Mini Countryman (2012) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mini Countryman (2012). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMini Countryman (2012) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mini Countryman (2012) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mini Countryman (2012), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mini Countryman (2012) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mini Countryman (2012)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mini Countryman (2012)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mini Countryman (2012)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mini Countryman (2012) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mini Countryman (2012) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mini Countryman (2012), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mini Countryman (2012), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mini Countryman (2012). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MINI COUNTRYMAN Contents A - Z Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 2

    Cooper Cooper S Cooper S ALL4 John Cooper Works Congratulations on your new MINI This Owner's Manual should be co nsidered a perm anent part of this vehicle. It should stay with the ve hicle when sold t o provide the next own er with impo rtant operat ing, safety and mainte - nance informat ion. We wish you an enjoyable driving experience. Onl[...]

  • Página 3

    © 2012 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellscha ft Munich, Germany Reprinting, including excerpts, only wi th the written consent of BMW AG, Munich. US English VI/1 2 Printed on en vironmentally friendly pap er, bleached withou t chlorine , suitable for recycling. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 4

    Contents The fastest w ay to find information on a particu- lar topic or item is by using the index, refer to page 188 . 4 Notes 7 Reporting safety defects AT A GLANCE 9 10 Cockpit 16 Radio CONTROLS 21 22 Opening an d closing 34 Adjustments 41 Transporting children sa fely 45 Drivin g 55 Control s overview 64 Technology for drivin g comfort and saf[...]

  • Página 5

    Notes 4 Notes Using this Owner's Manual We have tried to make a ll the information in this Owner's Manual easy to find. The fastest way to find specific topics is to refer to the detailed index at the back of the manual. If you wish to gain an initial overview of your vehi cle, you w ill find this in the first chapter. Should you wish to [...]

  • Página 6

    Notes 5 the specification s of the MINI m anufacturer. If this work is not carried out properly, there is a danger of subsequent damage and related safety hazards. < Parts and accessories For your own safe ty, use genuine parts and accessories approved by the m anu- facturer of the MINI. When you purchase accessories tested and approved by the m[...]

  • Página 7

    Notes 6 Detailed information about these warranties is listed in the Service and Warranty Information Booklet for US models or in the Warranty and Service Gu ide Booklet for Canadia n models. Your vehicle has been specifical ly adapted and designed to meet the pa rticular operating con- ditions and homologation requirements in your country and cont[...]

  • Página 8

    Notes 7 Reporting safety defects For US customers The following applies only to vehicles owned and operated in the US. If you believe that your vehicle has a defect that could cause a crash or could cause injury or death, you sh ould immediately in form the National Highway Traffic Safety Adm inistration, NHTSA, in addi tion to no tifying MIN I of [...]

  • Página 9

    Watch Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 10

    CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE AT A GLANCE Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 11

    AT A GLANCE Cockpit 10 Cockpit Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also de scribed that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Around th[...]

  • Página 12

    Cockpit AT A GLANCE 11 1 Adjusting the exterior mi rrors in and out 39 6 Ignition lock 45 7 Buttons on steerin g wheel, right left side 8 Horn: the entire surface 9 Adjusting the steering wheel 40 10 Releasing the hood 146 2 Parking lamps 76 Low beams 76 Automatic headlamp control 76 Adaptive Light Co ntrol 78 Turn si gnals 50 High beams 78 Headlam[...]

  • Página 13

    AT A GLANCE Cockpit 12 Displays 1 Tachometer 55 with indicator and warning lamps 13 2 Display for > Current vehicle speed 55 > Indicator and warning lamps 13 3 Resetting the trip odometer 55 4 Display for > Position of automatic trans mission 47 > Computer 56 > Date of next scheduled service, and remaining distance to be driven 61 &g[...]

  • Página 14

    Cockpit AT A GLANCE 13 Indicator and warning lamps The concept Indicator and warning lamps can light up in var - ious combinations and co lors in indicato r area 1 or 2 . Some lamps will be tested for proper functioning when the engine is started or the ignition is switched on and w ill therefore light up briefly. What to do in case of a malfun cti[...]

  • Página 15

    AT A GLANCE Cockpit 14 Around the center console 1 Hazard warning flashers 2 Speedometer with radio 12 3 CD slot 4 Air conditioner or automatic climate control 81 Temperature Recircula ted-air mod e Air distribution for air conditioner Air distribution to the windshield Air distribution to the upper bod y area Air distribution to the foo twell Auto[...]

  • Página 16

    Cockpit AT A GLANCE 15 5 Switches in the center console 6 Buttons in the center cons ole 7 AUX-In connection USB audio interface 115 Around the headliner 1 Microphone for voic e activation system and for telephone in hands-free mode 2 Indicator/warning lamp for front passenger airbags 74 Rear window defroster Windshield heating Air flow rate Seat h[...]

  • Página 17

    AT A GLANCE Radio 16 Radio Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also de scribed that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Radio MINI Bo[...]

  • Página 18

    Radio AT A GLANCE 17 1 Selecting audio sources 2 On/off, loudsp eaker controls 3 Accessing settings > Speed-dependent volume > Tone setting 4 Function buttons to con firm the me nu items displayed above 5 Changing stations, tracks > Changing statio ns > Cha nging tracks on the CD player 6 Display 7 Selecting functions > Turn: to sele[...]

  • Página 19

    AT A GLANCE Radio 18 Symbols on the display Symbol Function Function is selected Function is activated Function is deactivated Exit menu, one m enu back Displayi ng other menu items Scroll display, list cont ains more than two inputs Changing t o parent direct ory Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 20

    Radio AT A GLANCE 19 Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 21

    Handle Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 22

    AT A GLANCE DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE CONTROLS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 23

    CONTROLS Opening and closing 22 Opening and closing Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions an[...]

  • Página 24

    Opening and closing CONTROLS 23 Personal Profile setting s For more information on specific settings, refer to the specifie d pages. > Response of the central lock ing system when the car is being unlocked 23 > Automatic locking of the vehicle 27 > Triple turn signal activation 50 > Settings for t he displays in the speedom eter and tac[...]

  • Página 25

    CONTROLS Opening and closing 24 1. Switch on the ignition, refer to page 45 . 2. Press the button in the turn signal indicator as often as necessar y until "SET/ INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes. 4. Press the button as often as necessary until the symbol and "SET" are displayed. 5. Press[...]

