Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Miele DA 279-4
36 páginas 0.77 mb -
Ventilation Hood
Miele DA5391W
36 páginas 0.9 mb -
Ventilation Hood
Miele DA 5381 W
40 páginas 1.05 mb -
Ventilation Hood
Miele DA 279-4 Alu EXT
40 páginas 1.29 mb -
Ventilation Hood
Miele DA239-3
40 páginas 0.69 mb -
Ventilation Hood
Miele DA 250
32 páginas 0.8 mb -
Ventilation Hood
Miele DA5960W
36 páginas 0.99 mb -
Ventilation Hood
Miele DA 216-2
40 páginas 0.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 09 968 280. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 09 968 280 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 09 968 280 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 09 968 280, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele 09 968 280 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 09 968 280
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 09 968 280
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 09 968 280
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 09 968 280 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 09 968 280 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 09 968 280, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 09 968 280, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 09 968 280. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Oper ating and Installation Instructions V entilation Hood T o pr event accidents and damage to the appliance, you must read these instructions before installing the appliance and using it for the first time. en-US M.-Nr . 09 968 280[...]
-
Página 2
Contents 2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ................................................................. 3 Caring for the environment ................................................................................. 12 Description of functions ...................................................................................... 13 Guide to the[...]
-
Página 3
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 3 READ AND SA VE THESE INSTRUC TIONS This appliance complies with current safety r equirements. Improper use of the appliance can lead t o personal injury and material damage. Read all instructions before installing or using the appliance for the first time. Only use the appliance for its intended purpose. Keep these[...]
-
Página 4
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 4 Children As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Please supervise children in the vicinity of the hood and do not let them play with it. Danger of suffocation! Ensure that any plastic wr appings, bags, etc. are disposed of safely and k ept out of the reach of childre[...]
-
Página 5
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 5 Be certain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarant ee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding syst em. It is imperative that this basic safety requir ement be met. If there is any doubt, hav[...]
-
Página 6
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 6 Defective components should be replaced by Miele original parts only . Only with these par ts can the manufacturer guar antee the safety of the appliance. If the power cord is damaged, it must only be r eplaced by a qualified service technician. During installation, maintenance, and r epair work, the ve[...]
-
Página 7
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 7 WARNING: T O REDUCE THE RISK OF INJURY T O PERSONS IN THE EVENT OF A COOKT OP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLL OWING*: – a) SMO THER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tr ay then turn off the burner . BE CAREFUL T O PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EV ACU A TE AND CALL[...]
-
Página 8
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 8 Overheated oils and fats can ignit e and set the ventilation hood on fire. When cooking with oils or fats, do not leave pots, pans or fryers unattended. Never leave an electric grill unatt ended when grilling. F at and debris deposits impair the proper functioning of the ventilation hood. T o ensure that co[...]
-
Página 9
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 9 Pr oper installation WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: – a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fir e-r ated construction. – b) Sufficie[...]
-
Página 10
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 10 Be sure t o observe the information contained in the "Installation" section when mounting the ventilation hood. When installing the exhaust duct, only use pipes or tubes made of non-flammable material. These can be obtained fr om your Miele dealer or from Miele T echnical Service. Exhaust air[...]
-
Página 11
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 11 Cleaning and care Never use a steam cleaner t o clean the ventilation hood. The steam can r each the electrical components and cause a short circuit. Accessories Use only genuine original Miele parts. If parts or accessories from other manufacturers ar e used, the warr anty will become void.[...]
-
Página 12
Caring for the envir onment 12 Disposal of the packing material The cardboar d box and packing materials pr otect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and r ecyclable. Ensure that any plastic wr appings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposal of[...]
-
Página 13
Description of functions 13 The following functions are available on your ventilation hood, depending on the model: V ented mode Air entering thr ough the intake is cleaned by the grease filt ers and conducted out of the building. Non-return flap A non-return flap in the ducting prevents the e xchange of inside and outside air from occurring when t[...]
-
Página 14
Guide to the appliance 14[...]
-
Página 15
Guide to the appliance 15 a Chimney ext ension b Chimney c Canopy d Control panel e Grease filt er f Recirculation vent (only for recir culation mode) g Cooktop lighting h OdorF ree Char coal Filter Optional accessory for recir culation mode i On/Off button for fan j Buttons for setting the fan power k On/Off button for the cooktop lighting[...]
-
Página 16
Operation 16 T urning on the fan Pr ess the On/Off button . The fan turns on at level 2 . The symbol and 2 will light up in the fan level display . Selecting the power level P ower levels 1 to 3 can be used for light to heavy cooking vapors and odors. F or strong vapors and odors that ar e tempor arily produced when cooking, e.g. during[...]
-
Página 17
Operation 17 T urning off the fan Pr ess the On/Off button to turn the fan off. The symbol will go out. T urning cooktop lighting On/Off The cooktop lighting can be turned on and off separat ely from the fan. T o do so, press the button. The symbol is lit when the cooktop lighting is turned on. Automatic safety shut-down Sho[...]
