Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Miele K-9552 ID
52 páginas -
Refrigerator
Miele KDN 9713 iD
44 páginas 1.08 mb -
Refrigerator
Miele KFN 8997
52 páginas -
Refrigerator
Miele KFN 8993 SDE ED
48 páginas 0.62 mb -
Refrigerator
Miele RemoteVision B999790
4 páginas 0.41 mb -
Refrigerator
Miele 09 307 880
60 páginas 1.45 mb -
Refrigerator
Miele KF1911VI
84 páginas 2.05 mb -
Refrigerator
Miele K 14827 SD ed
52 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KF 1911 Vi. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KF 1911 Vi vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KF 1911 Vi você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KF 1911 Vi, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele KF 1911 Vi deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KF 1911 Vi
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KF 1911 Vi
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KF 1911 Vi
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KF 1911 Vi não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KF 1911 Vi e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KF 1911 Vi, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KF 1911 Vi, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KF 1911 Vi. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating and Installation Instructions Fridge-Freezer Combination KF 1801 Vi KF 1811 Vi KF 1901 Vi KF 1911 Vi To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 169 250 en - US, CA[...]
-
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Guide to the Fridge-Freezer combination ..............................7 Before use .......................................................9 Turning the appliance On/Off .........................................9 Settings .........................................................1 0 Tur[...]
-
Página 3
Water filter ......................................................3 3 Water filter change indicator .........................................3 3 Exchanging the water filter ..........................................3 4 Confirming the filter change .........................................3 5 Using an external water filter .........................[...]
-
Página 4
When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies w[...]
-
Página 5
Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Keep the doors closed until the appliance is completely installed and secured per the installation instructions. ~ This appliance must be installed and connected in compliance with the installation instructions. ~ Installation and repair work[...]
-
Página 6
~ After your appliance is in operation, do not touch the cold surfaces in the machine, ice cubes or frozen food, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces. ~ Do not refreeze frozen foods which have thawed completely. ~ Do not handle frozen food or ice with wet hands. Danger of injury. ~ Do not store o[...]
-
Página 7
a Hinged door shelf b Shelves (height adjustable) c Door shelves (height adjustable) d Floating drawer e Control panel f Humidity filter g Main switch to turn the appliance On/Off h SmartFresh drawer i Ice maker j Water filter k Small freezer basket l Large freezer basket m Ice cube container Guide to the Fridge-Freezer combination 7[...]
-
Página 8
Control panel a Access button " p " activates the control panel b Refrigerator c Left SmartFresh drawer d Right SmartFresh drawer e Freezer f Temperature display X colder; Y warmer Allows you to set the desired temperature in the refrigerator or freezer section g Food type(s) to be stored in the SmartFresh drawer (left: high humidity righ[...]
-
Página 9
Before using for the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. If the appliance was transported or laid horizontally for any reason, allow it to stand vertical for at least 8 hours before turning it on. Failure to do so will affect the functioni[...]
-
Página 10
Using the settings This appliance is operated with the use of touch keys activated by a finger. – An available button will appear white. – A selected button will appear yellow. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. On the control panel you will now see the sensor buttons of the four appliance zones. At the right of the c[...]
-
Página 11
Custom settings In the custom settings mode you can select and change functions. The function possibilities are described in the respective chapters of this manual. Function Display text Temperature unit ° C-° F (see "Setting the temperature") † RemoteVision Module settings (optional accessory) ; Button sound on/off (see "Setting[...]
-
Página 12
^ By touching the X button, you can choose between: = 0 : Button sound is off = 1 : Button sound is on = – : Return to menu. ^ Touch the access button " p "t o confirm the setting. ^ Tap the X button until you see ; in the display. ^ Touch the access button " p ". You have now left the Custom settings mode. When you are in the[...]
-
Página 13
The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed because of energy loss or open doors. The alarm system is always operational, it does not need to be turned on. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm sounds, the "alarm" indicator turns red and flashes. At the s[...]
-
Página 14
Setting the temperature in the refrigerator and freezer sections The refrigerator and freezer sections can be set independently of each other. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for the refrigerator or freezer section so it turns yellow. ^ Use the X and Y buttons next to the temperature display t[...]
-
Página 15
Temperature unit (Fahrenheit/Celsius) The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C). ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for the refrigerator section so it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p "[...]
-
Página 16
The SmartFresh drawers provide the right combination of temperature and humidity. The result is freshness up to three times longer than in the other zones of the refrigerator. Storage temperatures For fresh foods that are not adversely affected by cold, the best range is 32° - 37°F (0° - 3°C). This helps to keep the food fresh considerably long[...]
