Ir para a página of
Manuais similares
-
Convection Oven
Miele H 5140 B
68 páginas 1.52 mb -
Convection Oven
Miele H 5681 BPR
84 páginas 1.36 mb -
Convection Oven
Miele H 343 H 336
64 páginas 1.75 mb -
Convection Oven
Miele H 346
64 páginas 1.75 mb -
Convection Oven
Miele H 333
64 páginas 1.75 mb -
Convection Oven
Miele H 4890 BP2
68 páginas 1.59 mb -
Convection Oven
Miele H4081 BM
80 páginas 1.05 mb -
Convection Oven
Miele h 4431
84 páginas 1.42 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele M.-Nr. 09 898 041. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele M.-Nr. 09 898 041 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele M.-Nr. 09 898 041 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele M.-Nr. 09 898 041, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele M.-Nr. 09 898 041 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele M.-Nr. 09 898 041
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele M.-Nr. 09 898 041
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele M.-Nr. 09 898 041
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele M.-Nr. 09 898 041 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele M.-Nr. 09 898 041 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele M.-Nr. 09 898 041, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele M.-Nr. 09 898 041, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele M.-Nr. 09 898 041. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Oper ating Instructions 30" Dual F uel Range (Convection Oven) T o prevent accidents and damage to the r ange, you must r ead all instructions supplied before installing or using the appliance. en–US, CA M.-Nr . 09 898 041[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 2 WARNING Children and adults can tip over the r ange if has not been sec ured. This may lead t o fatal injuries. This r ange must be secured and connected using the anti-tip device according t o the installation instructions. If you have moved the r ange, slide the locking latch onto the anti- tip device[...]
-
Página 3
Contents 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS ................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS ................................................................. 8 Guide to the range ............................................................................................... 20 Oven ................[...]
-
Página 4
Contents 4 Settings ................................................................................................................. 42 Accessing the "Settings" menu ............................................................................. 42 Changing and saving settings ...............................................................[...]
-
Página 5
Contents 5 Alarm + Timer ....................................................................................................... 55 Using the Alarm ................................................................................................. 55 Setting the alarm ...............................................................................[...]
-
Página 6
Contents 6 MasterChef Plus Recipes....................................................................................... 75 Baguette ........................................................................................................... 76 Banana Bread ............................................................................................[...]
-
Página 7
Contents 7 Dehydrat e ............................................................................................................. 113 Reheat .................................................................................................................. 114 Warm-up Cookwar e ......................................................................[...]
-
Página 8
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 8 When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use of the range to pr event accidents and machine damage. This appliance complies with current safety r equirements. Impr oper use of the appliance can lead t o personal injury and mate[...]
-
Página 9
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 9 Children As w ith any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not lea ve children unatt ended: Children should not be alone or unsupervised in the area wher e the oven is installed. Do not allow them to sit or stand on the appliance. As w ith any appliance, close supervision [...]
-
Página 10
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 10 Burn hazar d! Keep the spaces above and behind the r ange clear of any items that could dr aw the attention of children. Otherwise, they can be t empted into climbing ont o the appliance. Dange r of injury . Never allow children t o hang or lean on any part of the appliance.[...]
-
Página 11
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 11 T echnical safety Installatio n, repair and maint enance work should be performed by a Miele authorized service t echnician in accordance with national and local safety regulations and the pr ovided installation instructions. Contact Miele’ s T echnical Service Department for examination, r epair or adjustme[...]
-
Página 12
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 12 T o avoid damaging the range, make sur e that the connection data (voltage and frequency) on the data plat e correspond t o the building's power supply before connecting the appliance. When in doubt, consult a qualified electrician. Do not use a power strip or e xt ension cord t o connect the range to[...]
-
Página 13
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 13 If the r ange is installed behind a cabinet door , do not close the door while the appliance is in oper ation. Heat and moisture can build up behind the closed door and cause damage to the r ange and to the surrounding cabinets and flooring. Do not close the door until the appliance has completely cooled down.[...]
-
Página 14
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 14 Pr oper use T he oven becomes very hot while in use. Use caution to ensure that you ar e not burned on the heating elements or interior surfaces of the oven. Use pot holders when placing food in the oven, adjusting the r acks, etc. in a hot oven. C aution: Heating elements may be hot even though they ar e [...]
-
Página 15
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 15 Op en the door carefully t o allow hot air or steam to escape befor e placing or removing food. T o prevent burns, allow the heating elements to cool befor e cleaning by hand. Do not leave the oven door open unnecessarily as someone may trip over it or be injured by it. Never leave the appliance un[...]
-
Página 16
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 16 WARNING NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or co ver an entire r ack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also tr ap heat, causing a fire hazar d. Br oiling food for an e x[...]
-
Página 17
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 17 T o avoid damage, do not place aluminum foil, pots, pans or baking sheets directly on the oven floor . This can cause a build up of heat that will damage the oven floor . Do not slide pots or pans on the oven floor . This could scratch and damage the surface. The door can support a maximum weight of 33[...]
-
Página 18
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 18 Cleaning and care Do not use a st eam cleaner t o clean this oven. Steam could penetr ate electrical components and cause a short circuit. Only clean par ts listed in these Oper ating and Installation Instructions. Scr atches on the door glass can cause the glass to break. Do not use abr asive cleaners[...]
-
Página 19
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 19 Accessories Use only ge nuine original Miele parts. If parts or accessories from other manufacturers ar e used, the warr anty will become void. Only use the Miele roast pr obe supplied with this oven. If it is faulty, it must only be replaced with a Miele genuine r oast probe. V er y high t emperatur e[...]
-
Página 20
Guide to the r ange 20 Oven a Oven and cooktop contr ols b Door lock with contact switch for Self Clean This switch ensures that the heat er elements and convection fan turn off when the door is opened during use. c Browning / Br oiling element d Stor age for wireless r oast probe e Oven interior lighting f Rotisserie motor g T winP ower convection[...]
