Miele DA 7000 D Aura manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 7000 D Aura. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 7000 D Aura vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 7000 D Aura você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 7000 D Aura, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 7000 D Aura deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 7000 D Aura
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 7000 D Aura
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 7000 D Aura
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 7000 D Aura não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 7000 D Aura e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 7000 D Aura, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 7000 D Aura, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 7000 D Aura. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 7000 D To avoid the risk of accidents or damage to this appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 021 940 e n-G B[...]

  • Página 2

    Caring for the environment ..........................................3 Warning and Safety instructions .....................................4 Guide to the appliance .............................................8 Mode of operation ................................................1 0 Miele | home .....................................................1 [...]

  • Página 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of your old appliance[...]

  • Página 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on safety, insta[...]

  • Página 5

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Under no circumstances should you install or use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the household electric[...]

  • Página 6

    ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be disconnected from the mains electricity supply. ~ This appliance must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship). ~ In areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundin[...]

  • Página 7

    ~ Do not use the cooker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting into the appliance and hindering its smooth operation. ~ The filters should be regularly cleaned or changed as appropriate. Saturated filters are a fire hazard. See "Cleaning and care". ~ The cooker hood can get very hot [...]

  • Página 8

    Guide to the appliance 8[...]

  • Página 9

    a Suspension cables b Canopy c Holders for the charcoal filters d Grease filters e Controls The symbols act as sensors. Touch the sensors to select the function you require. An audible tone sounds briefly to confirm selection. f Hob lighting g Charcoal filters (4) h Air outlet grilles i Sensor for hob lighting This sensor can be used to switch the [...]

  • Página 10

    The cooker hood works with air recirculation. The air is drawn in and cleaned first by the grease filters and then by four charcoal filters . The cleaned air is then recirculated back into the kitchen through the grilles in the top of the cooker hood. Before using the cooker hood for the first time, ensure that the active charcoal filters are in pl[...]

  • Página 11

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with the relevant hob commu[...]

  • Página 12

    To switch the fan on s ^ Touch the On/Off sensor s . The fan will come on at power level 2 . The On/Off sensor s and the 2 sensor will light up. To select a power level Depending on the intensity of the cooking vapours, levels 1 to 3 are usually sufficient for normal cooking. ^ Select the level you require by touching the 1, 2 or 3 sensor. Intensiv[...]

  • Página 13

    Run-on option "5 m 15" It is advisable to leave the fan running for a few minutes after cooking has finished to neutralise any lingering odours in the air. The fan can be set to switch off automatically after 5 or 15 minutes. ^ After cooking has finished, touch the Run-on option sensor m whilst the fan is still running – Touch once = Th[...]

  • Página 14

    Operating hours counter l| The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The operating hours counters tell you when the grease filters or charcoal filters need to be cleaned or replaced. Grease filter operating hours counter After 30 hours of operation (or another time if the operating hours counter has been altered),[...]

  • Página 15

    One or more of sensors 1 to 4 will flash. The number of flashing sensors indicates the percentage of the operating time which has already been used up. Sensor 1 =2 5 % Sensors 1 and 2 =5 0 % Sensors 1 to 3 =7 5 % Sensors 1 to 4 = 100 % ^ When you take your finger off the Grease filter sensor l , the current fan setting will show. The number of oper[...]

  • Página 16

    ^ Confirm the selection by touching the Charcoal filter sensor | . All the sensors will go out. If you do not confirm within 4 minutes, the cooker hood will automatically revert to the original setting. Checking the charcoal filter operating hours counter To check the percentage of time set already used: ^ Touch the On/Off sensor s to switch the fa[...]

  • Página 17

    A range of Miele branded cleaning and conditioning products is available to order from Miele (see back page for contact details) or from www.miele-shop.com. , Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. , Halogen lamps get very hot during use and remain hot for some time after being swit[...]

  • Página 18

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a little washing-up liquid. Do not use "neat" washing-up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaners. – oven sprays. Cleaning th[...]

  • Página 19

    Fitting and replacing the charcoal filters The cooker hood uses four charcoal filters in addition to the grease filters. The charcoal filters absorb normal kitchen odours and are fitted in the canopy below the air outlet grilles. New charcoal filters can be purchased from your Miele dealer, from the Miele Spare Parts Department or www.miele-shop.co[...]

  • Página 20

    Always replace the charcoal filters im - mediately if – the Charcoal filter sensor | lights up or – they are no longer effective at absorbing kitchen odours. They should, however, be replaced at least every 2 years. Used charcoal filters can be disposed of with normal household waste. Resetting the Charcoal filter operating hours counter After [...]

  • Página 21

    Changing a halogen lamp ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. , Exercise caution when changing halogen lamps. They get very hot during use and remain hot for some time after being switched off. Let them cool down before you change them. ^ To access the halogen lamp, push the lamp cover gently u[...]

  • Página 22

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]

  • Página 23

    1) Mains connection cable, length 180 cm Safety distance between hob and cooker hood (S on installation drawing) When planning the installation height of your cooker hood, the minimum safety distance between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of you[...]

  • Página 24

    Installation accessories 4 screw s5x6 0m m and 4 plug s8x5 0 for securing the appliance to the ceiling. , The screws and plugs are for use in concrete ceilings only. For other types of construction, alternative suitable fixings will be required. Make sure the ceiling is strong enough to bear the weight of the cooker hood. 4 fixing sets for suspendi[...]

  • Página 25

    , All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the app[...]

  • Página 26

    Total connected load ..........1 8 0W – Fan motor .................1 2 0W – Hob lighting .............3x2 0W Voltage ..................A C2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating ....................5A Electrical cable length .........1 . 8m Weight ......................3 2k g Fan performance according to EN 61591 Recirculation pow[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Alteration rights reserved / 3311 M.-Nr. 09 021 940 / 02[...]