Miele H 4684 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele H 4684 B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele H 4684 B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele H 4684 B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele H 4684 B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele H 4684 B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele H 4684 B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele H 4684 B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele H 4684 B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele H 4684 B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele H 4684 B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele H 4684 B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele H 4684 B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele H 4684 B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Oven H 4684 B To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 964 010 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Oven accessor[...]

  • Página 3

    Guide to the functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 BAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Baking tips .......................................................3 0 ROAST . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    This appliance is intended for residential use only. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance can lead to personal injury and material damage. Read all instructions before installing or using the oven for the first time. Keep these operating instructions[...]

  • Página 5

    Installation ~ Before installation, make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt. ~ Be certain your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. [...]

  • Página 6

    ~ Caution: Heating elements may be hot even though they are not glowing. During and after use, do not let clothing or other flammable materials come in contact with heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. External parts of the oven such as the door glass, vents, and the control panel can become[...]

  • Página 7

    General notes ~ Do not use a steam cleaner to clean the oven. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. ~ Children should not be left alone or unattended in an area where an oven is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the oven. Caution: Do not store items of interest to children in cabinets above[...]

  • Página 8

    a Control panel b Upper heating element with catalytic liner c Convection fan d Catalytic liner e Roast probe socket f Rotisserie motor g Non-tip, four level runners h Data plate i Oven door The right door hinge contains a door contact switch. This switch shuts off the heating element and convection fan when the door is opened during use. Guide to [...]

  • Página 9

    a Touch controls to select or set a function. b Keypad to enter times or temperatures. c "On" touch control to turn the oven on. d "Off" touch control to turn the oven off. e Display shows the time or the functions. f "Timer" touch control to set a timer independent of an oven function. g "Clear" touch contro[...]

  • Página 10

    Baking tray, roasting pan, wire rack The oven comes equipped with baking tray, roasting pan and wire rack. These pieces are to be slid into the runners on either side of the oven. The roasting pan is ideal for catching drippings from meat or poultry roasted or broiled directly on the rack. It can also be used as a baking tray. The baking tray, roas[...]

  • Página 11

    Grease filter The filter helps to keep the oven fan clean from moisture and grease. Anytime meat or poultry is prepared insert the grease filter in front of the fan opening. Roast probe The roast probe reliably monitors the core temperature of meat and poultry during a roasting function. The long pointed end of the probe is inserted into the thicke[...]

  • Página 12

    System lock The oven is supplied with this setting deactivated as standard. To use it you first have to activate it. The system lock can be activated to prevent children from operating the oven or to conserve standby power when the oven will not be used for some time (e.g. vacation). If activated the ) symbol will show in the display when the oven [...]

  • Página 13

    This oven uses soft key technology and an LCD display to assist in the selection of functions. To select a function, touch the control next to the desired function. The arrow next to each displayed function points to its corresponding control. ^ Touch the "On" control to activate the display. Additional functions are displayed by touching[...]

  • Página 14

    The default oven settings can be changed in the function "SETTINGS J ". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Settings may be adjusted by touching the appropriate touch control. Available settings: SETTINGS ( LANGUAGE J ... OVEN LIGHT... ) ( CLOCK... TEMPERATURE °F ) ( TEMPERATURES... more ) SETTINGS ( bac[...]

  • Página 15

    Language J ^ Select the touch control next to the desired language and confirm by touching "OK". The J symbol indicates the "Language" setting. If you accidentally select an unfamiliar language, simply look for the J symbol. Touch the control next to the flag symbol and select your language of choice. Clock "Enter Time"[...]

  • Página 16

    Temperatures The default temperature of each function can be adjusted within the range shown below. If a temperature out of the range is selected, the oven will revert to the default temperature. ^ Touch the control of the function whose default temperature you wish to alter. ^ Enter the new default temperature using the keypad. The next time this [...]

  • Página 17

    Oven Light The "on" duration of the oven light can be altered. ^ Touch the control of the light setting you wish to choose. – "Off after 1 minute" The light goes off after the first minute of a function. – "On during use" The oven light remains lit during a function. The selected setting will appear in the display.[...]

