÓN DE VOLUMEN (VOLUME) 2 para navegar hasta el elemento deseado (la pantalla mostrará información sobre ese elemento automáticamente). La página de guí[...]

  • Página 79

    37 GUÍA DE DIAGNÓSTICO R evise primero los siguientes puntos antes de pedir ayuda a servicio: P ROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE E NERGÍA N o enciende. El adaptador de CA/cable eléctrico no está Conecte el adaptador de CA/cable eléctrico conectado. correctamente. RECEPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE TV La estación de TV tiene problemas. P[...]

  • Página 80

    38 INTERFERENCIAS EN LA RECEPCIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENT O Para evitar un incendio o descarga eléctrica, desconecte su unidad de la corriente eléctrica cuando la esté limpiando. El acabado de su receptor puede limpiarse con un trapo seco como cuidaría cualquier otro mueble. T enga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico. Puede usar[...]

  • Página 81

    TELEVISOR T ubo de televisión ....................................................................................20” (medido diagonalmente) Impedancia de entrada para antena.......................................................VHF/UHF , 75 ohmios coaxial Entrada de video RCA .....................................................................[...]

  • Página 82

    Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in / Impreso en Hong Kong www .memorexelectronics.com 0090505558A[...]