-
Página 21
Control panel 21 a Backlit burner control knobs b Optical interface (for service technician use only) c "Lift P anel" sensor button T o lift up the control panel d "Timer" sensor button T o set the timer e "Light" sensor button T o turn the oven cavity lighting on and off f "Back" sensor button T o go back on[...]
-
Página 22
Control panel 22 Burner knob With the burner knob, you can ignite the burner and r egulate the flame. The b urners can be variably adjusted between the lowest and highest settings. The burner knobs are backlit with an illuminat ed ring.[...]
-
Página 23
Control panel 23 Sensor buttons The sensors react t o touch. Each touch is confirmed with an audible tone. This t one can be turned off (see "Settings – V olume - Keypad tone"). Sensor b utton F unction Notes Lift panel F or raising and lowering the contr ol panel for the oven Y ou can lift up and put down the contr ol panel for the ove[...]
-
Página 24
Control panel 24 M T ouch display The touch scr een can be scratched by har d objects, e.g. pens and pencils. Only touch the display with your fingers. T ouching the display with your finger emits a small electrical charge, which in turn trigg ers an electrical pulse that is detected by the surface of the t ouch display . The display is divided int[...]
-
Página 25
Control panel 25 Symbols The following symbols may appear in the display: Symbol Description Some settings, e.g. display brightness and buzzer volume, ar e se lected using a bar chart. This symbol indicates that ther e is additional information and a dvice about using the oven. Select OK to access the information. The system lock or sen[...]
-
Página 26
Control panel 26 Basic operation Each time you touch a possible option, the corr esponding field will light up amber . Selecting or opening a menu T ouch the desired field t o select it. Scrolling Y ou can scr oll left or right. Swipe th e screen, i.e., place your finger on the t ouch display and move it in the desired dir ection. Or: U[...]
-
Página 27
Control panel 27 Entering numbers Y ou can enter numbers by scr olling through the r oller and touching the desired value , or by using the numerical keypad. T o enter numbers using the roller: Swipe the r oller up or down t o select the desired number . T o enter numbers using the numerical k eypad: T ouch in the bottom right of the in[...]
-
Página 28
F eatures 28 Model numbers A list of the ovens described in these oper ating instructions can be found on the back page. Data plate The data plate is behind the toe-kick. The t oe-kick cover is attached to the base of the range by magnets so it can be removed and put back again easily . There you can find the model number , the serial number and th[...]
-
Página 29
F eatures 29 Shelf runners The shelf runners are locat ed on the right and left-hand sides of the oven with the leve ls for inserting accessories. The shelf level numbers are indicat ed on the fr ont of the oven fr ame. Each level consists of a strut on which you can place the wire oven r ack, for example. The runners can be removed for cleaning pu[...]
-
Página 30
F eatures 30 FlexiClips with wir e rack HFCBBR30-2 The FlexiClips with wir e rack can be mou nted on any shelf level and pulled completely out of the oven This allows you to see the food easily . The FlexiClips with wir e rack is pushed in and then locked onto a level. The rack can hold a maximum of 33 lbs (15 kg). Installing and removing the Fle x[...]
-
Página 31
F eatures 31 P erforated baking tray HBBL71 The perforat ed baking tray has been specially d eveloped for the prepar ation of baked goods. The tiny perforations assist in br owning the underside of baked goods. The tray can also be used for dehydr ating or dr ying food. The surface has been treat ed with P erfectClean enamel for easy cleaning. The [...]
-
Página 32
F eatures 32 Gourmet Casserole Dishes HUB and Lids HBD Miele Gourmet Casser ole Dishes can be place d directly on the wir e oven rack. They have an anti-stick coating. The oven dishes have depths of 8 1/2" (22 cm) or 13 3/4" (35 cm). They have the same width and height. Matching lids are also available separ at ely . Depth: 8 1/2" (2[...]
-
Página 33
F eatures 33 Rotisserie HDGR30+ The rotisserie is ideal for br oiled foods such as meat , poultry or kebabs. The food browns evenly on all sides as it rotat es (see "Broil - Using the rotisserie to Br oil"). The rotisserie is placed on the universal tray and connected to the motors in the back wall of the oven. The rotisserie can support [...]
-
Página 34
F eatures 34 Oven controls The oven controls allow you t o use the vario us cooking modes to bake, r oast and broil. It also allows you to access: – the time of day display, – a timer , – a timer to automatically turn cooking pr ogr ams on and off, – Moisture Plus cooking, – the MasterChef pr ograms, – the MasterChef Plus pr ograms, –[...]
-
Página 35
F eatures 35 P erfectClean sur faces The revolutionary P erfectClean finish is a smooth, no n-stick surface that is ex ceptionally easy to clean. F ood and grime from baking or roasting ar e easily r emoved. Do not use ceramic knives, as these will scratch the P erfectClean surface. F ollow the instructions in the "Cleanin g and C ar e" s[...]
-
Página 36
Before using for the first time 36 Before using for the first time The r ange may only be oper ated after it has been installed pr operly . Read the Installation Instructions car efully befor e installing the range. Read the Operating Instructions car efully befor e using the range. The range will turn on aut omatically when it is conn ected to[...]
-
Página 37
Before using for the first time 37 Set the time of day Y ou can enter numbers by scr olling thr ough and t ouching the roller , or by using the numerical keypad. Set the time of day in hours and min utes. Confirm with OK. The time of day can be displayed in a 12 hour or 24 hour format (see "Settings - T ime of day - Clock format")[...]
-
Página 38
Before using for the first time 38 Heating up the oven for the first time and rinsing the steam injection system New ovens can give off an unpleasant odor on first use. Heating up the oven for at least 1 hour with nothing in it will get rid of this smell. It is a good idea t o rinse the steam injection system at the same time. Ensure that the kitch[...]
