Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Miele K 9457 iD
52 páginas 1.12 mb -
Refrigerator
Miele KF1801SF
76 páginas 1.39 mb -
Refrigerator
Miele KFN 14823 SDed
64 páginas -
Refrigerator
Miele KFN 14943 SD
64 páginas -
Refrigerator
Miele KFN 8993 SDE ED
48 páginas 0.62 mb -
Refrigerator
Miele K 9212 I
48 páginas 0.53 mb -
Refrigerator
Miele K 1801 Vi
68 páginas 2.16 mb -
Refrigerator
Miele K 12012 S
48 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele K 14827 SDed. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele K 14827 SDed vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele K 14827 SDed você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele K 14827 SDed, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele K 14827 SDed deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele K 14827 SDed
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele K 14827 SDed
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele K 14827 SDed
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele K 14827 SDed não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele K 14827 SDed e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele K 14827 SDed, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele K 14827 SDed, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele K 14827 SDed. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating and installation instructions Refrigerator with PerfectFresh zone and Dynamic cooling K 14827 SD ed To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 301 030 e n-G B[...]
-
Página 2
Guide to the appliance .............................................4 Caring for the environment ..........................................6 Warning and Safety instructions .....................................7 How to save energy ...............................................1 2 Switching on and off ..............................................1[...]
-
Página 3
Adjusting the interior fittings .......................................2 5 Moving the shelves ................................................2 5 Split shelf ........................................................2 5 Adjusting the condiment tray/bottle shelf ...............................2 6 Universal container ...................................[...]
-
Página 4
a On/Off sensor b Super cool sensor c Sensor for setting a lower temperature ( X ) d Safety lock indicator light (only visible when Safety lock is activated) e Temperature display f "Cooling" symbol g Sensor for setting a higher temperature ( X ) h Alarm off sensor (only visible when the door alarm sounds) i Change active charcoal filter [...]
-
Página 5
a Dynamic cooling fan b Ceiling lighting c Butter and cheese compartment d Universal container e Egg tray/Condiment tray f Bottle rack g Active charcoal filter holder h Adjustable shelves i Bottle shelf j Bottle divider* k Condensate channel and drain hole l PerfectFresh zone, dry compartment m Control for setting the moisture level in the humidity[...]
-
Página 6
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Rather than just thro[...]
-
Página 7
This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain importa[...]
-
Página 8
Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ If the connection cable is faulty it must only be replaced by a service technician authorised by the manufacturer to protect the user from danger. ~ This appliance contains t[...]
-
Página 9
~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly, and where there is any doubt, the household wiring system[...]
-
Página 10
Correct use ~ Never store explosive materials in the appliance or any products containing propellants (e.g. spray cans). Thermostats switching on may produce sparks which could present a fire hazard. Flammable compounds could explode. ~ Do not operate any electrical equipment (e.g. an electric ice-cream maker) inside the appliance. Danger of sparki[...]
-
Página 11
Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Be careful not to damage any part of the pipework whilst awaiting disposal, e.g. by – puncturing the refrigerant channels in th[...]
-
Página 12
Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where t[...]
-
Página 13
Before using for the first time The stainless steel external and internal surfaces of the appliance have a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been installed or built in. ^ After removing the protective foil, treat stainless steel surfaces with a suitable stainless [...]
-
Página 14
Settings mode Certain settings on the appliance can only be selected in the settings mode. How to select the settings mode and how to change the settings is described in the relevant section of these instructions. Overview of functions that can be selected in the settings mode: To enter or leave the settings mode c To switch the sensor tones on/off[...]
-
Página 15
Activating or de-activating the safety lock The safety lock can be activated to prevent the appliance being switched off inadvertently. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the On/Off sensor (without letting go of the X sensor). ^ Leave your finger on the X sensor for another 5 seconds until c appears in [...]