-
Página 17
For optimal storage conditions, it is always best to store similar foods together in one crisper. Foods that are best stored under dry conditions – fresh fish and shellfish, meats, poultry, sausage, dairy products and deli salads. Foods that are best stored under moist conditions – fresh produce, e.g., vegetables, lettuce, herbs, mushrooms, cab[...]
-
Página 18
Different storage zones Due to the natural circulation of air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of these different zones when placing food in the appliance. This appliance uses a dynamic cooling feature to establish a constant temperatu[...]
-
Página 19
Freezing food Fresh food should be frozen as quickly as possible. This helps maintain the nutritional value, vitamin content, appearance and taste of the food. Never refreeze partially or fully defrosted food. Consume defrosted food as soon as possible, it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Do not refreeze defrosted foo[...]
-
Página 20
Defrosting Frozen food can be defrosted in different ways: – in a microwave oven, – at room temperature, – in the refrigerator (the cold given off by the frozen food helps to keep the other food cold), – in a steam oven. Poultry It is especially important to observe proper hygiene when defrosting poultry. Never save the liquid from defroste[...]
-
Página 21
When the SuperCool function is activated, the appliance is cooled as quickly as possible (to a factory-preset temperature). SuperCool When used with the refrigerator the SuperCool function is ideal for the rapid cooling of drinks and refrigerating large quantities of food. When used with the freezer the SuperCool function is ideal for freezing larg[...]
-
Página 22
For the automatic ice cube maker to operate, it must be connected to the household water supply. See "Plumbing". Turning on the ice cube maker ^ Make sure that the ice cube container is under the ice cube maker, as far as possible. Ice cubes will not be produced unless the container is completely closed. ^ Touch the sensor button for the [...]
-
Página 23
Refrigerator section and SmartFresh drawers The refrigerator and SmartFresh drawers defrost automatically. During normal operation, condensate and frost can form on the rear wall of the refrigerator and drawers. You do not need to remove this build-up, it will defrost and evaporate automatically with the heat generated by the appliance. Freezer sec[...]
-
Página 24
Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Using both hands, grasp the shelf from underneath and lift slightly so that the rear of the shelf is slightly above the mountings. ^ Pull the shelf forward. ^ Move the shelf to the desired height, then insert the (rear) hooks into place. ^ Make sure the shelf is l[...]
-
Página 25
The divider in the drawer can also be removed for cleaning. ^ Remove the drawer. ^ Lift the divider upward and out. To re-insert the divider, slide it back down along the tracks. Important: If the divider is not in place, the SmartFresh drawer will not work properly. Replacing the SmartFresh drawer ^ Completely extend the telescopic tracks. ^ Lay t[...]
-
Página 26
Adjusting the door shelves For easier loading, unloading, and cleaning, the door shelves can be shifted or completely removed. ^ Using both hands, grasp the door shelf by the frame and tip it slightly forward. ^ Slide the tipped shelf up or down along the slide-rails, and click it into place with the lower hooks. ^ Make sure the shelf is level. Rem[...]
-
Página 27
Ice cube container The ice cube container is set on telescopic tracks, and can be removed for loading, unloading and cleaning. ^ Slide the container forward until resistance is felt. ^ On both sides of the container, pull the latches (see arrow) upward and lift the container out of the freezer. Push the tracks back into the freezer to avoid injury.[...]
-
Página 28
To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]
-
Página 29
Before cleaning ^ Use the main switch to turn the appliance off completely. The main switch is located on the right side underneath the control panel. ^ Unplug the power cord. ^ Remove any food from the appliance and store it in a cool place. ^ Take out any removable parts, e.g., shelves. Cleaning the interior and accessories Use a mild solution of[...]
-
Página 30
Humidity filters The two humidity filters, located above the SmartFresh drawers, must be removed for cleaning. ^ Remove the SmartFresh drawer. ^ Unhook the filter cover, 1. in each side of the drawer and remove them along with the filter mat downwards starting from 2 . ^ Remove the filter mat. ^ Clean the filters by rinsing them with lukewarm water[...]
-
Página 31
After cleaning ^ Return all shelves and accessories. ^ Place food back in the refrigerator section, close the appliance doors, insert the plug in the power outlet and turn the appliance on. ^ Switch on the SuperCool function for the freezer section. The freezer section will cool down quickly. ^ Once the temperature in the freezer section is cold en[...]
