Miele W 1986 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele W 1986. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele W 1986 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele W 1986 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele W 1986, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele W 1986 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele W 1986
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele W 1986
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele W 1986
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele W 1986 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele W 1986 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele W 1986, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele W 1986, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele W 1986. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions W asher W 1986 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. V 05 631 121 M.-Nr .[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Center pages Guide to the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control panel . . .[...]

  • Página 3

    Locking the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Electronic pr ogram lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Child Safety Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    , W ARNING - T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to per - sons while using your appliance, fol - low basic safety precautions, includ - ing the following: Read all instructions before using the appliance. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or break - down, grounding will r educe t[...]

  • Página 5

    Control panel 1 "On/Off" button turns the machine on and off or inter- rupts a program. 2 "Door" button opens the drum door . 3 "Time Remaining" display shows the countdown to the end of the program. 4 "Delay Start" button allows you to delay the start of a pro- gram from 30 mins to 24 hours. This time will a[...]

  • Página 6

    The appliance must be correctly in - stalled and connected before the first use. Please see the "Installation instructions." Before using the washer , a pr ogram must be run without laundry and without detergent to flush out any residual water from the factory testing process. ^ Close washer door . ^ Press in the "On/Of f" butto[...]

  • Página 7

    1. Prepare and sort laundr y ^ Empty all pockets. , Foreign objects left in pockets (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause damage to clothes and the machine. ^ Sort the laundr y . Only wash items that are labeled ma- chine washable by the manufacturer . Most garments have a fabric care label in the collar or side seam. Sort the laun - dry[...]

  • Página 8

    2. Load the laundry ^ T urn on the washer using the "On/Off" button. ^ Open the drum door using the "Door" button. ^ Load the laundry into the drum. For best results, wash mixed loads of small and large items. This will im - prove washing ef fectiveness and help distribute the load evenly . Note: Overloading the washer will affe[...]

  • Página 9

    3. Select a program ^ T urn the program selector in either di- rection to the pr ogram you wish to use. Special programs SILK / Gentle program for hand and machine washable silk fabrics. Cool water and slower wash, rinse, and spin cycles re - duce wrinkling and fading. WOOLENS / Specialty care pr ogram for hand and machine washable wool and wool bl[...]

  • Página 10

    Program guide T emperature Care symbols Fabric Cottons Available wash options: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / very hot F – white household linens 100 % cotton sheets, cloth diapers, towels, etc. to be sanitized. Not for use with cloth - ing with elastic. 60 °C / hot 8 – sturdy white cottons Underwear , cotton t-shir ts, socks. [...]

  • Página 11

    4. Select a spin speed The default spin speed will automati - cally be selected for each program. However , you can adjust the spin speed within the parameters listed be - low . ^ Press the "Spin" button until the indi- cator for the desired spin speed lights. A vailable spin speeds Program 1200 to 900 COTTONS 1200 to no spin WOOLENS, Jea[...]

  • Página 12

    5. Select wash options (if needed) ^ Press the button for the wash options you would like to select. The indicator light for the respective option will illu- minate. If a wash option is chosen and it is not compatible with the program, the indi- cator light will go out when the button is released. Soak For heavy soiling and stubborn stains (e.g. bl[...]

  • Página 13

    6. Add deter gent ^ Pull out the detergent dispenser drawer and add detergent to the compartments. j = Detergent for the main wash i = Only add detergent ( 1 / 4 of the total recommended amount of detergent) to this compartment if the heavy soil wash option is selected. § = Fabric softener or liquid star ch. ^ Close the detergent dispenser drawer [...]

  • Página 14

    Only use high efficiency , low sudsing laundry detergent for mu - lated for front loading washing ma - chines. For wool and wool blend fabrics use a detergent formulated for wools. Follow instructions on the detergent packaging for the correct use and amount of detergent. Please adjust the amount of detergent if the load is smaller or more or less [...]

  • Página 15

    Fabric softener Fabric softener added to the wash pro - gram will make fabrics feel softer and will reduce static cling in the dryer . ^ Open the lid of compartment § . ^ Pour the amount of liquid fabric soft- ener into compartment § according to the manufacturer’ s instructions. Do not exceed the maximum fill level marked inside the compartmen[...]

  • Página 16

    7. Select Delay Start If you wish, the start of the wash pro - gram can be delayed to take advan - tage of lower energy rates or to have a load completed at a later time. ^ Press the "Delay Start" button until the desired time delay appears in the "Time Remaining" display . The time will appear: – in 30 minute increments for t[...]