  • Página 18

    Tone Options Unique tones may be set for each of the two timers to differentiate the timers from an oven function tone. "Timer 1" and "Timer 2" The tone of Timer 1 and Timer 2 can be set to one of five tone options. ^ Select "Timer 1 Tone" or "Timer 2 Tone" by touching the corresponding control. With every to[...]

  • Página 19

    "Tone Short / Long" The duration of the timer and oven tones can be modified. – "Tone short" will beep in quick succession when an oven signal or the oven timer sounds. – "Tone long", a continuous tone will sound when an oven signal or the oven timer sounds. ^ Touch the "Tone" control to toggle between th[...]

  • Página 20

    Reset The factory settings of the oven can be restored through the "RESET" function. – Temperatures – Settings – Favorites Reset Temperatures If the request is confirmed with "Yes", all changed temperatures will be restored to the factory default. Reset Settings If the request is confirmed with "Yes", all changed[...]

  • Página 21

    Heat the oven New ovens may have a slight odor during the first few uses. To eliminate the odor quickly, the oven should be operated at a high temperature for 2 hours. Before heating the oven for the first time remove (if present) – any stickers from the baking tray, roasting pan or interior floor. – any cork spacers from the ceiling of the int[...]

  • Página 22

    ^ Set the temperature to 500 °F (260 °C) using the keypad. ^ Set the timer to run the oven for 2 hours by touching the "Delay Start" control. ^ Select "Duration". Set the duration by entering "2", "0", "0" using the keypad. ^ Touch the "OK" control. The oven will run for 2 hours and the [...]

  • Página 23

    Selecting a function ^ Touch the "On" control to activate the display. ^ Touch the control next to the function you wish to select. For example, touch the control next to the word "BAKE" to select this function. The "BAKE" function submenu will appear in the display. ^ Touch the control next to the submenu function you[...]

  • Página 24

    Preheating For proper cooking results, most recipes call for a preheated oven. After a temperature has been selected, the rising temperature can be viewed in the display. "Preheating" will show in the display until the oven has reached the selected temperature. A tone will sound once the oven has finished preheating. ^ Place the food in t[...]

  • Página 25

    Delay Start This function allows you to turn cooking processes automatically off or on and off. Duration To enter the cooking time. After this time has elapsed the oven turns off automatically. The maximum duration time which can be entered is 11 hours 59 minutes. ^ Touch the "Delay Start" control. ^ Touch the "Duration" control[...]

  • Página 26

    Start time This feature allows you to delay the start of a function, from 1 minute to 23 hours 59 minutes, so that the cooking process begins at a specified time. ^ Touch the "Delay Start" control. ^ Touch the "Start time" control and enter the start time. For example, enter "01:10" and the oven will start cooking at 1[...]

  • Página 27

    Canceling a process ^ Touch the "Clear" control. ^ Select the option you wish to cancel. The cooking process will be canceled. If the timer was set in addition to a cooking process time, touching "Clear" will show all options which can be canceled. Turning off the oven ^ Touch the "Off" control. The oven will turn off [...]

  • Página 28

    Setting a timer The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. Two alarms (Timer 1 and 2) can be selected simultaneously. A maximum time of 99 minutes and 59 seconds can be selected. To set a timer: ^ Touch the "Timer" control. ^ Use the keypad to enter the desired time in min[...]

  • Página 29

    Guide to the functions[...]

  • Página 30

    Baking tips When baking meat or poultry, insert the grease filter in front of the fan opening. Remember to remove the grease filter from the fan opening when baking pastries. If the filter is not removed, increase the baking time. The baking tray and the roasting pan do not need to be greased or covered with parchment paper. The PerfectClean enamel[...]

  • Página 31

    BAKE Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "BAKE" function works by heating food from below. This is similar to the "bake mode" of a conventional oven. Use this function for: – boxed cake mixes, – baked apples, – frozen dinners. The recommended positions are the 1 st or 2 nd runners from the bottom. BAKE 31[...]