  • Página 26

    Opening and closing CONTROLS 25 1. Switch on the ignition, refer to page 45 . 2. Press the button in the turn signal i ndicator as often as necessary until "SET/INFO" is displayed. 3. Press and hold the butt on until th e display changes. 4. Press the button as of ten as necessary unt il the symbol and "SET" are disp layed. 5. P[...]

  • Página 27

    CONTROLS Opening and closing 26 For US owners only The transmitter and receiv er units co mply with part 15 of the FCC/Federal C ommunications Commission regulations. Operation is governed by the following: FCC ID: LX8766S LX8766E LX8CAS Compliance statement: This device complies with part 15 of th e FCC Rules. Operation is subject to the following[...]

  • Página 28

    Opening and closing CONTROLS 27 > pull on the door handle of either door twice: the first time unlocks the door, the second time opens it. Locking > Press the switch or > press down the safety lock button of a door. To prevent you f rom being locked out, the open driver's door cannot be locke d using the lock button. Persons or animal[...]

  • Página 29

    CONTROLS Opening and closing 28 Tailgate To avoid damage, make sure there is sufficient clearance bef ore opening th e tailgate. < While driving, sharp objects or objects with edges may strike against the rear window and damage th e heating elemen t for the rear window. Assure that there are no objects with sharp edge s near the rear win- dow. &[...]

  • Página 30

    Opening and closing CONTROLS 29 Tailgate with armed al arm system Even when the alarm syst em is armed, you can open the tailgate by means of the button on the remote control. When you subs equently close the tailgate it is again locked an d monitored. Panic mode You can activate the alarm system if you find yourself i n a da ngerous situation. Pre[...]

  • Página 31

    CONTROLS Opening and closing 30 Comfort Access The concept Access to the vehicle is possible without the use of the remote co ntrol. All you need to do is wear the remote contro l close to your bo dy, e.g. in your jacket pocket. The vehicle automatically detects the remote control within the immedi- ate vicinity or in the passenger compartment. Com[...]

  • Página 32

    Opening and closing CONTROLS 31 Insert the remote control into the ignition lock to be able to operate the windows or glass roof when the eng ine is switched off and the doors are open. Switching on radio readiness Switch on radio readin e ss by pressing the Start/ Stop button, page 45 . Do not depress th e brake or the clutch; otherwi se, the engi[...]

  • Página 33

    CONTROLS Opening and closing 32 otherwis e, children could oper ate the roo f and possibly injure themselves. < Tilting > Press the switch backwa rd to the resistance point and hold it there. Both glass roofs are tilted. Releasing the switch stops the movement. > With the i gnition switch ed on, press th e switch backward beyo nd the resis[...]

  • Página 34

    Opening and closing CONTROLS 33 The window can b e closed in the same way by pressing the switch up. Rear window > Press the switch downward. The window opens un til you release the switch. > Push the switch downward. As of radio readiness, the windows will o pen automatically. Push the swit ch again to stop the open ing movement. The window [...]

  • Página 35

    CONTROLS Adjustments 34 Adjustments Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Sitti[...]

  • Página 36

    Adjustments CONTROLS 35 ing and regularly pull the be lt in the upper-body area taut; otherwise, its restraining effect could be impaired. < Safety belts, re fer to page 37 . Seats Note before adjusting Never attempt to adjust your seat while the vehicle is moving. The seat could respond with unexpected movem ent, and the ensuing loss of vehicle[...]

  • Página 37

    CONTROLS Adjustments 36 Turn the wheel to increase or decrease the curvature. Seat adjustment, rear Do not adju st rear seats whil e the vehicl e is moving; otherwise, passengers cou ld be injured. Make sure that the locking devices of the rear seats engage properly. Otherwise the restrain- ing effect o f the safet y belts dur ing an acciden t coul[...]

  • Página 38

    Adjustments CONTROLS 37 Front 1. Pull up as far as it will go. 2. Fold the backrest back slightly. 3. Press button 1 and pull the head restraint out as far as it will go. 4. Also press button 2 with a suit able tool and completely remove the head restraint. 5. Fold back the backrest. Rear 1. Pull up as far as it will go. 2. Fold the backrest forwar[...]

  • Página 39

    CONTROLS Adjustments 38 Back seat: center belt The belt buckle marked w ith the word CENTER is designed exclusively for the middle passenger. If the center safety belt is used in the back, the backrests must be locked, se e page 99 ; other- wise the safety belt will not have a restraining effect. Belt take-up on headliner The take-up for t he safet[...]

  • Página 40

    Adjustments CONTROLS 39 Stow away t he center belt If the center seat is not occupied, then insert the belt buckles 3 and 4 into the corresponding holders, arrows. Guide belt latches to the belt take-ups on the headliner, refer to page 38 , and in sert them in the provided take-ups. Safety Belt Reminder Front seats The indicator lamps come on and a[...]

  • Página 41

    CONTROLS Adjustments 40 Automatic heating At external temperatures below a certain limit, both exterior mirrors are automat ically heated while the eng ine is running or the ign ition switched on. Interior rearview mirror To reduce g lare from veh icles behi nd you when you are driving at night: Turn the knob. Interior and exterior mirrors, automat[...]

  • Página 42

    Transporting children safely CONTROLS 41 Transporting children safely Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate[...]

  • Página 43

    CONTROLS Transporting children safely 42 Child seat security All rear safety belts and the safety belt for the front passenger can be prevented from being pulled out in order to secure child restraint systems. Locking the safety belt 1. Secure the child restraint system with the belt. 2. Pull the belt strap all the way out. 3. Allow the belt strap [...]

  • Página 44

    Transporting children safely CONTROLS 43 5-seater The child restrain t anchor fittings for the two outer seats, see arrows, are locate d behind the back of the rear seats. The child restrain t anchor fittin g for the center seat is located under the luggage-compartment sill, position 4 in picture center seat. Placement of the tether strap Make sure[...]

  • Página 45

    CONTROLS Transporting children safely 44 Securing doors and windows Rear doors Slide down the safety lever on the rear doors. The door can now be opened from the outside only. Safety switch for power windows The rear power windows are blocked and can- not be operated from the rear. Press safety switch, refer to page 33 . Online Edition for Part no.[...]

  • Página 46

    Driving CONTROLS 45 Driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Ignition lock In[...]