-
Página 39
Before using for the first time 39 After heating up for the first time Danger of burns! Allow the oven t o cool befor e cleaning. T urn on the oven. Selec t Light to turn on the oven light. T ake all accessories out of the oven and clean them by hand (see "Cleaning and care"). Cle an the oven interior with warm water a[...]
-
Página 40
Operating the oven 40 Energy saving tips – Remove any accessories from the oven that you do not requir e for cooking. – T ry not to open the door when cooking. – If a temper ature r ange is given, it is best t o select the lower temper ature and check the food after the shortest cooking time given. – The default setting for the Time of Day [...]
-
Página 41
Operating the oven 41 Quick Guide T urn on the oven. The main menu will appear . Place the food in the oven. Select Operating Modes . Selec t the desired mode. The oven mode and default t emper ature will appear . The oven heating, lighting and cooling fan will turn on. Adjust the default t emper ature if necessary . The default[...]
-
Página 42
Settings 42 Accessing the "Settings" menu F rom the main menu: Select Settings . They can be checked and changed, if needed. Settings cannot be alter ed while a coo king progr am is in progr ess. Changing and saving settings Select Settings . Swipe acr oss the scr een until the desired setting appears, then t ouch it t[...]
-
Página 43
Settings 43 Settings overview Option A vailable settings Language ... / deutsch / english / ... Country Time Display On / Off * / Night Dimming Clock Type Analog * / Digital Clock Format 24 h / 12 h (am/pm) * Set Date Lighting On / On for 15 seconds * Start Screen Main Menu Operating Modes Gourmet Center Special Modes MyMiele Favorites Brightne[...]
-
Página 44
Settings 44 Option A vailable settings Self Clean With reminder Without reminder * Default temperatures Safety System Lock On / Off * Sensor Lock On / Off * Catalyzer Electrical Version 208V / 60Hz 220V / 60Hz 240V / 60Hz Sensor group Sensor group 0 – 9 Calibrate Temperature Showroom Program Demo Mode On / Off * Factory default Settings F[...]
-
Página 45
Settings 45 Language The desired country and language can be set. After selecting and confirming your choi ce, the language selected will appear in the display . Tip: If you accidentally select a language you do not understand, select the symb ol to r eturn to the submenu. Time of day Display Select how you would like the time of day to app[...]
-
Página 46
Settings 46 Date Set the date. When the oven is turned off, the date onl y appears if the oven is set to "Time – Clock T ype – Digital". Lighting – On The interior lighting is turned on during the enti re cooking period. – On for 15 seconds The oven lighting turns off 15 seconds aft er a pr ogram starts. T ouching "Light"[...]
-
Página 47
Settings 47 V olume Buzzer tones The volume is repr esented by a bar with seven segments. Maximum volume is selected when all segmen ts are filled. If none of the segments are filled, the volume is turned off. Select Quieter or Louder , to adjust the volume. Select On or Off to turn the buzz er tones on or off. Keypad t one The volume i[...]
-
Página 48
Settings 48 Cooling fan The cooling fan will continue to run for some ti me after the oven has been turned off to pr event humidity from building up in the oven, on the control panel or in the surrounding cabinetry . – Temperature Controlled The cooling fan turns off when the t emper ature in the oven dr ops below 160°F (70°C). – Time Control[...]
-
Página 49
Settings 49 Self Clean – With reminder A reminder t o run the Self Progr am pr ogr am will appear in the display . – Without reminder Y ou will not be r eminded to run the Self Clean progr am. Safety System lock The system lock pr events the oven being t urned on inadvertently . The system lock will r emain activated ev en after a power fai[...]
-
Página 50
Settings 50 Catalyz er The level of odor reduction is r epr esented by a bar with seven segments. Maximum odor reduction is select ed when all segments are filled. If none of the segments are filled the catalyz er is turned off. Select Minimum or Maximum t o change the level of odor reduction. Select On or Off to turn the catalyz er on [...]
-
Página 51
Settings 51 Calibr ate temperatur e Using temper ature calibr ation the t emper ature can be modified, in all modes and Gourmet Center (oven) and MasterChef (speed oven) pr ograms, so that it is slightly higher or lower than shown. The temper ature calibr ation is repr esented by a bar with seven segments. If all of the segments are filled the [...]
-
Página 52
Settings 52 F actor y default – Settings Any settings that have been alter ed will be r eset t o the factory default setting. – Favorites All F avorites will be deleted. – Default temperatures Any default temper atures that have been chang ed will reset t o the factory default settings. – MyMiele All MyMiele entries will be deleted. Lift pa[...]
-
Página 53
MyMiele 53 Y ou can personaliz e your oven using the MyMiele function by inputting fr equently used pr ocesses. It is particularly useful with Gourmet Cent er (oven) and MasterChef (speed oven) progr ams as you do not need to work through every scr een in order to start your progr am. Y ou can also set pr ocesses that you have ent er ed into My[...]
-
Página 54
MyMiele 54 Editing MyMiele After selecting Edit you can – add entries as long as MyMiele contains fewer than 20 entries, – delete entries, – sort entries as long as MyMiele con tains more than 4 entries. Deleting entries Select MyMiele . Select Edit . Select Delete entry . Selec t the entry that you want to delete. Confirm[...]
-
Página 55
Alarm + T imer 55 Using "Timer", you can set an alarm for a specific time or set the timer dur ation to time an activity in the kitchen e.g. boiling eggs. T wo alarms can be set simultaneously, two timer dur ations or an alarm and a kitchen timer duration. Using the Alarm The alarm can be used to set a specific time at which the oven [...]
-
Página 56
Alarm + T imer 56 Using the Timer The timer can be used to time any activity in the kitchen , e.g. boiling eggs. The timer can also be used at the same time as a cooking progr am if a start and finish time have been set, e.g. a reminder t o stir the dish or add seasoning. A maximum time of 9 hours and 59 minu tes can be set for the timer . Tip:[...]