-
Página 32
Never touch a halogen bulb with bare fingers. When inserting a glass halogen bulb always hold it with a soft cloth. ^ Remove the defective light bulb. ^ Place the new bulb in the socket. Halogen bulb type: 20 W/12 V/socket GY 6.35. ^ Slip the rear of the light cover back into position, then pull it forward and into place. Side lighting ^ Turn the l[...]
-
Página 33
The Appliance is supplied with an active charcoal filter which improves the taste and smell of ice cubes by removing chlorine and other substances from the incoming tap water. Additional water filters are available from Miele. It is important to change the water filter regularly. To avoid serious illness or death, do not use water that is microbiol[...]
-
Página 34
Exchanging the water filter Note: Air trapped in the system may cause water and the filter cartridge to eject forcefully. Use caution when removing. ^ Push in and rotate the filter cap on the base panel of your appliance counterclockwise 180°, 1 . ^ Pull the used filter cartridge out of the appliance, 2 . ^ Remove the cap from the used filter, 3 .[...]
-
Página 35
^ After the filter change the filter indicator in the display still flashes. The change must be be confirmed in the electronic. Confirming the filter change ^ Press and hold the filter change sensor button. ^ At the same time place a finger on the access button. Press and hold both sensor buttons for approx. 5 seconds until a beep is heard. The wat[...]
-
Página 36
Water filter 36 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: March 10, 2006 T rad e mark /M od e l D e s i g nat i on R e p l ac e m e nt E l e m e nts Date Revised: April 3, 2008 1775 06 - 9000 077095 9000 077104 Miele 07134220 07134220 M anufactur e r : Cuno, Incorporated T h e wat e rt r [...]
-
Página 37
Water filter 37 To a capacity of 739.68 gallons (2800 liters). * Based on the use of Cryptosporium parvum oocysts Performance Data Sheet For Filter Model 07134220 System tested and certified by NSF International in Model 07134220 against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Cysts and Turbidity and against Standard 42 for the reduction of Chlor[...]
-
Página 38
This product KF 1801 Vi, KF 1811 Vi (KIMBM30US) / KF 1901 Vi, KF 1911 Vi (KIMBM36US) is tested and certified by WQA against ORD0902 for California "lead free" compliance. Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 D-33332 Gütersloh Lead free certificate 38[...]
-
Página 39
With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a ser - vice call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. Problems with temperature I[...]
-
Página 40
Problems with temperature Issue Possible fault Solution The freezer section is too warm. The room temperature is lower than the ambient temperature for which the appliance is designed. Raise the temperature of the room. Operating the appliance in a room that is too cold will cause the cooling system to switch off for too long, causing the freezer s[...]
-
Página 41
General problems Issue Possible fault Solution Water is flowing out of the appliance. Close the shut-off valve immediately. Check whether the water pipe in the appliance is defective. Contact Miele Technical Service. Check whether the water pressure is too low. Contact a plumber. Check whether the correct water valve has been installed. Self-tappin[...]
-
Página 42
Alarm / Indicator warnings Issue Possible fault Solution The alarm is ringing. The appliance door(s) have been open for longer than 5 minutes. Close the door(s). The alarm is ringing and the "alarm" indicator for the door or temperature is flashing. The door is not closed. Once the alarm condition has been corrected, the alarm will turn o[...]
-
Página 43
Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice cube maker will not switch on. The appliance is not plugged in. Check that the appliance is connected to the power supply. The ice cube maker is not producing any ice cubes. When the appliance is turned on for the very first time, it can take up to 10 hours for the first ice cubes to[...]
-
Página 44
Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice cubes are small. Other domestic appliances that use water are in operation. Avoid using such items as a dishwasher, washing machine or shower at the same time. Check whether the water filter needs changing. See "Water filter" for more information. Check the water pressure. [...]
-
Página 45
Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen. Check the water pressure. The water pressure must be between 25 and 120 psi (1.72-8.25 bar). Contact a plumber. Check that the freezer temperature is not too low. See "Selecting the correct temperature". Chan[...]
-
Página 46
The appliance is making noises. Issue Possible fault Solution Brrrrr... Humming noise made by the compressor. This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. These noises are not a fault. The noise of the compressor and the coolant circulating in the system is unavoidable. Blubb, blubb... A gurgling noise can be heard wh[...]
-
Página 47
In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]
-
Página 48
48[...]
-
Página 49
Installation instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]
-
Página 50
Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]
-
Página 51
Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. , WARNING This appliance is top-heavy and must be secured to prevent it from tipping forward. Keep the doors closed until the appliance is completely installed and secured as per the installation instructions. Empty weight of your machine: K[...]