  • Página 47

    CONTROLS Driving 46 Radio readiness and ignition off All indicator and warning lamps in the displays go out. The ignition switches off automatically if the driver's door is open ed. Pressing the Start /Stop button again switches the ignition back on. The ignition is not switched off in situations such as the following: > The clutch or brake[...]

  • Página 48

    Driving CONTROLS 47 Automatic tran smission 1. With the car at a st op, move the sele ctor lever to position P. 2. Press the Start/Stop button. 3. Forcefully apply the parking brake. Before driving into a car wash By following these steps, the vehicle is able to roll: 1. Place the remote control, even wit h Comfort Access, in the ig ni tion lock. 2[...]

  • Página 49

    CONTROLS Driving 48 Selector lever positions P R N D M/S + – Displays in the tachometer P R N D DS M1 t o M6 The selector lever position is displayed, or the current gear in the manual mode. Changing selector lever positions > The selector lever can only be moved out of position P when the ig nition is switched on or the engine is running. >[...]

  • Página 50

    Driving CONTROLS 49 Sport program and manual mode M/S Move the select or lever from position D to the left into th e M/S shifting slot: The Sport program is activated and DS is dis- played. This position is recommended for a performance-oriente d driving style. To deactivate the Sport program or manual mode M/S, move th e selector lever to the righ[...]

  • Página 51

    CONTROLS Driving 50 The extractor hook is in the onboard document holder or in the pouch for the tire-changing set, page 162 . < 4. Pull the loop up. 5. Move the selector lever into the desired position by pressing the button o n the front of the selector lever. Before manually unlo cking the selector lever lock, firmly set the parking brake to [...]

  • Página 52

    Driving CONTROLS 51 8. Press the button to select: > Brief in dication of a turn. > Triple turn signal. 9. Press and hold the butt on until th e display changes. The setting is stored. Wiper system Do not turn on th e wipers when the y are frozen; otherwise, the wiper blad es and the wind shield wi per motor may be dama ged. < Do not use t[...]

  • Página 53

    CONTROLS Driving 52 4. Press the button as often as necessary until the symbol and "SET" are displayed. 5. Press and hold the button until the display changes. 6. Press the button to se lect the desired sensi- tivity. 7. Wait, or press and h old the button u ntil the display changes. The settings are stored. Deactivating intermi t tent wi[...]

  • Página 54

    Driving CONTROLS 53 Do not use th e washers when the washer fluid reservoir is empt y; otherwise, you will damage the w asher pump. < Washer fluid Washer fluid is flammable. Keep it away from ignition sources, only stor e it in the closed, original container, and k eep out of reach of children; otherw ise, there is a danger of injury. Comply wit[...]

  • Página 55

    CONTROLS Driving 54 pedal is released, the stored speed is ach ieved again and maintained. The stored speed is cleared when th e ignition is switched off. Maintaining current speed Press button 1 . The system maintains and stores the current vehicle speed. If, on a do wnhill g rade, the engine bra king eff ect is not sufficient, the controlled spee[...]

  • Página 56

    Controls overview CONTROLS 55 Controls overview Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and syste[...]

  • Página 57

    CONTROLS Controls overview 56 The followin g informa tion is display ed sequen- tially: > Trip odom eter > Time > External temperature Trip odometer To display trip recorder: Briefly press button 3 . Resetting the trip odometer: While the trip recorder is displayed and the ignition is switched on, press button 3 . Time To set time, see pag[...]

  • Página 58

    Controls overview CONTROLS 57 Current fuel c onsumption Displays the current fuel consumption to allow you to see wh ether your current driving sty le is conducive to fuel eco nomy with minim um exhaust emissions. Average speed Periods with t he vehicle park ed and the engin e switched off are not includ ed in the calculations of average speed. To [...]

  • Página 59

    CONTROLS Controls overview 58 1 Button for: > Selec ting display > Setting values > Confirming selected display or set values > Calling up computer information 56 Symbol Function Adjusting rain sensor 51 Calling up Chec k Control 62 Displayi ng vehic le check 63 Initializing the Flat Tire Monitor 68 Resetti ng the Tire Pressure Monitor [...]

  • Página 60

    Controls overview CONTROLS 59 Exiting displays 1. Press the button in the turn signal lever repeatedly until "HOME" is displayed. 2. Press the button fo r a longer period. Displays are also exite d if no entries are m ade for approx. 8 seconds. Next setting or item of information 1. While in a setting or information item, press the button[...]

  • Página 61

    CONTROLS Controls overview 60 > Distance covered: miles, km > Tempe rature: 7 , 6 7. Press and hold the button until the display changes. 8. Press the button to change the f ormat or the measurement units. 9. Press and hold the button until the display changes. The settings are stored. Resetting to factory settin gs The settings for format s [...]

  • Página 62

    Controls overview CONTROLS 61 Service requirements The remaining driving dist ance and the date of the next scheduled service are briefly displayed immediately after yo u start the engin e or switch on the ignition. The extent of service work required can be read out from the remo te control by your MINI dealer. < Displaying vehicle check For ce[...]

  • Página 63

    CONTROLS Controls overview 62 More information on the MINI Maintenance System can be found on page 149 . Clock Setting the time Radio MINI Boost CD: 1. Press the MENU button. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desired me nu item, "FORMAT", "HRS" or "MIN", and then press the button. 5. Turn the knob[...]

  • Página 64

    Controls overview CONTROLS 63 tems monitored. Check Control messag es involve indicator or warning lamps in the displays and, in some circumstances, an acoustic signal. Indicator and warning lamps can light up in various combinations and colors in the indicator areas 1 and 2 . What to do in case of a malfun ction The meaning of each lamp in the eve[...]

  • Página 65

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 64 Technology for driving comfort and safety Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This [...]

  • Página 66

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 65 property damage. Loud sound sources outside or inside the car c an drown out the PDC signal. < Driving stability control systems Your MINI has a number of systems that help to maintain the vehicle's st ability even in adverse driving conditions. The laws of physics cannot be repealed, ev[...]

  • Página 67

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 66 For better control The indicator lamp on the tacho meter is flashing: DSC controls the driving and braking forces. The indicator lamp DSC OFF o n the speedometer is on and DSC OFF is displayed on the tachometer: DSC is deactivated. Dynamic Traction Contro l DTC The concept DTC is a type of DSC t[...]