-
Página 57
Alarm + T imer 57 At the end of the timer – the Timer symbol flashes, – the time starts counting upwards, – A buzzer will sound if turned on (see "Settings - V olume - Buzzer t ones"). Select "Timer" or the timer in the upper right of the display . The buzzer will turn off and the symbols in the display will go out[...]
-
Página 58
Guide to the modes 58 The oven has a wide range of modes for pr eparing a variety of foods. Due to country-specific prefer ences for prepar ation of food, default temper atures and t emper ature r anges in °F and °C do not correspond. The temper ature values have been defined as given in the chart. Oven modes Default t emperatur e T emperature r [...]
-
Página 59
Guide to the modes 59 Oven modes Default t emperatur e T emperature r ange Surround Roast F or roasting traditional r ecipes, e.g. pot roast, and br aising or cooking at low t emperatur es. 400 °F (180 °C) 75–525 °F (30–280 °C) Convection Roast This mode uses the convection fan to cir culate heat ed air thr oughout the oven. Ideal f[...]
-
Página 60
Guide to the modes 60 Oven modes Default t emperatur e T emperature r ange Convection Broil This mode distributes hot air fr om the Browning/ Br oiling element over the food using the fan. This allows for a lower temper ature to be used then when using Broil . Ideal for br oiling thicker cuts of meat (e.g. chicken, roulades). 400 °F (200 ?[...]
-
Página 61
Additional functions 61 Y ou have placed the food in the oven, select ed a mode and set the temper ature. By selecting Additional Settings you can adjust cooking times and adjust additional settings. Select Change . Select Additional Settings . Additional options will appear in the display for you t o select for change if desired. – Durat[...]
-
Página 62
Additional functions 62 Rapid Pr eHeat Rapid Pr eHeat can be used to speed up the pr eheating phase. The Rapid heat-up function switches on aut omatically if you set a temper ature of more than 212°F (100°C) for Convection Bake / Convection Roast , Auto Roast , Surr ound Roast / Surround and Moistur e Plus . Y ou can turn-off Rapi[...]
-
Página 63
Additional functions 63 Using the Crisp function (M oisture Reduction) It is a good idea to use this function w hen cooking items which ar e moist on the inside but which should be crispy on the outside, e.g. french fries. It is also suitable for fruit cakes, such as apple cak e. Y ou have placed the food in the oven, select ed a mode and set the t[...]
-
Página 64
Additional functions 64 Setting additional durations Y ou have placed the food in the oven, select ed a mode and set the temper ature. By entering Duration , Ready at or Start at you can aut omatically turn the cooking progr am on or off. – Duration Enter the cooking dur ation requir ed. Once the dur ation set has elapsed, the heating will turn o[...]
-
Página 65
Additional functions 65 T urning off automatically It is now 11:45. The food takes 30 minu tes to cook and should be r eady at 12:15. Select Duration and set 00:30 h or select Ready at and set the time for 12:15. The oven will turn off automatically after this dur ation has elapsed or the time set has been reached. Setting the duration Select C[...]
-
Página 66
Additional functions 66 Sequence of a cooking program that turns on and off automatically Up until the start time the mode, the select ed temper ature, Start at and the start time will appear in the display . After the progr am has started you can foll ow the preheating phase in the display until the requir ed temper ature has been reached. Once th[...]
-
Página 67
Moisture Plus 67 Y our oven is equipped with a steam inje ction system for cooking with moisture. Baking, r oasting and cooking with Moisture Plus guar antees optimized st eam and air conduction for ex cellent cooking and browning results. After selecting Moistur e Plus you need t o set the temper ature and the number of bursts of steam[...]
-
Página 68
Moisture Plus 68 Cooking with the Moisture Plus function It is normal for condensation to form on the inside of the door during steam injection. This will dissipate during the course of the cooking progr am. P r epare the food and place in the oven if no preheating is r equired. Select Operating Modes . Selec t Moisture Plus [...]
-
Página 69
Moisture Plus 69 Changing the type of heating Y ou can combine Moisture Plus with fou r different heating types (Convection Bake, Surround, Int ensive and Auto Roast). The default setting is Convection Bake. Select Change . Select Change type of heating . Selec t the desired mode. Co nfirm by touching OK. The cooking progr a[...]
-
Página 70
Moisture Plus 70 Injecting bursts of steam Steam can cause scalding. Do not open the door during bursts of st eam. Also, condensation on the sensors will cause then to have a slow reaction time. Automatic burst of steam Automatic burst of steam appears in the display . Once the preheating phase has been complet ed, the automatic burst of steam [...]
-
Página 71
Moisture Plus 71 Evapor ating residual moisture When cooking with added moisture, the wat er will be equally distributed between the number of steam bursts and completely used up, as long as the progr am is not interrupted. However , if a program that uses added moistu re is int errupted (either manually or due to a loss of power) befor e all t[...]
-
Página 72
Moisture Plus 72 Starting residual water evapor ation imm ediately Steam can cause scalding. Do not open the door while the r esidual wat er is being evaporated. Selec t the Moisture Plus mode or a MasterChef Plus pr ogram. Evaporate Residual Moisture? will appear in the display . Select Yes . Evaporate Residual Moisture and a time [...]
-
Página 73
Gourmet Center 73 Y our oven has a wide r ange of Mast erChef, and MasterChef Plus progr ams that enable you to achieve ex cellent cooking results with ease. Simply select the appropriat e progr am for the type of food you are cooking and follow the instructions in the display . In the Gourmet Center you will find: – MasterChef pr ograms for the [...]