  • Página 17

    10. Unload the laundry ^ Open the drum door by pressing the "Door" button. Do not attempt to remove laundry from the washer if the drum is turn - ing. Y ou may seriously injure your - self. If the drum turns with the door open, contact Miele’ s T echnical Ser - vice Department. ^ Remove the laundry . ^ Check the folds of the door seal f[...]

  • Página 18

    Adding/remo ving laundry during a wash program Y ou can interrupt the following pro - grams to add or remove a piece of laundry: – COTTONS – PERMA PRESS – Jeans – Dress Shirts – Starch ^ Press the "Door" button and open the drum door . ^ Add or remove the piece of laundry . ^ Close the door . The program will automatically con- [...]

  • Página 19

    Cancelling a program that has started ^ T urn off the washer with the "On/Off" button. ^ T urn the program selector to "End". ^ T urn on the washer with the "On/Off" button. ^ T urn the program selector to "Drain/Spin". ^ Select the desired spin speed. ^ Press "Start". Making changes to the pro- gra[...]

  • Página 20

    Electronic pr ogram loc k The program lock pr events the washer from being opened or the pr ogram be - ing changed during a wash program. T o activate the pr ogram lock ^ Once the wash program has started, hold the "ST ART" button until the "Door Lock" indicator illuminates. The program lock is now activated. The washer can now [...]

  • Página 21

    Child Safety Loc k This safety lock can be activated to prevent a child climbing inside the washer . When the child safety lock is activated the drum door cannot be opened and a program cannot be started. T o activate the safety loc k Before activating the lock: – the drum door must be closed, – the program selector must be at "End". [...]

  • Página 22

    , Before cleaning the appliance, disconnect the power supply by un - plugging the unit or manually "trip - ping" the circuit br eaker . Cleaning the washer ^ Clean the exterior of the washer with a mild solution of non-abrasive deter - gent or soap and water , and wipe dry with a soft cloth. ^ Clean the drum with a stainless steel cleaner[...]

  • Página 23

    Cleaning the drain pump and lint trap Occasionally small objects (buttons, coins, etc.), may find their way into the lint trap. If the machine does not drain completely , the lint trap should be checked to ensure that it is fr ee of for - eign objects. ^ T o clean the lint trap, remove the tool from behind the detergent dispenser drawer . ^ Open th[...]

  • Página 24

    Once the flow of water stops: ^ Remove the lint trap lid. ^ Clean out any foreign objects or lint from the filter . ^ Check that the drain pump impeller (in the back of the chamber) rotates freely by spinning with your hand. ^ Clean the inside of the lint trap hous - ing. Remove any detergent deposits or foreign objects fr om the threads of the fil[...]

  • Página 25

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the washer .[...]

  • Página 26

    1. Prepare and sor t laundry ^ Empty pockets. ^ Sort laundr y by fabric and color . ^ Pretr eat stains. 2. Load the laundr y ^ T urn on the washer using the "On/Off" button. ^ Open the drum door using the "Door" button. ^ Load the laundry . ^ Close the drum door . Make sure clothes will not be caught by the door . 3. Select a pr[...]

  • Página 27

    5. Select wash options (if needed) 6. Add detergent ^ Place the recommended amount of detergent into compartment j . If the "Heavy Soil" option is selected, add 1/4 of the total amount of deter - gent to i . 7. Select Delay Star t (if needed) 8. Star t the program ^ Press "ST ART". 9. Activate the program loc k (if necessary) ^ [...]

  • Página 28

    Program guide T emperature Care symbols Fabric Cottons Available wash options: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / very hot F – white household linens 100 % cotton sheets, cloth diapers, towels, etc. to be sanitized. Not for use with cloth - ing with elastic. 60 °C / hot 8 – sturdy white cottons Underwear , cotton t-shir ts, socks. [...]

  • Página 29

    Cleaning the water inlet filters The washer has two water inlet filters to protect each inlet valve. These filters should be checked and cleaned if nec - essary ever y 6 months. This may have to be done more fr equently with some water supplies. Cleaning the inlet hose filter ^ T urn off the water valve. ^ Unscrew the inlet hose fr om the valve by [...]

  • Página 30

    With the following guide, minor problems can be fixed without a service call. The program will not start. What if … Possible cause Fix the program indicator "Anti-crease/End" does not light, or the START button does not blink? The washer has no power. Check whether: – it is plugged in. – if the circuit breaker has tripped. the "[...]

  • Página 31

    The program runs normally but a fault indicator lights up. What if … Possible cause Fix * the "Check drain" indica - tor blinks? The drain is blocked. Clean the lint trap and the drain pump. the "Water intake" indica - tor blinks? The water intake is impaired. Check whether: – the water valve is open. – the inlet hose is k[...]