  • Página 68

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 67 Deactivating both DTC and DSC Press the button for at least 3 seconds; the indi- cator lamp DSC OFF on the speedometer comes on and DSC OFF is displayed on the tachometer. The Dynamic Traction Co ntrol DTC and Dynamic Stability Control DSC are both deactivated. Th ere will be no mo re stab ilizi[...]

  • Página 69

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 68 Flat Tire Monitor FTM The concept The system does not me asure the actual infla- tion pressure in the tires. The system detects a pressure loss in a tire by comparing the rotation al speeds of the individ- ual wheels while moving. In the event of a pressure loss, t he diameter and therefore the [...]

  • Página 70

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 69 Indication of a flat tire The warning lamps come on in yellow and red. An acoustic signal a lso sounds. There is a flat tire or a major loss in tire inflation pressure. 1. Reduce speed and stop the vehicle with cau- tion. Avoid sudden braking and ste ering maneuvers. 2. Check whether the vehicle[...]

  • Página 71

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 70 could result in an acci dent. Do not continue driving and contact your MINI dealer. < Tire Pressure Monitor TPM The concept Measuring the inflation pressure in the f our mounted tires. The system notifies you if there is a significant loss of pressu re in one or more tires. Functional require[...]

  • Página 72

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 71 get values to be monitore d. The system reset is completed during your drive, and can be interrupted at any time. When driving resumes, the reset is continued automati- cally. The indicat or lamp goes out after the system reset is completed. Message with low tire inflation pressure The warning l[...]

  • Página 73

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 72 depending on the speed, road condition, exter- nal temper ature, vehi cle load, et c. Drive cautiously and d o not exceed a speed of 50 mph/80 km/h. A loss of tire inflation pressure results in a change in t he handl ing characte ristics, e .g. reduced lane stability during braking, a longer bra[...]

  • Página 74

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 73 Airbags The following airbags are located under the marked covers: 1 Front airbags 2 Knee airbag 3 Side airbags in backrests 4 Head airbags at the front a nd rear Protective action Observe the instructions on page 34 to ensure the best possible pe rsonal protec- tion. < The front airbags help[...]

  • Página 75

    CONTROLS Technology for driving comfort and safety 74 activates or deactivates the front, side, and knee airbags for the front passenger. Make sure that the f ront passenger's feet remain in th e footwell; ot herwise, it is no t possible to guarantee the function of the front passenger airbags. < The indicator lamp above the interior rearvi[...]

  • Página 76

    Technology for driving comfort and safety CONTROLS 75 Operational read iness of airbag sy stem As of radio readiness, page 45 , the warning lamp lights up briefly to indicate that the en tire airbag system and the belt tensioners are oper- ational. Airbag syst em malfun ction > The warning lamp does no t come on w hen radio readiness is switched[...]

  • Página 77

    CONTROLS Lamps 76 Lamps Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Parking lamps/low[...]

  • Página 78

    Lamps CONTROLS 77 Welcome lamps If you leave the light switch in th e low beam o r automatic headlamp con trol position when yo u switch off the igniti on, the parking lamps and interior lamps come on fo r a certain time as soon as the vehicle is u nlocked. Pathway lighting If you activate the headlamp flasher after switchin g off the ignition with[...]

  • Página 79

    CONTROLS Lamps 78 1. Switch on the ignition, refer to page 45 . 2. Press the button in the turn signal indicator as often as necessar y until "SET/ INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes. 4. Press the button as often as necessary until the symbol and "SET" are displayed. 5. Press and hold the [...]

  • Página 80

    Lamps CONTROLS 79 3 Switching off high be ams/headlamp flasher Roadside parking lamps, left or right The vehicle can be illumi nated on one side for parking. Comply w ith local regulation s when doing so. Switching on After parking the vehicle, press and hold the lever up or down, arrow 1 . The roadside parking lamps drain the battery. Therefore, d[...]

  • Página 81

    CONTROLS Lamps 80 Switching interior lamps on/off manually To swit ch the in terior lam ps on/off . Press the switch. To swit ch off the interior lam ps perman ently, press the switch for about 3 seconds. Reading lamps Reading lamps a re provided in the fr ont and rear adjacent to the interior lamps. To switch the reading lamps on and off. In the f[...]

  • Página 82

    Climate CONTROLS 81 Climate Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available because of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Equipment version[...]

  • Página 83

    CONTROLS Climate 82 Air conditioner 1 Air flow rate 2 Cooling function 3 Recirculated-air mode 4 Temperature 5 Rear window defrost er 6 Air distribution 7 Windshield heating Air flow rate Adjust the air flow rate. The higher the rate, the more effective the heating or cooling will be. The air flow rate is lowered or switched off entirely to reduce [...]

  • Página 84

    Climate CONTROLS 83 Air distribution Direct the flow of air to the windows , to the upper body area or to the f ootwell . Intermediate settings are possible. Windshield heating The windshield heating is swi tched off automatically after a sho rt time. The front win dow heating is l ow- ered or s witched off entirely t o reduce the drain on the batt[...]

  • Página 85

    CONTROLS Climate 84 Air flow rate, manual Press the – button to reduce air flow. Press the + button to increase it. You can reactivate the automatic mode for the air flow rate with the AUTO butt on. The air flow rate is lo wered or switched off entirely to reduce the drain on the battery. The display remains the same. Switching the system on/off [...]

  • Página 86

    Climate CONTROLS 85 Defrosting windows and removing condensati on Quickly removes ice and condensa- tion from the windshield and fron t side windows. For this purpose, also switch on the cooling function. The windshield heating is switched on auto - matically. Windshield heating The windshield heating is swi tched off automatically after a certain [...]

  • Página 87

    CONTROLS Practical interior accessories 86 Practical interior accessories Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety[...]

  • Página 88

    Practical interior accessories CONTROLS 87 5. As soon as the LED flashes rap idly, relea se both buttons. The quick flashing indicates that the button on the rearview mirro r has been programmed. If the LED does not flash rapidly after approx. 60 seconds, alter the distance between the rearview mirror and hand-held transmitter and repeat this step.[...]

  • Página 89

    CONTROLS Practical interior accessories 88 press the button on the hand-hel d transmit- ter for 2 seconds and release several times. Operation Before using the integrated universal remote control, alwa ys inspect the imme- diate area to mak e certain that no people , animals or objects are within the travel range of the device. Comply also with the[...]