-
Página 74
Gourmet Center 74 Using MasterChef and Mas terChef Plus progr ams F rom the Main Menu: Select Gourmet Center . Select MasterChef or MasterChef Plus . A list of food types will appear in the display . Selec t the desired type (ther e is only one type for MasterChef Plus). The MasterChef or MasterChef Plus pr ogr ams available for the foo[...]
-
Página 75
Gourmet Center 75 Search Y ou can sear ch the Gourmet Center by the name of the food type and Mast erChef pr ogram. This search is a full-t ext search and can also be used to sear ch for parts of words. F rom the Main Menu: Select Gourmet Center . A list of food types will appear in the display . Select Search . Use the k eyboard t o en[...]
-
Página 76
Gourmet Center 76 Baguette Yields: 3 Loaves Ingredients 26 oz. Br ead Flour (appro x. 5 cups plus 1 tablespoon) 2 cups lukewarm water (16 o z) 4 teaspoons instant yeast 3 teaspoons salt Method In a mixing bowl of a stand up mixer , whi sk together the br ead flour , yeast and salt. Make sure that the salt and yeast do not come into dir ect contact.[...]
-
Página 77
Gourmet Center 77 Banana Bread Yields: 1 Loaf Ingredients 1 cup walnuts, coarsely chopped 1 3/4 cups bread flour 3/4 cup granulat ed white sugar 1 teaspoon baking powder 1/4 teaspoon baking soda 1/4 teaspoon salt 1 teaspoon gr ound cinnamon 2 large eggs, lightly beat en 1/2 cup unsalted butter , melted and cooled 3 ripe large bananas, mashed well 1[...]
-
Página 78
Gourmet Center 78 Brioche Yields: 8 Brioches Ingredients for dough 15.2 oz. br ead flour (appro x., 2 3/4 cups plus 3 tablespoons) 1 1/2 teaspoon osmotoler ant yeast 2 tablespoons plus 1 1/4 teaspoon sugar 3/4 teaspoon salt 1/4 cup water 4 large eggs 19 tablespoons butter Ingredients for egg wash 1 egg whisked Pinch of salt 1/2 teaspoon milk Method[...]
-
Página 79
Gourmet Center 79 Ciabatta Yields: 2 Loaves Ingredients for Sponge 16 oz. 00 flour or Italian-style flour (app ro x. 3 1/4 cups) .3 oz. instant yeast (2 t easpoons) 17 oz. wat er , lukewarm (2 1/4 cups) .8 oz. olive oil (2 tablespoons) Ingredients for Final Dough .5 oz. salt (1 3/4 t easpoons) 9 oz. 00 flour or Italian-style flour (app ro x. 1 cup [...]
-
Página 80
Gourmet Center 80 Cinnamon Raisin Bread Yields: 1 Loaf Ingredients for dough 3 1/2 cups (18.6 oz.) Br ead Flour 3 T + 2 t (2 oz.) Gr anulated Sugar 1 t (0.3 oz.) Salt 1 1/4 t (0.2 oz.) Osmot olerant Y east 2 T + 1/2 t (1 oz) V egetable Oil 2 Large Eggs 2 Large Egg Y olks, reserve whites and whisk until frothy 3/4 to 1 cup W ater 1/4 t (0.2 oz) Cinn[...]
-
Página 81
Gourmet Center 81 F rench Bread Yields: 2 Loaves Ingredients 26 oz. F rench Style Flour (appr ox. 5 cups plus 1 tablespoon) 2 cups lukewarm water (16 o z) 4 teaspoons instant yeast 3 teaspoons salt Method In a mixing bowl of a stand mixer , whisk t ogether the F rench flour , yeast and salt. Make sure that the salt and yeast do not come into dir ec[...]
-
Página 82
Gourmet Center 82 Italian Bread Yields: 2 Loaves Ingredients 25.4 oz. br ead flour (appro x. 4 3/4 cups plus 3 tablespoons) 6 oz. e xtra fancy (fine gr ain) semolina flour (appr o x. 1 cup) 1 tablespoon sugar 1 tablespoon instant yeast 1 tablespoon salt 1 pound lukewarm water (appr ox. 2 cups) 1/4 cup extr a virgin olive oil Untoasted sesame seeds [...]
-
Página 83
Gourmet Center 83 Jalapeño Cheese Bread Yields: 2 Loaves Ingredients 2 cups hot water .2 ounces instant yeast 2 teaspoons sugar 2 tablespoons olive oil 5 cups unbleached all-purpose flour 9 ounces cheddar cheese, grat ed 4 ounces fresh jalapeños, finely chopped 2 tablespoons salt 3 tablespoons garlic powder (or to tast e) Extra gr ated cheddar ch[...]
-
Página 84
Gourmet Center 84 Multigrain Br ead Yields: 2 Loaves Ingredients 15 oz. nine gr ain flour blend (appro x. 3 cups plus 2 tablespoons) 16.5 oz. br ead flour (appro x. 3 cups plus 3 tablespoons) 16.5 oz. br ead flour (appro x. 3 cups plus 3 tablespoons) 1 1/3 cups harvest grains mix 3 teaspoons salt 4 teaspoons instant yeast 1 tablespoon light brown s[...]
-
Página 85
Gourmet Center 85 Rolls Yields: 8 Rolls Ingredients 21.2 oz. unbleached br ead flour ( appro x. 4 cups plus 1 tablespoon) 2 teaspoons instant yeast 2 1/2 teaspoons salt 8 ounces sourdough starter (appr ox. 1 cup) 13.4 oz. wat er (approx. 1 3/4 cups) Method In the bowl of a stand mixer , combine flo ur , yeast and salt. Mix together with a whisk. Wi[...]
-
Página 86
Gourmet Center 86 Rye Bread Yields: 2 Loaves Ingredients for Pr eferment 5.6 oz. br ead flour (appro x.1 cup plus 2 tablespoons) .02 oz. instant yeast (appr ox. 1/8 t easpoon) .2 oz. salt (appr ox. 3/4 teaspoon) 5.4 oz. wat er (approx. 3/4 cup) Ingredients for Final Dough 14 ounces bread flour (appr ox. 2 3/4 cup) 11 oz. medium rye flour (appr ox. [...]