-
Página 18
Cleaning and care 18 WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS". Stainless steel housing General The surfaces and control butt ons are susceptible to scr atching an[...]
-
Página 19
Cleaning and care 19 Special instructions for control buttons Do not leave dirt and debris on the buttons for any length of time. Otherwise they may become discolored or damaged. Remove any dirt or debris immediately . Observe the general cleaning instructions contained in this chapter . Do not use a stainless steel cleaner to clean the contr o[...]
-
Página 20
Cleaning and care 20 T o remove a gr ease filter , release the locking clip. Then, open the filter to a 45° angle, unhook it, and remove it from the hood. Cleaning the grease filter by hand Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and dish soap. Do not use undiluted dish soap. Unsuitable cleaning agents Uns[...]
-
Página 21
Cleaning and care 21 OdorF ree Charcoal Filt er If the hood is connected for recir culation, an OdorF ree Char coal Filter must be inserted in addition t o the grease filt er . This is designed to absorb cooking odors. It is fitted in the canopy above the grease filt er . OdorF ree Char coal Filters are available from your Miele dealer or fr om Mie[...]
-
Página 22
Cleaning and care 22 Changing a light bulb The halogen lights become very hot when in use. They can cause burns even after being shut off for some time. Allow them to cool down for a few minutes befor e changing them. Disconnect the hood from the electrical supply before r eplacing the lights (see "IMPORT ANT SAFETY INSTRUCIT ONS"). ?[...]
-
Página 23
Installation 23 Before installation Before installing the appliance, read all of the information contained in this chapter and also in the "IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS" section. Removing the protective film The housing components are cover ed by a prot ective film to prevent them from becoming damaged during transport. Please [...]
-
Página 24
Installation 24 Installation parts[...]
-
Página 25
Installation 25 a 3 protective installation sheets for use when installing the chimney b 1 exhaust connector for an exhaust duct 6" (150 mm). c 1 reducer for an exhaust duct 5" (125 mm). d 1 non-return flap for installation in the outlet duct collar of the motor unit (not for recir culation mode). Depending on the device version, [...]
-
Página 26
Installation 26 Appliance dimensions The drawing is not t o scale.[...]
-
Página 27
Installation 27 a V ented b Recirculation c Air outlet positioned at top for r ecirculation de (only d is requir ed for recir culation mode hoods): The shaded area repr esents the wall or ceiling area for the vent cut-out, for fitting the connection socket and on EXT models for feeding the connection cable through t o the external mot or . Recircul[...]
-
Página 28
Installation 28 Distance between cooktop and ventilation hood (S) Pr ovided a larger distance is not given by the manufactur er of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood. Please also observe the information contained in the "IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS" section. Minimum distance S[...]
-
Página 29
Installation 29 Installation recommendations – We also r ecommend a distance of at least 25 1/2" (650 mm) above electric cooktops to pr ovide more workspace and easier cooking under the hood. – When selecting an installation height, always take the user height into consideration. Users should have ample space to work comfortably on the coo[...]
-
Página 30
Exhaust duct 30 WARNING: Danger of t oxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. T o reduce the risk of fir e and to properly e xhaust air , the exhaust gases extr acted by the hood should be vented outside of the building only . Do not vent exhaust air int o spaces within walls or ceilings or[...]
-
Página 31
Exhaust duct 31 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust duct, we recommend installing a condensate tr ap to collect and evaporat e any condensate which might accumulate. Condensate tr aps are available for exhaust ducts with a diamet er of 5" (125 mm) or 6" (150 mm). When installing a condensate tr ap, make sure that it[...]
-
Página 32
Electrical connection 32 WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFP A 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified per[...]
-
Página 33
Service and warranty 33 F or faults that you cannot resolve on your own, please contact your Miele dealer or Miele T echnical Service. The telephone number for the T ech nical Service Department is listed at the back of these instructions. When contacting Miele, please state the model and serial number of your ventilation hood. These can be found o[...]
-
Página 34
T echnical data 34 F an motor 350 W Cooktop lighting 1 x 50 W T otal connected load 400 W V oltage, F requency 120 V AC, 60 Hz F use r ating 15 A P ower cord length 2.5 ft (0.75 m) Weight DA 5966 W 41.8 lbs (19 kg) DA 5986 W 46.2 lbs (21 kg) DA 5996 W 48.4 lbs (22 kg) Optional accessories for recir culation mode: Recirculation kit DUW 20 and OdorF [...]
-
Página 35
9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: Fax: www.mieleusa.com U.S.A. Miele, Inc. National Headquarters Please have the model and serial number of your appliance available before contacting Technical Service. Canada Importer Miele Limited Headquarters and Miele Centre 800-843-7231 609-419-9898 609-419-4298 Technical Service & Support Natio[...]
-
Página 36
M.-Nr . 09 968 280 / 02 en-US DA 5966 W DA 5986 W DA 5996 W [...]