  • Página 90

    Practical interior accessories CONTROLS 89 Calibrating th e digital compass The digital compass must be calibrated in the following situations: > The incorrect cardinal direction is displayed. > The direction that is displaye d does not change even tho ugh the driving dir ection changes. > Not all ca rdinal dire ctions ar e displayed . Pro[...]

  • Página 91

    CONTROLS Practical interior accessories 90 Glove compartment Opening Pull the handle to open the cover. The light in the glo ve compartment comes o n. Closing Fold cover up. To prevent in jury in the even t of an acci- dent, close the g love compartment af ter use while th e vehicle is bei ng driven . < Ventilation Depending on your vehicle&apos[...]

  • Página 92

    Practical interior accessories CONTROLS 91 1. Turn handwhee l counterclock wise until it reaches the stop, arrow 1 . 2. Push center armrest in the base plate gently towards the back, arrow 2 . 3. Raise the armres t in front and swing out. Installing 1. Insert center armrest in the back into the rear recess of the base plate, arrow 1 . 2. Push to re[...]

  • Página 93

    CONTROLS Practical interior accessories 92 When connecting a smartphone to the USB audio interface, see page 115 , guid e the con- nection cable under the smartphone holder. Base plate On the base plate, vari ous accessories can be attached, such as cup ho lders, holders for sun- glasses and cell phone holders. Inserting base plate The lever 3 can [...]

  • Página 94

    Practical interior accessories CONTROLS 93 Cupholders and ashtray Cupholders Use lightweight, nonbreakable cont ainers and do not transport hot beverages. Otherwise, there is an increased risk of injury in the event of an accident. < Do not push unsuit able containers forcibly into the cupholder. Otherwise, you may damage it. < Additional cup[...]

  • Página 95

    Drive Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 96

    AT A GLANCE CONTROLS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE DRIVING TIPS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 97

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 96 Things to remember when driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to [...]

  • Página 98

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 97 1. Close all windows and the glass sunroof. 2. Switch off recirculated -air mode and switch the airflow control of the air conditioner or automatic climate control to high, refer to page 82 or 84 . Hot exhaust system As in all vehicles, extremely high tempera- tures are generated o n the exhaust sys-[...]

  • Página 99

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 98 You can increase the engine's braking effect by shifting down, al l the way to first gear if neces- sary. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system . Downshift- ing in manu al mode of the automati c trans- mission, page 49 . Never drive with the clutch held do wn, [...]

  • Página 100

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 99 To ensure th at the safety systems con- tinue to provide optimized protection, observe the safety belt in formation on page 37 . < 5 seater: the rear seat back is divided in the following proportions: 40-20-40. When the outer re ar seat backs are folded down, no one may sit in the middle posi- tio[...]

  • Página 101

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 100 Folding the privacy screen forward 1. Fold down rear seat backrests. 2. Unlock privacy screen, see above. 3. Grasp the outer sides o f the privacy screen and guide it fo rward onto the fo lded-down rear seat backrests. Removing 1. Removing cargo area cover, page 98 . 2. Fold the privacy screen up and[...]

  • Página 102

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 101 Installing behi nd the front seats 1. If necessary, remove the cargo area cover. 2. Fold down the rear seat backrests, refer to Expanding cargo area. 3. Insert each cargo net mounting pin all the way into its respective fro nt mount in the headliner, arrow 1 , and push it forward. 4. Attach the hook[...]

  • Página 103

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 102 4. The resulting figure equ als the available amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the XX X amount equals 1,400 lbs and there will be four 150 lb- pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs: 1,400 lbs minus 750 lbs = 650 lb[...]

  • Página 104

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 103 To use the lower lashing eyes, raise or remove the pull-out floor pane l. Comply with the information enclo sed with the load-securing devices. Always position and secure the cargo as described above, so th at i t cannot end an- ger the car's occupan ts, for example if sudden braking or swerves[...]

  • Página 105

    DRIVING TIPS Things to remember when driving 104 Fuel consumption depends on a num ber of dif- ferent factors. Fuel consumption and environ- mental pollution are affect ed by various action s, the manner of driving and regular maintenance. Remove unnecessary cargo Additional weig ht incr eases fuel consumpt ion. Remove attached pa rts no longer in [...]

  • Página 106

    Things to remember when driving DRIVING TIP S 105 Do not drive on unpaved terrain, as other- wise the vehicle may be damaged. < When you are driving on po or roads, there are a few points which you sho u ld strictly observe for your own safety, for that of your passenge rs, and for the safety of the vehicle: > Familiarize yourself with th e v[...]

  • Página 107

    Rock Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 108

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE ENTERTAINMENT Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 109

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 108 Radio MINI Boost CD Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functi[...]

  • Página 110

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 109 To adjust the volume of an external audio device to the radi o: 1. Press the MODE button. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desired volume and press the knob on the right. Setting tone controls You can select be tween the foll owing settings: > Bass: bass adjustment. > Treble: tr ebl[...]

  • Página 111

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 110 Or, by using the knob on the right: 1. Press the button. 2. Turn the knob on the right until th e desired frequency is reached. Automatically upda ting strongest stations Press the correspon ding button until "Autostore" is displayed. Several seconds may go by until the stations are stored and one of [...]

  • Página 112

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 111 Displaying the program type 1. Press the button. 2. Press the button. HD Radio™ reception Many radio statio ns transm it analog and digital signals. If a digital radio networ k is avail able, these stations can be received digitally and thus with improved sound quality. License conditions HD Radio™ techno l[...]

  • Página 113

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 112 Activating or deactivating chann els 1. Press the MODE button. 2. Press the button. 3. Press the button. 4. Select the desi red category. The channels are displayed. This symbol indicates the current channel. Activating 1. Turn the knob on the ri ght to select a chan- nel that is not yet activated. 2. Press the[...]

  • Página 114

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 113 Changing to the current channel Press the button. Additional information The name of the channel and additional infor- mation about the curren t track is di splayed, e.g., the name of the artist. 1. Select the desired channel. 2. Press the button. Changing channels using buttons Press the … button for the co [...]

