Milwaukee 2415-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2415-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2415-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2415-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2415-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 2415-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2415-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2415-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2415-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2415-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2415-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2415-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2415-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2415-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2415-20 M12™ CORDLESS 3/8'' RIGHT ANGLE DRILL 10 mm (3/8") POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT M12™ T ALADROS EN ANGULOS RECTOS, DE 10 mm (3/8") DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUA[...]

  • Página 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]

  • Página 3

    4 5 1. Keyless Chuck 2. Worklight/T orque LEDs 3. Paddle Switch • Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the cutti[...]

  • Página 4

    6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service cent[...]

  • Página 5

    8 9 No de Cat. V olts CD T r/min. à vide Capacités Pour percer le bois (mèche hélicoïdale) Pour percer le bois (foret à trois pointes) Enfonçage ( diamètre ) 2415-20 12 0 - 800 10 mm (3/8") 25 mm (1") 6 mm (1/4") • Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage à percussion. L ’exposition au bruit peut entraîner u[...]

  • Página 6

    10 11 Indicateur de charge de la batterie Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette. Pour signaler la fi n de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes. Installation des embouts T oujours retirer la batterie avant d’insérer ou de retirer un embout. Cho[...]

  • Página 7

    12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Página 8

    14 15 cabo una operación en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto con cableado oculto. El contacto del accesorio de corte con un cable que conduzca electricidad puede hacer que las partes metálicas de la herramienta se electri fi quen y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador . • Mantenga las manos alejadas de todos l[...]

  • Página 9

    16 17 Cat. No. V olts cd rpm Capacidades T aladrado en madera (broca helicoidal) T aladrado en madera (broca de pala) Poder atornillar (diámetro) 2415-20 12 0 - 800 10 mm (3/8") 25 mm (1") 6 mm (1/4") Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encender[...]

  • Página 10

    18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Página 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2415d4 09/12 Printed in China 960931467-05( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with [...]