  • Página 32

    Poor wash results. What if … Possible cause Fix the washer shakes dur - ing the spin cycle? The washer’s feet are not resting evenly on the floor. Level the machine (see In - stallation Instructions.) The shipping struts have not been removed. Remove the shipping struts. the wash is too wet af - ter the final spin? The spin speed was too low. N[...]

  • Página 33

    What if … Possible cause Fix the laundry has a gray sticky residue? Not enough detergent was used to dissolve greasy deposits in heavily soiled laundry. – Add more detergent. – Before washing more laundry run an empty load on "COTTONS/60°C" with detergent to clean out the machine. there is white deter - gent residue on dark laundry[...]

  • Página 34

    The door will not open when the "Door" button is pressed. Fault Fix The washer is not hooked up to electricity. Insert the plug into the outlet. The washer is not turned on. Turn on the washer using the "On/Off" button. The child safety lock is activated. Deactivate the child safety lock as described in "Locking the washer.[...]

  • Página 35

    Opening the drum door during a power failure ^ Open the detergent dispenser drawer . ^ Remove the tool. ^ Open the lint trap door . ^ Drain the water from the washer as described in "W asher care / "Cleaning the drain pump and lint trap." , Make sure the machine is of f and the drum has stopped turning. A moving drum is dangerous. ^ [...]

  • Página 36

    In the event of any fault which you can - not fix yourself, please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Department USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. Both can be foun[...]

  • Página 37

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 38

    Help protect our en vir onment Disposal of the packing materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Disposal of an old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installation Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 39

    Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materi - als protect the appliance during ship - ping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Dan - ger of suffocation! Please r ecycle. Disposal of an old [...]

  • Página 40

    Front vie w a Power cord b High pressur e intake hoses blue mark for cold water red mark for hot water c Flexible drain hose with detachable swivel elbow (drain options shown) d Detergent dispenser drawer e Control panel f Drum door g Access panel to lint trap and drain pump h Four height adjustable feet Installation 36[...]

  • Página 41

    Installation site Horizontal access washers should be installed on the ground floor or base - ment of the construction for best re - sults. A concrete floor is the most suitable surface for the washer . Concrete floors are less pr one to vibration during the spin cycle than wooden floors. The corner of a room where the stability of the floor is at [...]

  • Página 42

    Installation beneath a counter If a countertop is placed over the washer , at least a 1 / 4 " gap must be left between the top of the machine and bottom of the countertop; and nothing should be within 1 / 2 " of any other side of the washing machine. W asher / Dryer Stac k This Miele washing machine can be in - stalled as part of a washer[...]

  • Página 43

    Installation – Lift the machine from its shipping pallet and move it to the installation site. – Do not lift the washer by the drum door . – Ensure that the machine’ s feet and the floor are dry to prevent slippage during the spin cycle. Remove the shipping struts ^ T urn the left shipping strut counter- clockwise 90°. ^ T urn the right sh[...]

  • Página 44

    ^ Withdraw the two struts together with the support plate. ^ Plug the two holes with the plastic caps provided. , Movement of the washer without the shipping struts in place should be kept to a minimum. The struts must be reinstalled befor e the ma - chine is moved. The shipping struts should be stored in a safe place for future use. ^ Reinstall th[...]

  • Página 45

    Level the washer T o ensure smooth operation the washer must be level. Failure to level the machine can r esult in increased water and energy con- sumption as well as the washer "bang- ing" in the spin cycle or "walking" across the floor during use. Adjust the four le veling feet The washer is levelled by adjusting the four feet[...]

  • Página 46

    W ater connection Connect the cold water intake hose (blue mark) to the cold water valve and the hot water intake hose (red mark) to the hot water valve. If the machine is being connected to a cold water supply only , both the hot and cold water intake hoses must be attached to the cold water valve through the use of a Y adapter (avail - able at a [...]

  • Página 47

    The washing machine can be con - nected to a potable water supply . A non-return valve is not requir ed unless requir ed by building code. The washing machine has 1 / 2 " pressur e hoses with 3 / 4 " female hose thread con - nections. If there is no water hookup contact a plumber to install a connection. Make sure that the sealing ring is[...]

  • Página 48

    Connection to the drain system The 5 ft. drain hose may be connected as follows: 1. Directly into a sink: hook the hose over the edge of the sink and secure it firmly (e.g. by tying the hose to the water faucet.) 2. T o a stand pipe: place the drain hose into a 1 1 / 2 " stand pipe and firmly secure it. 3. T o a floor drain: The machine is equ[...]

  • Página 49

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or break - down, grounding will r educe the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric cur - rent. This appliance is equipped with a cord having an equipment-gr ound - ing conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into[...]

  • Página 50

    46[...]

  • Página 51

    47[...]

  • Página 52

    M.-Nr . 05 631 121 Alterations rights reserved /000/1302 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.[...]