Miele DA 5330 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 5330 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 5330 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 5330 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 5330 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 5330 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 5330 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 5330 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 5330 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 5330 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 5330 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 5330 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 5330 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 5330 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 5330 W To avoid the risk of accidents or damage to this appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 203 290 e n-G B[...]

  • Página 2

    Caring for the environment ..........................................4 Warning and Safety instructions .....................................5 Modes of operation ...............................................1 1 Guide to the appliance ............................................1 2 Miele | home .....................................................1[...]

  • Página 3

    Operation with Control module DSM 400 .............................3 5 Potential free connection .........................................3 5 Connection to a light switch .......................................3 5 After Sales Service ...............................................3 6 Technical data ..................................................[...]

  • Página 4

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of your old appliance[...]

  • Página 5

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Página 6

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricit[...]

  • Página 7

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. Extension leads do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ This appliance must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship). ~ In countries where there are areas which may be subject to [...]

  • Página 8

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure in the room of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible. Ventilation can be maintained by air inlets which cannot be blocked, in wind[...]

  • Página 9

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame under the cooker hood. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that an[...]

  • Página 10

    Correct installation ~ Refer to the cooker or hob manufacturer's instructions as to whether a cooker hood may be operated above the cooker/hob. ~ The minimum safety distances between the top of the cooker or hob and the bottom of the cooker hood given in the "Appliance dimensions" section of this booklet must be maintained, unless th[...]

  • Página 11

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in, cleaned by the grease filters and directed outside. If the on-site ventilation system is not already fitted with non-return flaps , then the two non-return flaps supplied with the appliance must be fitted in the exhaust sockets in the motor units. The flaps are closed when the co[...]

  • Página 12

    Guide to the appliance 12[...]

  • Página 13

    a Telescopic extension piece b Tower c Canopy d Hob lighting e Recirculation grille (only for recirculation mode) f Controls The two sides of the cooker hood can be operated independently of one another. g Charcoal filter (special accessory for recirculation mode) h Grease filters i Cover panels Miele DDW 53x0 (optional accessory) Five cover panels[...]

  • Página 14

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. The communication modules XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enable the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. This cooker hood operates with two fans. Each side has its own controls. Each s[...]

  • Página 15

    The two sides of the cooker hood can be operated independently of one another. To switch a fan on ^ Press the On/Off control. The fan selected will come on at power level lI. The indicator lamp will come on. To select a power level ^ Use the – / + controls to select the power level required. + control = higher setting – control = lower setting [...]

  • Página 16

    The indicator lamps for fan power levels I and IV will flash if the automatic switch-off for the Intensive setting is not activated. ^ Press the + control to activate auto - matic switch-off. The indicator lamps for fan power levels I and IV will now light up constantly. Press the – control to deactivate the automatic switch-off function. ^ Press[...]

  • Página 17

    To switch the hob lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Briefly press the lighting control to switch on the hob lighting. The indicator lamp will come on. The hob lighting will switch on at maximum brightness. To dim the hob lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting sw[...]

  • Página 18

    ^ To do this, while the fan is switched on, press and hold the grease filter control until only the first of the – / + indicator lamps is flashing. ^ The grease filter counter on the other set of controls must also be reset in the same way, even if this operating hours counter has not yet reached its maximum. Reading the grease filter operating h[...]

  • Página 19

    ^ Press the run-on option control and the grease filter control at the same time. The indicator lamp for the grease filter control and one of the – / + indicator lamps will flash. The – / + indicator lamps show the time which has been set: 1st lamp from the left = 20 hours 2nd lamp from the left = 30 hours 3rd lamp from the left = 40 hours 4th [...]

  • Página 20

    ^ Use the – / + controls to select the desired time. ^ Confirm the selection by pressing the charcoal filter control. All the indicator lamps will go out. If you do not confirm your selection within 4 minutes, the cooker hood will automatically revert to the "old" data. Resetting the charcoal filter operating hours counter The indicator[...]

  • Página 21

    A range of Miele branded cleaning and conditioning products is available to order from Miele (see back page for details) or via the internet at www.miele-shop.com. , Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Please note that this appliance has two electrical connections, and both have [...]

  • Página 22

    Important for appliances with lacquered housing (special order finish) It is very difficult to clean this type of surface without causing minor marks to the surface material. This can become particularly noticeable with darker colours and if there is halogen lighting in the kitchen. Controls The controls may suffer discolouration or damage if soili[...]

  • Página 23

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a little washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Clea[...]

  • Página 24

    Fitting and replacing the charcoal filters If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter must be inserted into each of the charcoal filter frames above the grease filters in either side of the canopy, in addition to the grease filters. Charcoal filters absorb normal kitchen odours. New charcoal filters can be purchased from y[...]

  • Página 25

    Changing a halogen lamp ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Please note that this appliance has two electrical connections, and both have to be disconnected for cleaning or maintenance work. , Exercise caution when changing halogen lamps. They get very hot during use and remain hot for some t[...]

  • Página 26

    1) Extraction 2) Recirculation 3) Ventilation grille positioned at the top for recirculation 4) and 5) The shaded areas represent the wall or ceiling area for the vent cut-outs and for fitting the connection sockets. For recirculation mode, you only require cut-out area 4) and a connection socket for each tower. Connection for air extraction 2x C 1[...]

  • Página 27

    Safety distance between hob and cooker hood (S) When planning the installation height of your cooker hood, the minimum safety distance between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance: – 450 mm above electric hobs and cookers, [...]

  • Página 28

    Installation accessories Installation 28[...]

  • Página 29

    a 6 protective sheets for use when fitting the towers. b 2 exhaust connections for exhaust ducting C 150 mm c 2 reducing collars for C 125 mm exhaust ducting d 2 non-return valves for fitting into the exhaust connections on the motor units (for extraction mode only) e Telescopic wall brackets for securing the cooker hood to the wall. f Conversion k[...]

  • Página 30

    Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from the[...]

  • Página 31

    Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local building regulations. Seek approval from the building in[...]

  • Página 32

    Condensate trap (optional accessory) In addition to insulating the exhaust ducting, we recommend that two suitable condensate traps are also installed to collect and evaporate any condensate which may occur. Condensate traps are available for C 125 mm or C 150 mm ducting. When installing a condensate trap, ensure that they are positioned vertically[...]

  • Página 33

    Silencer (optional accessory) To achieve even further reductions in noise levels, special silencers can be fitted in the ducting system. ...with air extraction: The silencers not only reduce noise from the fan, but also sounds from outside (e.g. traffic noise). For this reason the silencers must be positioned as close as possible to where the ducti[...]

  • Página 34

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Página 35

    The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. As the right and left hand sides of the hood work independently of one another, two control modules are required for this. Potential free connection This can be used to operate a further appliance via the On/Off button s on the cooker hood. If in any doub[...]

  • Página 36

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]

  • Página 37

    Total connected load ..........5 2 0W – Fan motors .............2x2 0 0W – Hob lighting .............6x2 0W Voltage ................. A C2 3 0V Frequency .................. 5 0H z Fuse rating ...................1 3A Electrical cable length .........1 . 5m Weight .................... 52.2 kg Fan performance according to EN 61591 Extraction syste[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 3011 M.-Nr. 09 203 290 / 00[...]