-
Página 87
Gourmet Center 87 San F rancisco Sourdough Yields: 2 Loaves Ingredients 27.5 oz. br ead flour (appro x. 5 1/4 cups plus 2 tablespoons) .03 oz. instant (appr ox. 2 1/2 t easpoons) .7 oz. salt (appr ox. 2 1/2 teaspoons) 10.5 sour dough starter (appr ox. 1 1/4 cups) 2 cups water (1 pound) Method Add bread flour , yeast and salt in the bowl of a stand [...]
-
Página 88
Gourmet Center 88 W alnut Bread Yields: 2 Loaves Ingredients 26 oz. F rench Style Flour (appr ox. 5 cups plus 1 tablespoon) 2 cups lukewarm water (16 o z) 4 teaspoons instant yeast 3 teaspoons salt 2/3 cups walnuts 2/3 cup dried cherries Method In a mixing bowl of a stand mixer , whisk t ogether the F rench flour , yeast and salt. Make sure that th[...]
-
Página 89
Gourmet Center 89 White Bread Yields: 2 Loaves Ingredients 26 oz. Br ead Flour (appro x. 5 cups plus 1 tablespoon) 2 cups lukewarm water (16 o z) 4 teaspoons instant yeast 3 teaspoons salt Method In a mixing bowl of a stand mixer , whisk t ogether the F rench flour , yeast and salt. Make sure that the salt and yeast do not come into dir ect contact[...]
-
Página 90
Gourmet Center 90 Whole Grain Br ead Yields: 2 Loaves Ingredients 29.3 oz. br ead flour (appro x. 5 cups plus 2 tablespoons) 14.6 oz. whole wheat flour (appr ox. 3 cups plus 2 tablespoons) 1 tablespoon salt 1 tablespoon instant yeast 4 oz. sour dough start er (approx. 1/2 cup) 11/3 cup whole grains (your favorit e blend) 29.2 oz. wat er (approx. 3 [...]
-
Página 91
F avorites 91 Y ou can cr eate and save up to 20 of your own pr ogr ams. – Each one can have up to 10 cooking stage s. This enables you to save your most frequently used r ecipes very accurat ely . Each stage contains a mode, temper ature and dur ation or core t emperatur e. – Y ou can specify the shelf level(s) for the food. – Y ou can enter[...]
-
Página 92
F avorites 92 Y ou can add a line br eak for longer pr ogr am names using the symbol. Once you ha ve enter ed the progr am name select Save . A message will appear in the display confirming that the name has been saved. Confirm with OK. Y ou can start the saved progr am immediat ely, delay the start or change the cooking stages. More in[...]
-
Página 93
F avorites 93 – Display Stages A summary of your settings will appear in this display . Y ou can adjust the setting under Change (see "Changing F avorites"). Selec t the desired menu it em. Co nfirm the message regar ding which shelf level to use with OK. The selected pr ogram will begin aut omatically right away or at the time [...]
-
Página 94
F avorites 94 Changing the name Select Favorites . The progr am names will appear in the display . Select Edit . Select Change Program . Selec t the desired pr ogram. Select Change name . Cha nge the name (see "Creating a F avorite") and select Save . A message will appear in the display confirming that the name ha[...]
-
Página 95
Bake 95 Eating food which has been cooked correctly is important for good health. Only bake cakes, pizza, fr ench fries, etc. until they are golden br own. Do not overcook them. Oven modes Depending on how you would like the fo od prepar ed, you can use Convection Bake , Intensive , Moistur e Plus or Surround . Bakewar e The bakeware us[...]
-
Página 96
Bake 96 T emperature As a general rule, select the lower t emper ature given in the chart. Choosing a baking temper ature higher than tho se recommended may r educe the cooking time, but will lead to uneven browning, and unsatisfact ory cooking results. Baking duration Check if the food is cooked at the end of the shor test dur ation quoted[...]
-
Página 97
Roast 97 Always follow USDA guidelines on food safety . Oven modes Depending on how you would like the food cooked, you can use Convection Bake / Convection Roast , Moisture Plus , Auto Roast , Surr ound / Surround Roast or a Mast erChef progr am. Cookware Any heat-resistant cookwar e can be used: Wire oven r ack, grilling and roast[...]
-
Página 98
Roast 98 Wireless roast probe The wireless r oast probe allows you to accur at ely monitor the food's internal temper ature during the cooking process. It is dishwasher safe. How it works The metal part of the wireless r oast pr obe is inserted int o the food. A temper ature sensor located in the tip measures the cor e temper ature of the food[...]
-
Página 99
Roast 99 When to use the wireless roast pr obe Apart from Mast erChef programs, Special Mo des and F avorites, the wireless r oast probe can be used with the following functions: – Auto Roast – Convection Bake – Intensive – Surround – Moisture Plus – Convection Broil Important notes on using the wir eless roast p[...]
-
Página 100
Roast 100 Please also note the following information: – The meat can be placed in a pot or on the universal tray and wir e oven rack. – The metal part of the wireless r oast probe must be fully insert ed into the center of the food. The handle should be angled upwards. Mak e sure that the handle is not horizontal, facing the door or the corners[...]
-
Página 101
Roast 101 Using the wireless roast probe Remo ve the wireless r oast probe from its holder in the door . Inser t the metal tip of the wireless roast pr obe fully into the food. Make sure that the handle is angled upwards. Place the food in the oven. Clo se the door . Selec t an oven mode or MasterChef progr am. The message Conti[...]