  • Página 115

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 114 Playing a track and selecting, scan Press the button. To cancel the scan and select a track : Press the button. Selecting MP3 music tracks The CD player can also play CDs with com- pressed audio data, such as MP3 and WMA. Selecting a track 1. Press button. 2. Use the kno b on the right to select th e desired fo[...]

  • Página 116

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 115 burning processes, as w e ll as low quality or excessive aging of the blanks that are used. Only writ e on the upper surface of CDs with a writing instrument that is suitable for the pur- pose. Damaged CDs Avoid finger prints as well as dust, scratches and moisture . Store CDs in sleeves. Do not expose CDs to a[...]

  • Página 117

    ENTERTAINMENT Radio MINI Boost CD 116 After first connecting Track information is tran sferred to the vehicle. The time required is dependent on the USB device and o n the number of tracks. The data from up to four USB devices or for approx. 20,000 tracks can be stored in the vehicle. Starting audio playback iPod 1. Press the MODE button. 2. Press [...]

  • Página 118

    Radio MINI Boost CD ENTERTAINMENT 117 Notes > The USB audio interface supplies the con- nected audio devices with power, provided that this is supported by the audio device. For this reason, audio devices are not to be connected to a receptac le in the vehicle dur- ing operat ion. > Do not expose aud io devices to extreme ambient conditions, [...]

  • Página 119

    Connect Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 120

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT MOBILITY REFERENCE COMMUNICATIONS Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 121

    COMMUNIC ATIONS Telephone 120 Telephone Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. O[...]

  • Página 122

    Telephone COMMUNICATIO NS 121 Mobile phone operation over the radio To open the menu shown above , refer to page 126 . 1 Making and receiving phone calls 125 > "#": dial phone number > "A-Z": phone book > "TOP8": most frequently dialed phone numbers > "LAST8": last phone numbers dialed > "[...]

  • Página 123

    COMMUNIC ATIONS Telephone 122 10 Switching displays 126 > "PHONE": telephone > "COMP" : computer > "CONFIG": adj usting > "MI NI": MINI contact 11 Radio on/off, volume > Press: switchin g radio on/off > Turn: adjustin g volume 125 12 Ejecting CD Pairing/unpairing mobile phone Overview The pa[...]

  • Página 124

    Telephone COMMUNICATIO NS 123 4. Press the button. 5. Press the button. 6. Press the button. Turn the right rota ry knob to display the Blue- tooth name of your vehicle on t he display. Preparation with mobil e phone 7. Other operations must be performed on the mobile phone and differ de pending on the type of mobile phone, refer to Owner's Ma[...]

  • Página 125

    COMMUNIC ATIONS Telephone 124 To display the numb er for the Hotline: Press the button. Turn the right knob to show the phone num ber for the Hotline and the re quired information for the pairing procedur e on the display. Following the initial pairing > The mobile phone is detected/connect ed in the vehicle within a short period of time when th[...]

  • Página 126

    Telephone COMMUNICATIO NS 125 > Depending o n the mobile phon e, it may only be possible to connect one device to the vehicle. Unpair the connected de vice from the vehicle and only pair and connect one device. > Is the mobile phone no longer responding ? Switch the mobile ph one off and back on again. Repeat the pairing procedure. > Delet[...]

  • Página 127

    COMMUNIC ATIONS Telephone 126 Accepting a call Press the button on the radio or on the steer- ing wheel. Alternative: Press the button. Rejecting a call Press the button. Ending a call Press the button on the radio or on the steer- ing wheel. Alternative: Press the button. Entering phone numbers Dialing a number 1. Press the MENU button. 2. Press t[...]

  • Página 128

    Telephone COMMUNICATIO NS 127 > "TOP8" The eight most frequently dialed numbe rs are automatically stored in the Top 8 list. > "LAST8" The last eight phone numbers you have dialed are stor ed automatically. The ph one number dialed last appears at the top of the list. > "CALLS" The phone numbers of the last ei[...]

  • Página 129

    COMMUNIC ATIONS Telephone 128 Dialing a phone nu mber stored in a list To select an entry and establish a connection: 1. Press the MENU button. 2. Press the button. 3. Press the desired button to select one of the four lists. 4. Turn the righ t rotary knob to select an entry and press the right ro tary knob to dial the phone number. Deleting an ind[...]

  • Página 130

    Telephone COMMUNICATIO NS 129 Finishing voice input Press the button on t he steering whee l briefly or Possible commands Having possible commands read aloud Press the button on t he steering whee l. Possible commands are read aloud. Each digit can be spoken individually or com- bined into a sequence t o accelerate the entry process. Using alternat[...]

  • Página 131

    COMMUNIC ATIONS Telephone 130 Deleting all entries Reading and selecting the entries Selecting an entry Adjusting volume Turn knob during announcement. > The volume is store d for the remote control currently in use. > The changed volu me remains the same, even if the volume of other audio sources is changed. Notes Do not use the voice oper a[...]

  • Página 132

    Telephone COMMUNICATIO NS 131 Do not expose your mobile phone to extrem e ambient conditions, f or ex ample, very high tem- peratures; otherwise, funct ions on your mobile phone may not work. Foll ow the operating instructions for your mobile phone. Installation loca tion In the center armrest. Inserting s nap-in adapte r 1. Press the button an d r[...]

  • Página 133

    Move Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 134

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS REFERENCE MOBILITY Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 135

    MOBILITY Refueling 134 Refueling Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. General [...]

  • Página 136

    Refueling MOBILITY 135 The fuel tank is full when you top o ff twice after the first time that the fuel pu mp nozzle clicks off. Do not overfill th e fuel tank; ot herwise, overflowing fuel can cause damage to the environment and the veh icle. < Fuel tank capacity If the range displayed is less than 30 miles/50 km, be sure to refuel; other- wise[...]

  • Página 137

    MOBILITY Wheels and tires 136 Wheels and tires Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and sys[...]

  • Página 138

    Wheels and tires MOBILITY 137 Tire inflation pressures for driving above 100 mph or 160 km/h In order to drive at maximum speeds in e x c e s s o f 1 0 0m p h o r 1 6 0k m / h , a d j u s t pressures to the respective tire inflation pres- sures listed on the foll owing pages i n the col- umns for traveling speeds including those exceeding 100 mph o[...]

  • Página 139

    MOBILITY Wheels and tires 138 Tire inflation pressures MINI Cooper Countryman Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a m ax. of 100 mph/160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph/160 km/h All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/60 R 16 89 H M+S 205/55 R 17 9[...]