-
Página 16
It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]
-
Página 17
– Leaving a finger on the sensor, adjusts the temperature continuously. When the highest or lowest temperature in the range is reached, the X or Y sensor disappears. Approx. 5 seconds after taking your finger off the sensor, the average, current temperature inside the appliance is automatically shown. If you have adjusted the temperature, wait fo[...]
-
Página 18
§5 is the default setting for the PerfectFresh zone. If a setting of §1 to §4 is selected, the temperature can fall below 0°C. Food could freeze! Temperature display During normal operation, the temperature display on the control panel shows the average temperature in the refrigerator. The temperature display will flash if – the temperature i[...]
-
Página 19
Your appliance has been fitted with an alarm to avoid energy being wasted if the door is left open and to prevent stored food becoming too warm. The alarm will sound if the door is left open for more than approx. 2 minutes. The Alarm off sensor will light up red and the "Cooling" symbol will flash. The alarm will stop and the indicators w[...]
-
Página 20
The Super cool function The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for the faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Touch the Super cool sensor. It will light up y[...]
-
Página 21
Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the different zones when placing food in the appliance. This appliance has automatic dynamic cooling, which helps to keep an even tem[...]
-
Página 22
Food which should not be stored in a refrigerator Not all food is suitable for refrigeration. This includes: – Fruit and vegetables which are sensitive to cold, such as bananas, avocado, papaya, passion fruit, aubergines, peppers, tomatoes and cucumbers – Fruit which is not yet ripe – Potatoes – Some hard cheeses, e.g. Parmesan When shoppin[...]
-
Página 23
For every type of food, there are ideal storage conditions to ensure it stays fresh as long as possible, retaining both flavour and vitamins. The important factors for this are the storage temperature and the humidity. The correct combination of temperature and humidity is a unique feature of the PerfectFresh zone. Food can be stored for up to thre[...]
-
Página 24
Always keep these foods covered or wrapped . Exception: Meat. The surface of the meat dries out slightly, helping to prevent the growth of bacteria, which results in the meat lasting longer. To prevent the risk of bacterial cross-contamination and meat deteriorating, do not let one type of meat come into direct contact with another type. Humidity-c[...]
-
Página 25
Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, and pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the required level. The raised edge at the back must face upwards to prevent food from touching the back of the applia[...]
-
Página 26
PerfectFresh zone compartments The compartments in the PerfectFresh zone are on telescopic rails, and can be removed for filling, emptying or cleaning purposes. ^ Pull out the compartment as far as it will go, and then lift it up and out. Push the runners back in again to avoid injury or damage. ^ Carefully pull out the lid between the compartments[...]
-
Página 27
Universal container (depending on model) The universal container can be used both to store and serve food. It consists of a deep tray a and a shallow tray b . Both trays fit the stainless steel frame. If you wish to use the universal container to serve food, ^ place the shallow tray b in the stainless steel frame, and use the deep tray as a lid a .[...]
-
Página 28
Refrigerator section and PerfectFresh zone The refrigerator section and the PerfectFresh zone defrost automatically. Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section and the PerfectFresh zone whilst in use. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the a[...]
-
Página 29
A range of Miele branded cleaning and conditioning agents including a microfibre "E-Cloth" is available from the Miele UK Spare Parts Department, or via the internet at www.miele-shop.com. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning a[...]
-
Página 30
^ After cleaning, stainless steel surfaces should be treated with a conditioning agent for stainless steel. It is important to do this every time the stainless steel surfaces are cleaned, as the stainless steel conditioner protects the surfaces and helps prevent re-soiling. Ventilation gaps ^ The ventilation gaps should be cleaned regularly with a [...]
-
Página 31
The active charcoal filters should be changed approx. every 6 months. When the Change active charcoal filter indicator lights up red, the active charcoal filters need to be changed. To change the active charcoal filters ^ Pull the active charcoal filter holder upwards to remove it from the shelf. ^ Take out the two filters and fit the new filters i[...]
-
Página 32
If you have delayed changing the active charcoal filters and the indicator is not lit up, you will need to reset the counter when you replace the active charcoal filters via the settings mode. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the On/Off sensor (without letting go of the X sensor). ^ Leave your finger [...]