  • Página 32

    CONVECTION BAKE Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – cookies, cakes, – quick breads, – yeast breads, – cheesecakes, – pies, quiche, – baked potatoes, – casseroles. When using the convection funct[...]

  • Página 33

    SURROUND BAKE Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "SURROUND" function is a premium conventional baking mode. The oven heats with both the upper and lower heating elements without the convection fan. Use this function for: – souffles, meringues, – angel food cakes, – cream puffs, – cookies, cakes, – cheesecakes, – p[...]

  • Página 34

    INTENSIVE Default temperature . . . 325 °F (160 °C) The "INTENSIVE" function generates heat from the lower heating element. The oven’s fan gently circulates the heated air to create a brick oven (convection) environment. Use this function for: – pizza, – focaccia, – stromboli. Use the 1 st runner from the bottom. Should the bott[...]

  • Página 35

    AUTO ROAST When roasting (all Roast functions), insert the grease filter in front of the fan opening. Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This premium convection function heats the oven to a high temperature to sear the meat, retaining moisture and tenderness. "Searing" appears in the display. Once the meat is seared, the function[...]

  • Página 36

    CONVECTION ROAST Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function uses the convection fan to actively circulate heated air throughout the oven. This function does not spike the oven temperature for searing. Use this function for: – chicken pieces, – small cuts of meat, – fish, – salmon, lobster tails, – meat loaf. The recommended[...]

  • Página 37

    SURROUND ROAST Default temperature . . . 400 °F (200 °C) "SURROUND ROAST" is a conventional roasting program for traditional recipes. Use this function for: – pot roast, – brisket, – stew. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. ROAST 37[...]

  • Página 38

    Roasting tips – Always install the grease filter in the back of the oven before roasting. – The larger the cut of meat to be roasted, the lower the temperature should be. The roasting process will take a little longer, but the meat will be cooked evenly and the outside will become crisp. – Use the roast probe for accurate cooking temperatures[...]

  • Página 39

    Using the roast probe The roast probe reliably monitors the roasting process. The tip of the probe continuously measures the core temperature of the meat or poultry. When the selected core temperature is reached, the oven automatically shuts off. The roast probe can be used with the following functions: – AUTO ROAST – CONVECTION ROAST – SURRO[...]

  • Página 40

    When roasting poultry, the best place to insert the probe is in the thickest part of the bird between the thigh and body. ^ Put the meat into the oven. ^ Insert the short end of the roast probe into the socket on the right side of the oven so it clicks into place. ROAST 40[...]

  • Página 41

    ^ Select a roasting function. For example, "AUTO ROAST". The default temperature and the probe (core) temperature, once inserted, will show in the oven display. To adjust the core temperature: ^ Touch the control to the left of "Roast probe". Enter the new core temperature using the keypad. The start of roasting can also be dela[...]

  • Página 42

    When using the "MASTER CHEF" function to cook meat or poultry insert the grease filter in front of the fan opening. The "MASTER CHEF" function contains an easy to use list of preset functions of commonly cooked foods such as pizza, chicken and french fries. ^ Touch the "MASTER CHEF" control to view the list of preset f[...]

  • Página 43

    Tips for use – To end an automatic program prematurely, turn the oven off. – If the food is not cooked to your desire after an automatic program has elapsed, set the oven to Convection Bake 320 °F (160 °C) and cook or brown it for a few more minutes. – After use let the oven cool to room temperature before using it again for an automatic pr[...]

  • Página 44

    MASTER CHEF Functions POULTRY Turkey 1 0-1 5l b 1 5-2 0l b Chicken Cordon Bleu Whole :0-5l b Whole :5+l b Cutlets Parts Duck 3-5l b 5+l b Cornish Hens 1-2l b Goose 5-1 0l b 1 0-1 5l b Game birds 0-2l b 2-4l b MEAT Beef Roast Prime Rib Pot Roast Steak London Broil Pork Loin Roast Blade Roast Crown Roast Cooked Ham Natural Ham Chops Veal Rolled Roast[...]

