Miele DA 5960 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 5960 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 5960 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 5960 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 5960 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 5960 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 5960 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 5960 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 5960 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 5960 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 5960 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 5960 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 5960 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 5960 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 5960 W DA 5980 W DA 5990 W To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 276 120 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the Ventilation System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. ~ This appliance complies with current safety requi[...]

  • Página 4

    ~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician. ~ e) Installation work and repairs should only be performed by a qualified tec[...]

  • Página 5

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. ~ b) NEVER PICK UP A FLAM[...]

  • Página 6

    Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ~ b) Sufficient air is needed for combustion and exhausting of gase[...]

  • Página 7

    The ventilation hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap. This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air pressu[...]

  • Página 8

    Guide to the Ventilation System 8[...]

  • Página 9

    a Chimney extension b Chimney c Control panel d Overhead lighting e Recirculation vent (only in recirculation mode) f Canopy g Active Charcoal Filter h Grease filter i On/Off button j Fan power selection k On / Off button for lighting Guide to the Ventilation System 9[...]

  • Página 10

    Turning on the fan ^ Press the On/Off button. Selecting the power level ^ Use the " – / + " controls to select the desired power level. + = increases the fan speed – = decreases the fan speed Levels "1" to "3" are usually sufficient for normal cooking. Intensive setting Level "4" should be used for a shor[...]

  • Página 11

    If the power level indicators "1" and "4" flash, the automatic switch back is not activated. ^ To activate the automatic switch back press the " + " button. The power level indicators "1" and "4" light continuously. ^ To deactivate press the " – " button. ^ To save the setting press the [...]

  • Página 12

    Turning off the fan ^ Press the On/Off button to turn the fan off. The indicator goes out. Automatic Safety Shut Off The fan will turn off automatically 10 hours after the last button was activated. The lighting however, will remain on. ^ Press the On/Off button to turn the fan back on again. Turning the lighting On/Off The overhead lighting can be[...]

  • Página 13

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". , The halogen bulb is very hot when in use. It will stay hot for some time after turned off. Use caution, danger of burns. Wet c[...]

  • Página 14

    Grease filter The reusable metal grease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned ever y3-4 weeks , A dirty filter is a fire hazard. Removing the grease filter , The grease filter and its surrounding area become very hot as a result of rising cooking fumes and the lighting ov[...]

  • Página 15

    Cleaning the grease filter ^ By hand: use a scrub brush with a solution of warm water and mild detergent. Do not use pure detergent, aggressive all purpose cleaners, oven sprays, abrasive cleaning agents or limescale removers. They could destroy the filter. ^ In a dishwasher: place the filter vertically in the lower basket, making sure that the spr[...]

  • Página 16

    Active charcoal filter In recirculation mode an active charcoal filter must be used in addition to the grease filter. The charcoal filter is designed to absorb cooking odors. The active charcoal filter will be placed in the canopy above the grease filter. Replacement active charcoal filters can be ordered from Miele. ^ Remove the grease filter to a[...]

  • Página 17

    Changing the light bulbs , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, and can burn your hands. Do not attempt to change the b[...]

  • Página 18

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed. MieleCare (USA only) Miel[...]

  • Página 19

    Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this ventilation system. The installation steps are described in the enclosed "Installation Diagram". Leave these instructions with the appliance for the consumer/user. Information is subject to change. Please refer to our[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal[...]

  • Página 22

    Appliance dimensions 22[...]

  • Página 23

    1) Air extraction mode 2) Recirculation mode 3) Recirculation vent installed upwards 4) and 5) Installation area Wall/ceiling area respectively for vent hole and outlet installation. For recirculation mode only 4) and only outlet installation. Ductwork ø 6" (150 mm), with reducing collar ø 5" (125 mm) 6) If you plan to have a tiled back[...]

  • Página 24

    Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: Miele Cooktops Non-Miele Cooktops Electric Cooktops 24" (610 mm) Electric Barbeque[...]

  • Página 25

    The installation procedure differs depending on the model and venting method. Before beginning the installation: ^ Read all instructions. ^ Determine height ( S ), regarding the user’s body height, i.e. a comfortable height for the user. However, the greater the distance the less effectively cooking odors are drawn in. ^ If the hood is fitted flu[...]

  • Página 26

    Installation accessories 26 dai2701us[...]

  • Página 27

    a 3 protective shields to prevent scratches to the chimney during installation. b 1 vent collar for use with 6" (150 mm) exhaust ducting c 1 reducing collar for use with 5" (125 mm) exhaust ducting. d 2 protective strips for chimney mounting e Upper retaining plate secures the chimney extension f Middle retaining plate for additional stab[...]

  • Página 28

    The majority of the weight of the installed ventilation system will be supported by the lower retaining plate. It must be firmly attached to the stud framing behind the drywall. If studs are not available in the required locations, a plywood backing (min. ½" (13 mm) thick) spanning at least two studs must be installed. Failure to adequately s[...]

  • Página 29

    Protective film The casing is covered with a protective film to prevent scratching during transport. ^ Peel off the film before installing the casing parts. Dismantling If the hood needs to be disassembled, follow the instructions on the installation diagram in the reverse order. A lever is enclosed for easier removal of the chimney extension. ^ Af[...]

  • Página 30

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or in attics, crawl space[...]

  • Página 31

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the ductw[...]

  • Página 32

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Ens[...]

  • Página 33

    Maximum load ..............4 0 0W F a n......................3 5 0W Overhead lighting .........1x5 0W Voltage .....................1 2 0V Frequency ..................6 0H z Circuit rating ..................1 5A Weight: DA 5960 W ........ 49.6 lbs (22.5 kg) DA 5980 W .......... 55.1 lbs (25 kg) DA 5990 W ........ 56.2 lbs (25.5 kg) Technical data 33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 4611 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 09 276 120 / 00[...]