  • Página 140

    Wheels and tires MOBILITY 139 Tire inflation pressures MINI Cooper S Cou ntryman / Cooper S ALL4 Country man Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a max. of 100 mph/160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph/160 km/h All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/60[...]

  • Página 141

    MOBILITY Wheels and tires 140 MINI Countryman John Cooper Works tire inflation pres sures Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a m ax. of 100 mph/160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph/160 km/h All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temperature 195/60 R 16 89 H M+S S[...]

  • Página 142

    Wheels and tires MOBILITY 141 Tire identification marks Knowledge of the labe ling on the side of the tire makes it easie r to identify an d choose the right tires. Tire size Speed letter Q = up to 100 mph /160 km/h T = up to 118 mph/190 km/h H = up to 131 mph/210 km /h V = up to 150 mph/240 km/h W = up to 167 m ph/270 km/h Y = up to 186 m ph/300 k[...]

  • Página 143

    MOBILITY Wheels and tires 142 failure. The grade C corre sponds to a level of performanc e which all pa ssenger car tires must meet under the F ederal Motor Vehicle Safet y Standar d No. 109. Grades B an d A repres ent lev- els of performance on the laborat ory test wheel that exce ed the minimum require d by law. The temperature grade for this tir[...]

  • Página 144

    Wheels and tires MOBILITY 143 Otherwise, tire damage can be extremely dan- gerous for vehicl e occupants and o ther road users. < Tire age The manufacturing date o f tires is contained in the tire coding: DOT ... 1012 means that the tire was manufac- tured during the 10th week of 2012. For various reasons, such a s the development of brittleness[...]

  • Página 145

    MOBILITY Wheels and tires 144 puncture, refer to page 71 . Your MINI dealer will be glad to advise you. Recommended tire brands For each tire size, the m anufacturer of your MINI recommends certain tire brands. They are marked with a clearly vi sible MINI designation on the sidewa ll of the tire. When prop erly us ed, these tires meet the hig h- es[...]

  • Página 146

    Engine compartment MOBILITY 145 Engine compartment Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and sy[...]

  • Página 147

    MOBILITY Engine compartment 146 Hood Releasing Pull the lever. Do not clean the windshield and head - lamps if the hood is unlocked as this may damage the headlamp washer sy stem. < Opening To avoid damage, make sure that the wiper arms are agains t the windshield before you open t he hood. < Press the release hand le and open the ho od. Clos[...]

  • Página 148

    Engine compartment MOBILITY 147 The oil quantity corresponding to the differen ce between the two marks on the dipstick is 1 US quart/1 liter. Do not fill beyond the u pper mark on the dipstick. Excess oil will damage the engine. < Adding engine oil Do not add the maximum qu antity of 1 US quart/1 liter of e ngine oil until the oil level has dro[...]

  • Página 149

    MOBILITY Engine compartment 148 Coolant Coolant consists of half water and half additive . Not all commercially available additives are suit- able for your MINI. Your MINI dealer knows which additives are suitab le and will be glad to advise you. Only use suitable additives; otherwise, engine damage may result. Because add i- tives are harmful to y[...]

  • Página 150

    Maintenance MOBILITY 149 Maintenance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. MINI Ma[...]

  • Página 151

    MOBILITY Maintenance 150 Socket for On-Board Diagnosis OBD The primary component s that make up the emissions can be checked by a device via the OBD socket. Emissions The warning lamps co me on. The vehicle is producing highe r emissions. You can continue your journey , but moderate your speed and exercise due caution. Have the car checked as soon [...]

  • Página 152

    Care MOBILITY 151 Care Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Car-care products Reg[...]

  • Página 153

    MOBILITY Care 152 Automatic transmission Before driving into th e car wash, make sure th at the vehicle can roll: 1. Place the remote control, even w ith Comfort Access, in the ignition lock. 2. Move the selector lever to position N. 3. Release the parking brake. 4. Switch off the engine. 5. Insert the remote control in the ignition lock so that th[...]

  • Página 154

    Care MOBILITY 153 Preservation Preservation is necessary when water no longer beads on the cl ean paint surface. To preserve the paint, on ly use pres ervatives that contain carnauba or synthetic waxes. Rubber seals Only treat with water or rubber care products. Do not use sili con spra ys or other silicon- containing care products o n rubber seals[...]

  • Página 155

    MOBILITY Care 154 Interior plastic part s These includ e: > Plastic surfaces > Lamp glas s > Display panes > Mat parts Only clean wi th water an d, i f necessary, solvent- free plastic cl eaners. Do not use solven ts such as alcohol, lac- quer thinner, cold cleaners, fuel, or similar, as these will damage the surfaces. < Decorative s[...]

  • Página 156

    Replacing components MOBILITY 155 Replacing components Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions an[...]

  • Página 157

    MOBILITY Replacing components 156 could result. To avoid possible injury or equip- ment damage when replacing bul bs, observe any instructions provided by the bulb manufac- turer. < Caring for headlamp s, refer to page 152 . For any bulb replacement not described below, contact a MINI dealer or a work- shop that has specially trained personnel w[...]

  • Página 158

    Replacing components MOBILITY 157 Replacing the bulb 1. Turn the lamp counterclockwise, arrow 1 , and remove it, arrow 2 . 2. Push on the catch, arrow 1 , and disconnect the connector, arrow 2 . 3. To insert the new bul b and replace the cover, proceed in reverse order. Turn signals, parking lamps, roadside parking lamps, and fog lamps Accessing th[...]

  • Página 159

    MOBILITY Replacing components 158 3. Unscrew the upper bulb counte rclockwise. 4. To insert the new bulb and replace the cover, proceed in reverse order. Replacing a fog lamp bulb H8 bulb, 35 w atts 1. Turn in the wheel. 2. Remove cover 2 . To do so, turn the cover counterclockwise. 3. Pull the cable connector. 4. Unscrew the lower bulb countercloc[...]

  • Página 160

    Replacing components MOBILITY 159 Changing All bulbs are integrated in a central bulb holder. 1. Switch off th e light and re move the i nfrared remote control from the ignition lock. 2. Push the cover panel out from the rear of the cargo area side trim panel and remove it. 3. Open emergency release for the fuel f iller flap, see page 134 , and the[...]