-
Página 102
Roast 102 Time left display After a certain time, the estimated dur ation of the cooking pr ocess remaining (time left) will appear in the display . The time left is calculated fr om the coo king temper ature selected, the requir ed core temper ature and the pattern of the incr easing core temper ature. The time left first shown is an estimate. As [...]
-
Página 103
Roast 103 Using residual heat Shortly before the end of the cooking pr ogr am the oven heating will turn off. The residual heat in the oven is sufficient to complete the cooking process. Using the residual heat in the oven saves ener gy . Energy Save Phase will appear in the display t o show that the oven is in energy save mode. The measur ed core [...]
-
Página 104
Slow Roasting 104 This cooking method is ideal for cooking beef, pork, veal or lamb when a t ender r esult is desired. First, using a cooktop sear the meat on all sides t o seal in the juices. Then place the meat in a preheat ed oven. It will be cooked at a low temper ature for an e xtended time allowing the meat to become very tender . The meat wi[...]
-
Página 105
Slow Roasting 105 Using the Slow Roasting function Select Special Modes . Select Slow Roasting . Set the r equir ed temper ature. Set the cor e t emperatur e. F ollow the instructions in the display. Let the wir e oven rack and universal tray pr eheat in the oven. While the oven is preheating, sear the meat on all sides on t[...]
-
Página 106
Slow Roasting 106 Adjusting the Slow Roasting t emperatur e Use the wire oven r ack with the uni versal tray positioned on t op. Do not use the Rapid Pr eHeat function to pr eheat the oven. Sl ide the universal tray and r ack onto shelf level 3. Select Operating Modes . Selec t the Surround mode and set the temper ature to 265°F (1[...]
-
Página 107
Broil 107 Danger of burns! Br oil with the oven door closed. If you broil with the door open the hot air will escape from the oven befor e it has been cooled by the cooling fan. The controls will get hot. Oven modes Maxi Broil This mode delivers ex cellent browning a nd broiling r esults when cooking larger amounts of food. Use to br oil ch[...]
-
Página 108
Broil 108 Shelf levels Select the shelf level according t o the thickness of the food. – Thin cuts: Shelf level 4 or 5 – Thick cuts: Shelf level 2 or 3 Broiling time Flat pieces of fish and meat usually tak e 6–8 minutes per side. When broiling thicker pieces, each side will take a bit longer . Make sure that the pieces have roughly t[...]
-
Página 109
Broil 109 Broil Place the grilling and roasting insert (if available) in the universal tray . Place the food on top. Selec t the requir ed oven mode and temper ature. P r eheat the Browning/Br oiling element for appro x. 5 minutes with the door closed. Danger of burns! When the oven is hot use pot ho lders to insert, remove or t[...]
-
Página 110
Broil 110 Using the rotisserie to Br oil The rotisserie is an optional accessory for the Rotisserie function. The rotisserie can support a maximum weight of 11 lbs (5 kg). Place the wire oven r ack or the FlexiClips with wir e rack in shelf level 1. P ush the latch on the r otisserie into the notches of the universal tray . Secur e [...]
-
Página 111
Special Modes 111 In addition to the MasterChef pr ograms your oven has a variety of Special Modes. Select Special Modes . The following Special Modes are available: – Defrost – Dehydrate – Reheat (t o r eheat plated meals) – Warm-up Cookware – Proof – Slow Roasting See " Slow Roasting" for more information. – Pizza – [...]
-
Página 112
Special Modes 112 Defrost Use the Defrost mode t o gently defrost fr o zen food. The temper ature can be set between 75-150°F (25-50°C). Select Special Modes . Select Defrost . If necessar y, adjust the default temper ature and set the dur ation. F ollow the instructions in the display. Air is circulat ed throughout the cabinet t [...]
-
Página 113
Special Modes 113 Dehydrate This progr am is designed for traditional dr ying of food to preserve it. The temper ature can be set between 75-250°F (80-100°C). It is important that fruit and vegetables ar e ripe and not bruised befor e they are dehydrat ed. P r epare the food for dehydr ating. – P eel and core apples, and cut int o slices 1/[...]
-
Página 114
Special Modes 114 Reheat This progr am is designed for reheating plat ed meals and uses added moistur e. The available options are: – Pizza – Large roasting pan – Bakes Use heat-resistant cookwar e. Place the food to be r eheated in a dish on the rack. Do not cover . Select Special Modes . Select Reheat . Selec t the desir[...]
-
Página 115
Special Modes 115 Pr oof This progr am was designed to pr oof dough without humidity . The temper ature can be set between 75-125°F (30-50°C). Select Special Modes . Select Proof . If necessar y, adjust the default temper ature and set the dur ation. F ollow the instructions in the display. If you would like to pr oof dough with t[...]
-
Página 116
Special Modes 116 Sabbath Pr ogram This progr am is designed for religious obser vance. Select the Sabbath Pr ogram and then select the o ven mode and temper ature. The progr am will only start once the door is opened and closed: – The cooking process will start after about 5 min utes using Surr ound or Bake . – The oven will heat up to[...]
-
Página 117
Special Modes 117 Gentle Bake The Gentle Bake mode is ideal for casser oles and gr atins. Y ou can select a temper ature setting fr om 200-475°F (100-250°C). Select Operating Modes . Select Gentle Bake and change the default temper ature if necessary . F ollow the instructions on the display.[...]
-
Página 118
Special Modes 118 Canning Always observe USDA food safety guidelines. Canning containers Danger of inj ury! Do not use the appliance to heat up or can food in sealed jars or containers. Pr essure will build up inside them and they can explode causing damage to the appliance, as well as the risk of injury and scalding. Only use jars designed for[...]
-
Página 119
Special Modes 119 F rozen food Tips for pizza, Fr ench fries, cr oquettes and other similar items Cak es, pies, pizza, baguettes – Bake fro zen pizza on par chment paper placed on the wir e oven r ack. – Cook smaller fro zen food items on par chment paper placed on a baking tray or the universal tr ay. – F or smaller froz en food items, use t[...]