-
Página 33
Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without[...]
-
Página 34
Should the cover be damaged or need to be removed due to damage, exercise caution. Never look at the lighting with optical instruments (magnifying glass or similar). . . . the change the active charcoal filter indicator is red. ^ Replace the active charcoal filters. You can order replacement filters via your Miele dealer or the Miele Spare Parts De[...]
-
Página 35
Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]
-
Página 36
In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or Chartered Agent or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer/Chartered Agent or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. This i[...]
-
Página 37
Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. Please ensur[...]
-
Página 38
Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance's energy consumption. Side-by-side installation To avoid a build-up of condensation and resultant damage, refrigerators and freezers should not generally be installed side by side next to other su[...]
-
Página 39
Installation ^ Remove the cable clip from the back of the appliance. ^ Check that all parts at the back of the appliance are unhindered. Carefully remove any hindrance. ^ Carefully push the appliance into position with the back against the wall. Aligning the appliance ^ To align the appliance, adjust the front feet using the spanner supplied. ^ If [...]
-
Página 40
Appliance dimensions ABC K 14827 SD ed 1852 mm 600 mm 630 mm Installation 40[...]
-
Página 41
The appliance is supplied right-hand hinged. If left-hand door hinging is required, follow the instructions below. To change the door hinging you will need the following tools : – a cross-slotted screwdriver, – a flat-bladed screwdriver, – a selection of Torx screwdrivers, – a spanner. Two people are needed for changing the door hinging. Re[...]
-
Página 42
Removing the soft-close door mechanism The soft-close door mechanism is at the bottom of the door. ^ Open the appliance door. ^ Gently remove panel a from the soft-close mechanism by inserting a flat-bladed screwdriver into the gap from above and easing it off bit by bit. Take care not to damage the door seal. If the door seal becomes damaged, the [...]
-
Página 43
^ Slide soft-close mechanism bracket f as far as it will go towards the handle side of the door, and undo screws g on the soft-close mechanism. ^ Using a flat-bladed screwdriver, slide the soft-close door mechanism towards the handle side of the door, and lever it out at the side. ^ Then place it to one side. Changing over the door Make sure the do[...]
-
Página 44
^ Remove cap h from the hinge bush in the door and refit on the opposite side. ^ Remove cover a by pulling it forwards. ^ Pull cover b off. ^ Screw foot c into the hinge pin as far as it will go. ^ With the help of another person, carefully tip the appliance back and pull hinge pin c downwards to remove. ^ Take care not to lose hinge bush d . ^ Und[...]
-
Página 45
^ Fit hinge plate c onto the opposite side and secure it with screws d . If necessary drill a pilot hole for the screws. ^ Fit covers a and b to their opposite sides. ^ Align the door with the appliance housing using the outer long slots in the lower hinge plate. Then tighten the screws. Replacing the soft-close door mechanism ^ Remove cover a from[...]
-
Página 46
^ Attach panel b to soft-close mechanism bracket d . ^ Align bracket d to the hinge plate, and insert pin e from above so that the right angle fits into the recess. ^ Click cover f back into place. Make sure that cover f fits properly so that the door can be closed without hindrance and the pin is protected. ^ Remove retaining clip g . ^ Replace pa[...]
-
Página 47
Refitting the handle Please make sure you follow the instructions below carefully when you refit the handle. The door seal will be damaged if the handle is fitted incorrectly. ^ Loosely attach the handle to the opposite side of the door with the two front screws b . Mounting plate c must be positioned on the side of the door so that when the door i[...]
-
Página 48
a Top box b Appliance c Housing unit d Wall The appliance can be installed in a kitchen run. To match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance across the entire width of the top box for air to circulate. The cross[...]
-
Página 49
49[...]
-
Página 50
50[...]
-
Página 51
51[...]
-
Página 52
Alteration rights reserved / 1608 K 14827 SD ed M.-Nr. 07 301 030 / 01[...]