  • Página 45

    BROIL When broiling (all Broil functions), insert the grease filter in front of the fan opening. No default temperature Only the inner part of the upper heating element is used for a smaller area of intense heat from above. This function is excellent for broiling or searing small quantities. Use this function for: – chops, ribs, – small quantit[...]

  • Página 46

    MAXI BROIL No default temperature The entire upper heating element is used for intense heating from above. This function gives excellent browning and searing results. Use this function for: – chops, ribs – large quantities of meat, – browning large dishes. The recommended position is the 3 rd runner from the bottom. BROIL 46[...]

  • Página 47

    CONVECTION BROIL / ROTISSERIE* * optional accessory No default temperature Hot air from the upper heating element is distributed over the food by the fan. This enables a lower temperature than conventional broiling to be used. Use the Convection Broil function for: – thick pieces of meat, – London broil. The recommended position is the 1 st run[...]

  • Página 48

    Broiling tips – Always insert the grease filter in the back of the oven before broiling. – To ensure even cooking, it is best to broil foods of a similar thickness at the same time. Most items should be turned halfway through broiling. – To determine how far through a thick piece of meat has been cooked, press down on its surface with a spoon[...]

  • Página 49

    If you often cook a recipe with the same settings (function, time, temperature) you can save them as a "favorite" for easy recall. To save a favorite: ^ Enter the function, temperature and cooking times of the recipe. The oven will begin heating. ^ Touch the "Add to favorites" control. Your "favorite" must be named bef[...]

  • Página 50

    SABBATH Default temperature . . . 375 °F (190 °C) For religious observance, the oven can be set to run for the duration of the Sabbath. There will be no visual change to the control panel and the clock will not be displayed. In this function, only "BAKE" and "SURROUND" are available. ^ Select the desired Sabbath function while[...]

  • Página 51

    DEHYDRATE Default temperature ....1 7 5° F( 8 0° C ) This function is for dehydrating fruits, vegetables and herbs. A consistent low temperature and the fan maintain the ideal conditions for the long dehydration process. For best results, blot food with a paper towel before dehydrating. Foods to be dehydrated should be placed directly on the oven[...]

  • Página 52

    PROOF Default temperature: Light batter ...........1 2 5° F( 5 0° C ) Dense batter ..........1 1 0° F( 4 3° C ) The warm environment created in the proof function will allow you to effectively proof dough. This function maintains a low temperature perfect for yeast to rise. Place the dough in a large bowl on the oven rack positioned at the lowe[...]

  • Página 53

    DEFROST Default temperature .....7 5° F( 2 5° C ) This function allows you to defrost food at a constant temperature. Defrosting times depend on the type and weight of the food, and at what temperature it was deep-frozen. Defrosting tips – Remove the frozen food from the packaging and place it in the roasting pan or into an appropriate dish. ?[...]

  • Página 54

    Front of appliance It is best to clean spills from the front of the appliance immediately. Spills that remain longer may cause the surface to become discolored or changed. Clean the exterior with a solution of warm water and liquid soap applied with a soft sponge. Dry with a soft cloth. All surfaces are vulnerable to scratching. Scratches can lead [...]

  • Página 55

    PerfectClean The revolutionary PerfectClean enamel is a smooth, nonstick surface that cleans easily with a sponge. The following have been treated with "PerfectClean": – oven walls, – roasting pan, – baking tray, – wire rack, – runners. ^ Do not clean items with PerfectClean in a dishwasher. Dishwasher detergents may damage the [...]

  • Página 56

    Cleaning the oven cavity by hand , Danger of burns! Allow the oven to cool before cleaning. To make cleaning easier – remove the oven door, – remove the runners, – remove the back panel, – remove the ceiling panel. ^ Clean the oven surfaces with a solution of hot water, liquid dish soap and a sponge or soft nylon brush. Do not use abrasive [...]

  • Página 57

    Removing the oven door Please note: The oven door is quite heavy. It should be gripped firmly at the sides when being removed or refitted. ^ Open the door fully. ^ Flip up the locking clamps on each door hinge. Cleaning 57[...]