-
Página 120
Cleaning and care 120 Danger of burns! Make sure the heating elements ar e turne d off and allowed to cool completely . Danger of inj ury! The steam from a steam cleaner could r each electrical components and cause a short circuit. Do not use a steam cleaner to clean this appliance. All surfaces can discolor or be damaged if unsuitable clea[...]
-
Página 121
Cleaning and care 121 If stains and food residues ar e allowed to r emain on surfaces for a longer period of time, it may no longer be possible to r emove them. Continued use without cleaning will make the oven much harder t o clean. Remove any soiling immediately . The accessories are not dishwasher - safe, with the e x ception of the wireless r o[...]
-
Página 122
Cleaning and care 122 Stubborn soiling Spilt fruit and roasting juices may permanen tly discolor surfaces of the oven. This discoloration is permanent but will not affect the performance of the oven. Do not use force t o remove these stains. Clean using the instructions in this manual. Bak ed on deposits can be removed with a glass scraper or a[...]
-
Página 123
Cleaning and care 123 Cleaning the oven interior with Self Clean Instead of cleaning the oven by hand, you can use the Self Clean p rogr am. Any grime that has accumulated will be br oken down and burnt t o ash as a result of the high t emperatur es. This oven has three Self Clean levels, each with a different dur ation: – Level 1 for lig[...]
-
Página 124
Cleaning and care 124 Starting the Self Clean progr am Danger of burns! When Self Cleaning the front of the oven becomes hotter than with normal oven use. Pr event children fr om touching the ove n during the Self Clean progr am. Select Maintenance . Select Self Clean . Selec t the level requir ed according to the level of soiling. [...]
-
Página 125
Cleaning and care 125 At the end of the Self Clean pr ogram When the duration r emaining reaches 00:00 h, a message will appear in the display t o tell you that the door is unlocking. When the door lock has been deactivat ed: – Program Finished appears in the display, – A buzzer will sound if turned on (see "Settings - V olume - Buzzer t o[...]
-
Página 126
Cleaning and care 126 The Self Clean program is canceled If the Self Clean progr am is canceled the oven door will remain locked until the temper ature inside the oven dr ops to below 535°F (280°C). The following will cause the Self Clean pr ogr am to cancel: – T urning the oven off. – A power failure. If you turn the oven off the display sti[...]
-
Página 127
Cleaning and care 127 Removing the door The door is connected with br ackets on each door hinge. Befor e the door can be r emoved the hinges must first be unlocked. Open the door fully . Release the locking clamps by turning them as far as they will go. Do not attempt to tak e the door off the brack ets when it is in the horizontal position[...]
-
Página 128
Cleaning and care 128 Reinstalling the door Ho ld both sides of the door securely and carefully fit it ont o the brackets of the hinges. Make sure that the door goes on straight. Open the door fully . If the locking clamps are not locked, the door can easily become detache d from the br ackets and be damaged. Y ou must make sur e that the l[...]
-
Página 129
Cleaning and care 129 Removing the shelf runners Dange r of injury! Do not use the oven without the shelf runners correctly inserted. The FlexiClips with wir e rack must be r emoved befor e the shelf runners (see "F eatures - FlexiClips with r ack"). Danger of burns! Mak e sure the heating elements are turned off and that the oven[...]
-
Página 130
F requently asked questions 130 The following faults can be correct ed without contacting the Miele Service Depar tment. If in doubt, please contact Miele. Danger of inj ury! Repairs should only be carried out by a qualified and trained pr ofessional in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized r epairs could cause pe[...]
-
Página 131
F requently asked questions 131 Problem P ossible cause and solution The oven does not heat up. Demo mode is activated. T he oven can be operat ed but will not heat up. Deactivat e Demo mode (see "Settings – Showroom P rogr am"). Power Failure - Program Canceled appears in the display . There has been a power failur e which has caus[...]
-
Página 132
F requently asked questions 132 Problem P ossible cause and solution Fault with moisture control - the MasterChef programs will operate without moisture appears in the display aft er a MasterChef Plus has been selected. The evaporation syst em is faulty . Contact Mie le Service. In the meantime, you can run a progr am that does not use added mo[...]
-
Página 133
F requently asked questions 133 Problem P ossible cause and solution The browning is uneven. The wrong t emperature or shelf level was select ed. Ther e will always be a slight unevenness. If the unevenness is great, check whether the corr ect temper ature and shelf level wer e selected. That material or color of the bakewar e is not suitable f[...]
-
Página 134
F requently asked questions 134 Problem P ossible cause and solution There is soiling in the over aft er the Self Clean program. The Self Clean progr am burns off soiling in the oven and leaves it as ash. Using a soft sponge, warm water and liquid dish soap remove the ashes. If coarse soiling remains, start the Self Clean progr am again with a [...]
-
Página 135
T echnical Service 135 After sales service In the event of a fault which you cannot easil y correct yourself, please contact: – your Miele dealer , or – the Miele T echnical Service Department. See back cover for contact details. Please quote the model and serial number of your appliance when contacting Miele. Y ou will find this information on[...]
-
Página 136
Copyright and licenses 136 Miele uses software t o operate and contr ol the appliance. The copyright authorization from Miele and other r elevant software suppliers (e.g. Adobe) must be respect ed. Miele and their suppliers reserve the rights to the softwar e components. In particular the following are pr ohibited: – copying and distribution, –[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
[...]
-
Página 139
9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: Fax: www.mieleusa.com U.S.A. Miele, Inc. National Headquarters Please have the model and serial number of your appliance available before contacting Technical Service. Canada Importer Miele Limited Headquarters and Miele Centre 800-843-7231 609-419-9898 609-419-4298 Technical Service & Support Natio[...]
-
Página 140
M.-Nr . 09 898 041 / 01 en–US, CA HR1924 [...]