Milwaukee 5380-21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 5380-21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 5380-21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 5380-21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 5380-21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 5380-21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 5380-21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 5380-21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 5380-21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 5380-21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 5380-21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 5380-21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 5380-21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 5380-21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UT[...]

  • Página 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]

  • Página 3

    4 5 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal. Y our tool must be plugged into an appropriate outlet, properly[...]

  • Página 4

    6 7 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug tool before attaching or remov- ing accessories or making adjustments. Use only speci fi cally recommended accessories. Others may be hazardous. W ARNING T o reduce the risk of injury , keep hands and cord away from the bit and all moving parts. W ARNING T o reduce the risk of i[...]

  • Página 5

    8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérie[...]

  • Página 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. • Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grip- page des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pour- rait affecter le bon fo[...]

  • Página 7

    12 13 MONT AGE DE L ’OUTIL A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujo- urs l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L ’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spéci fi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. A VERTISSEMENT Pour mi[...]

  • Página 8

    14 15 Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MIL WAUKEE Electric T ool ou visiter le site internet www .milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suf fi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service. ACCESOIRES A VERTISSEMENT Débranchez tou- jours l’outil avant de changer [...]

  • Página 9

    16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]

  • Página 10

    18 19 ESPECIFICACIONES Herrimentia Cat. No. V olts ca A RPM golpes por minuto 5380-21 120 9 Low 0 - 1 500 High 0 - 3 500 24 000 56 000 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se req- uiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de cone[...]

  • Página 11

    20 21 Cómo seleccionar la velocidad Deje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades. 1. Para velocidad baja (hasta 1 500 RPM), empuje el selector de velocidad hacia posicion 1. 2. Para velocida alta (hasta 3 500 RPM), empuje el selector de velocidad hacia posicion 2. Uso del seguro de botón El seguro de botón, locali[...]

  • Página 12

    22 23 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe con fi rmar en el Centro de Servicio A[...]

  • Página 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5388d2 09/12 Printed in China 961075103-03( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]