  • Página 58

    ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. See illustration. Cleaning 58[...]

  • Página 59

    Refitting the oven door ^ Insert the door onto the hinges and open the door completely. ^ Flip the locking clamps down. Be sure that the locking clamps are flipped down when the door is reinstalled. Otherwise, when closing the door, the hinges could work loose from the guide holes and cause damage. Cleaning 59[...]

  • Página 60

    Removing the runners ^ Pull the runner out of the front fixing to release it (1.). ^ Remove the runners by pulling them out of the rear of the oven (2.) Reassemble in the reverse order, ensuring all parts are correctly in place. Cleaning 60[...]

  • Página 61

    Removing the back panel ^ First remove the runners. ^ Loosen the screws in the rear panel and remove the panel. The oven must not be used without the back panel fitted. This could lead to injuries. Reassemble in the reverse order, ensuring all parts are correctly in place. Removing the ceiling panel ^ First remove the runners. ^ Loosen the wing nut[...]

  • Página 62

    Catalytic liners Circulating air in the oven deposits oil and fat on the back of the oven. These deposits are burnt off from the catalytic liner when the temperature of the oven reaches over 500 °F/260 °C. Cleaning at high temperatures: ^ Touch the "On" control. ^ Select the "BAKE" function. ^ Select "CONVECTION BAKE"[...]

  • Página 63

    , To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. Changing the light bulb ^ Remove the runners. ^ Spread a dishtowel on the oven floor to protect the enamel, in case the light cover falls. ^ Insert the supplied slide opener between the light cover [...]

  • Página 64

    ^ Replace the halogen bulb. Only use the following light bulb: 12 V, 10 W, 572 °F (300 °C) heat resistant, socket G4, type 64418 made by Osram. Do not touch the new light bulb with your fingers; touching the bulb will reduce its life. Follow the bulb manufacturer’s instructions. ^ Put the light cover back in place with the notch to the rear of [...]

  • Página 65

    What if the oven does not heat? Possible fault Solution The system lock is activated. Deactivate the system lock. The circuit breaker has tripped. Check the breaker. The delay start has been set. Cancel the delay start. The door is not fully closed. Close the door firmly. Why is there no noise when the oven door is opened during operation? This is [...]

  • Página 66

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department: U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate. MieleCare (USA on[...]

  • Página 67

    The following accessories are available for purchase from your Local Miele Dealer or from Miele. Gourmet Pizza form This circular form is suitable for cooking fresh or frozen pizzas, flat cakes, tarts, and baked desserts. Gourmet Baking stone The Baking stone is ideal for baking dishes with a crisp bottom like pizza and bread. Gourmet Casserole Dis[...]

  • Página 68

    Anti-splash insert The anti-splash insert may be placed in the roasting pan to reduce splattering of drippings from meat or poultry. The anti-splash insert is coated with PerfectClean enamel and can be easily cleaned with a sponge and dish soap. Rotisserie The rotisserie evenly broils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, ties r[...]

  • Página 69

    Installation Instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information.[...]

  • Página 70

    Disposal of the packing materials The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances ma[...]

  • Página 71

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Página 72

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Appliance and Cut-out Dimensions 72[...]

  • Página 73

    a Cut-out for power cord (min. 4" 2 /1 0c m 2 ) b Power cord For the most current specifications see the Miele website. Appliance and Cut-out Dimensions 73[...]

  • Página 74

    The oven must be installed into cabinetry before use. Do not insulate the cabinet. This will prevent proper ventilation. Mounting the door handle ^ First mount the handle onto the retaining bolts. ^ Then use the supplied Allen wrench to tighten all four bolts. ^ Connect the oven to the electrical supply. The oven must be supported from underneath. [...]

  • Página 75

    Set the time "Enter Time: hh:mm" will appear in the display once the oven is connected to electricity. ^ Set the current time using the keypad. ^ Save the time by touching the "OK" control. Installing the oven 75[...]

  • Página 76

    Alteration rights reserved / 2311 (H 4684 B) INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 964 010 / 00 M.-Nr. 07 964 010 / 00[...]