-
Página 52
Base A fully loaded appliance is very heavy. The load-bearing capacity of your floor must meet the following requirements: KF 18X1 Vi .........9 5 0l b s (431 kg) KF 19X1 Vi ....... 1,185 lbs (537 kg) To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat, level and made of a hard, rigid material. If in dou[...]
-
Página 53
Stainless steel panels Stainless steel door panels and toe-kick covers are available from Miele. Custom door panels This appliance is compatible with all styles and designs of kitchen cabinetry. The total weight of the decorative panel(s) must not exceed the following: KF 18X1 Vi Upper door ..........1 0 4l b s( 4 7k g ) Lower door ...........2 2l [...]
-
Página 54
Installation with partition using the "Merging Kit" The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting acc[...]
-
Página 55
Adjusting the door opening angle (optional accessory) Depending on the installation site, it may be necessary to adjust the door opening angle to 90°. ^ Open the door. ^ Insert the banking pin through the holes and drive in with a hammer. The door opening angle is now limited to 90°. Front panel gap kit (optional accessory) Two adjacent furniture[...]
-
Página 56
Door dimensions (opening angle 90°) *The dimensions of the door fronts and handles will vary according to each individual kitchen. 3 / 8 " (10 mm) AB C KF 18X1 Vi 32 5 / 8 " (829 mm) Door front max. 1 1 / 2 " (38 mm)* Door handle* KF 19X1 Vi 38 11 / 16 " (982 mm) Door front max. 1 1 / 2 " (38 mm)* Door handle* Door dimensi[...]
-
Página 57
Niche dimensions Niche width (A) KF 1801 Vi, KF 1811 Vi 30" (762 mm) KF 1901 Vi, KF 1911 Vi 36" (915 mm) Dimensions 57[...]
-
Página 58
Power supply and water connection 1. Power supply 2. Water connection A KF 18X1 Vi 15" (381 mm) KF 19X1 Vi 18" (458 mm) Door front dimensions AB C KF 18X1 Vi 53 5 / 16 " 1354 mm 29 13 / 16 " 758 mm 26 7 / 16 " 672 mm KF 19X1 Vi 53 5 / 16 " 1354 mm 35 3 / 4 " 908 mm 26 7 / 16 " 672 mm 4" - 5 3/16" (1[...]
-
Página 59
Before you begin Read these instructions completely and carefully. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. To reduce the risk of injury or damage to the product, two people should be used for installation. These installation instructions are intended for use by qualified installer[...]
-
Página 60
Aligning the housing unit The housing unit must be carefully aligned using a spirit level before installing the appliance. The unit corners must be at right angles, as otherwise the furniture door will not align correctly with the 4 corners of the appliance. – The side panels of the housing must be even. – The housing unit panels must be at lea[...]
-
Página 61
^ Do not remove the installation supports from the appliance doors. They will be used later in the installation niche. There are transportation safety devices inside the appliance to protect the shelves and storage compartments until installation is complete. Do not remove them ,o r parts may be damaged. ^ Check the appliance for damage in transit.[...]
-
Página 62
^ Push the module into the slot until it locks into place. ^ Connect the appliance to the power supply and turn it on. After several seconds the indicator light e will come on. The indicator light will display different colors one after the other; any control light at the end indicates that the module was correctly installed. If the indicator light[...]
-
Página 63
Mounting Accessories The mounting accessories needed for installing the appliance into the niche are included in the packaging. Several plastic bags are included which are numbered alphabetically. The bag needed for each step will be marked with its respective letter. ^ Use the included Torx screwdriver to tighten the screws. Anti-tip brackets The [...]
-
Página 64
^ Drill pilot holes: – 1 / 8 "( 3m m )f o r5x6 0m m wood screws – 1 / 16 "( 2m m )f o r4x1 5m m wood screws. ^ Tightly secure the anti-tip brackets in the niche. Be certain that the screws penetrate through the flooring and into the wall plate a minimum of 3 / 4 " (19 mm). If the included anti-tip brackets cannot be secured in th[...]
-
Página 65
Securing an alternative anti-tip device If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip device can be used. Ensure that there is no "give" between the appliance and the anti-tip device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs. ^ Cut a wooden beam (cross section min. 3" x 4" [75 m[...]
-
Página 66
Sliding the appliance into the installation niche If a side-by-side installation is desired, connect the two appliances together. See the Installation Manual included with the "Merging Kit". ^ Unscrew the plinth. ^ To protect the corners of the installation space, attach the supplied edge protector a on both sides with adhesive tape. ^ Pl[...]
-
Página 67
Aligning the appliance ^ Align the appliance with the custom front. The installation aids e on the appliance door have been designed for the following custom door thicknesses: – 3/4" (19 mm) – 1 1/2" (38 mm). The height-adjustable feet at the front and rear can all be adjusted from the front: – Front feet: Adjust from the top f , wi[...]
-
Página 68
Note: – The adjustment of the rear feet is aided if the appliance is lifted at the rear (tipped forward slightly). Attaching the appliance to the installation niche ^ Screw the attachment plate lugs h to the overhead furniture/fixtures. If there is no way to attach the top of the appliance, it can be attached to the sides of the installation nich[...]
-
Página 69
^ If necessary, shorten the filler strip j to the required height. ^ Place the 2 strips on top of each other k . ^ Insert the filler strip until you hear it click into place l . For a side-by-side combination the filler strips from both appliances are put together to form one long filler strip: ^ Take the peg from the "side-by-side merging kit[...]
-
Página 70
Now connect the water supply to the appliance (see "Plumbing"). Preparing the custom door For best results, it is important to mount the upper door before the lower door. ^ Open the appliance door. ^ Unscrew the installation supports n from the appliance door. ^ Loosen the remaining screws from the strips o on each side of the door, then [...]
-
Página 71
^ Mark the distance X on the back-side of the custom door. ^ Also calculate and mark the center of the custom door Y . ^ Remove the mounting frame from the appliance door and position it according to the markings on the custom door. ^ Pre-drill the holes. ^ Tightly screw on the bracket using the pre-drilled holes: Attach the bracket to each attachm[...]
-
Página 72
Attaching and aligning the custom door front ^ Open the door and hang the custom door with the mounting frame over the threaded bolts p . ^ Put the side strips o back into place and screw them completely down on both sides of the appliance door. Bag E contains spare screws for this purpose. ^ Screw the nuts q a few turns onto the threaded bolts p .[...]
-
Página 73
Note the size of the upper custom door front: ^ Measure the distance Y between the adjusting rail from the lower door and the upper door. ^ Be sure to leave a distance of 1/8" (3 mm) from the upper cabinetry door. Attaching the lower bracket (Only for appliances using the "Front panel gap kit".) The fixing brackets are used to secure[...]
-
Página 74
Attaching the covers ^ To mount the cover strips on both sides of the upper and lower doors, click them into place from bottom to top, into the gap between the appliance door and the custom door. ^ Screw the brackets onto both sides of the appliance, to hold the cover strip. ^ Insert the cover strip into the space between the appliance and the side[...]
-
Página 75
^ Insert the cover plate on the freezer compartment door. Attaching the toe-kick cover The maximum height of the toe-kick cover is 4" (101 mm) from the top of the floor. Do not cover the ventilation slits in the plinth. Risk of damage to the appliance. ^ If required, cut the toe-kick cover to the required length and height. ^ Attach the plinth[...]
-
Página 76
Mounting the air separator The air separator keeps the supply and exhaust air separate. This prevents warm exhaust air from flowing into the machine, optimizing the energy performance of the unit. ^ If necessary, shorten the three parts of the air separator. ^ Insert the foam pieces back into the sides. ^ Clip the air separator, left and right of t[...]
-
Página 77
All plumbing work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in accordance with all applicable local and national regulations. The water quality must conform to country requirements for drinking water. – The appliance is only suitable for connection to the cold water supply. – The water pressure must be between 25 and 1[...]
-
Página 78
Preparing the water connection The connection to the household water supply must be installed before the appliance is installed. ^ Turn off the main water valve to prevent damage caused by leaking water. ^ Attach the connecting pipe to the shut-off valve, according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation [...]
-
Página 79
Connecting the water supply When connecting the water pipe to the solenoid valve of the appliance, follow the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation kit. When bending the water pipe, be sure not to kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage. Use bending aids. ^ Remove the cap from the applianc[...]
-
Página 80
, Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]
-
Página 81
Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]
-
Página 82
Accessing the RemoteVision control panel ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ Place one finger on the position of the X button and hold (the X button [...]
-
Página 83
MasterCool control panel options for RemoteVision Status indicators Description of function Flashing ; ~ Module booting phase Flashing ; ‡ Not connected to network Flashing ; | Connection to network established, no IP address assigned Solid ; # Connected to network Flashing ;< In Ad-Hoc Mode, not connected Flashing ;= In Ad-Hoc Mode, connected[...]
-
Página 84
Alteration rights reserved / 3712 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 09 169 250 / 02[...]