  • Página 161

    MOBILITY Replacing components 160 In the event of a flat tire, different pro cedures should be followed depending on the equip- ment included in your vehicl e: > MINI Mobility Kit, refer to the fol lowing section > Run-flat tires, page 143 MINI Mobility Kit The Mobility Kit is located under the left front seat. Preparations Use of the MINI Mo[...]

  • Página 162

    Replacing components MOBILITY 161 4. Unscrew the dust cap from the valve of the defective wheel and screw t he filling hose 2 of the sealant bottle onto the valve. 5. Ensure that the compre ssor is switched off. 6. Insert the plug 5 into the lighter socket/ power socket in the veh icle interio r, page 93 . 7. With the engine running: Switch on the [...]

  • Página 163

    MOBILITY Replacing components 162 If the tire cannot m aintain the inflation pressure, drive the vehicle again, re fer to Distributing the sealan t. Then repeat steps 1t o4 . If an inflation pressure of 1.8 bar/26 psi still cannot be reached, the n the tire is too heavil y damaged. Contact your neare st MINI dealer. < Driving on Do not exceed t [...]

  • Página 164

    Replacing components MOBILITY 163 3. As you ratchet up the ja ck, place the jack head onto the liftin g point on the body, arrow 2 . 4. Jack the vehicle up until the wheel you are changing is raised of f the ground. Mounting the wheel 1. Unscrew the lug bolt s and remove the wheel. 2. Remove accumulations o f mud or dirt from the mounting surfaces [...]

  • Página 165

    MOBILITY Replacing components 164 Power failure After a temporary power loss, some equipment may not be fully function al and may require ini- tializatio n. Individual sett ings are also lost and must be reprogrammed: > Time and date These values must be updated, page 62 . > Radio In some cases, statio ns may have to be stored again, page 110[...]

  • Página 166

    Giving and receiving assistance MOBILITY 165 Giving and receiving assistance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety[...]

  • Página 167

    MOBILITY Giving and receiving assistance 166 Connecting jumper cabl es Connect the jumper cables in the correct order, so that no sparks which co uld cause injury occur. < 1. Open the battery cover in the engine com- partment to access the posi tive terminal of your MINI. 2. Release the tabs on the left and right sides of the positive terminal c[...]

  • Página 168

    Giving and receiving assistance MOBILITY 167 Using a tow fitting The screw-in tow fitting must always be carried in the car. It can be screwed in at the front or at the right re ar. Depending upon the vehicle features, the tow fitting is loc ated > under the right or left front seat. > in the pouch for the tire-changin g set in the luggage co[...]

  • Página 169

    MOBILITY Giving and receiving assistance 168 avoid mounting the tow bar at an an gle, please observe th e followin g: > Clearance and maneuver ing capability will be sharply limite d during cornering. > The tow bar will generate lateral forces if it is attached offset. Only attach the tow bar to the tow fittings, as attachment to other vehicl[...]

  • Página 170

    Indicator and warning lamps MOBILITY 169 Indicator and warning lamps Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate [...]

  • Página 171

    MOBILITY Indicator and warning lamps 170 Indication in Canadian models Parking brake applied Release the parking brake. External temperature warning Drive cautiously, refer also to page 56 . Lights up briefl y: Approx. 2.1 US gal/8 liters of fuel are still in the t ank Remains on: Cruising range is no more than 30 miles/50 km, page 55 Engine refuse[...]

  • Página 172

    Indicator and warning lamps MOBILITY 171 Window washe r fluid leve l too low Add washer fluid as soon as possible, page 53 . Lights up in re d: Service due Arrange a service appointment. Check service requirements , page 149 . Lights up i n yellow: The next time that the Start/Stop button is pressed, the engine starts, possibly even witho ut a foot[...]

  • Página 173

    MOBILITY Indicator and warning lamps 172 Lights up in red: Engine malfunction Stop the car and sw itch off the engine. You cannot continue your journey. Contact yo ur MINI dealer. Lights up in yellow: Full engine power no l onger available Y ou can contin ue your journey, but moderate your speed and e xercise due caution. Have th e engine checked a[...]

  • Página 174

    Indicator and warning lamps MOBILITY 173 Lights up in re d: Battery is no longer being charged. Alternator malfu nction Switch o ff all unne cessary electrical consumers. H ave the batte ry checked without delay. Lights up i n yellow: Battery charge l evel very low, battery aged or not securely connected Charge it by taking a longer drive or by usi[...]

  • Página 175

    MOBILITY Indicator and warning lamps 174 Indication in Canadian models Brake pads worn Have the condition of the brake pads checked without delay. Indication in US models Vehicle electronics failed You cannot continue your journey. Contact your MINI dealer. Display in Canadian models Vehicle electronics failed You cannot continue your journey. Cont[...]

  • Página 176

    Indicator and warning lamps MOBILITY 175 Flashing: Dynamic Stability Co ntrol DSC or Dynamic Traction Control DTC is con- trolling drive and braking forces, refer also to page 65 Dynamic Traction Control DTC is acti- vated, refer also to page 66 The Dynamic Stability Contro l DSC and Dynamic Traction Control DTC are deactivated, refer also to page [...]

  • Página 177

    MOBILITY Indicator and warning lamps 176 Display in Canadian models The driving stability control systems, including ABS and the Flat Tire Moni- tor or the Tire Pressure Monitor, have failed, refer also to page 65 Reduced braking and driving stability. Drive cautiously and think well ahead. Avoid braking with full force, driving on rough tracks, an[...]

  • Página 178

    Indicator and warning lamps MOBILITY 177 Vehicles with Flat Tire Monitor Light up in yellow and red: > Tire damage Carefully bring the car to a stop. Observe the information starting on page 68 . > Flat Tire Monitor not initialized Initialize Flat Tire Monitor, page 68 . Light up in yellow: Flat Tire Monitor failed. Punctures are not indicate[...]

  • Página 179

    MOBILITY Indicator and warning lamps 178 Vehicles with Tire Pressure Monitor The small lamp flashes yellow and then stays on, the large lamp lights up in yellow: > Tire Pressure Monitor failed. Punctures are not indicated Have the system checked. > Wheel mounted withou t TPM electronics Have the system checked. Lights up in red: > Transmis[...]

  • Página 180

    Indicator and warning lamps MOBILITY 179 Lights up in re d: Transmission overheating Bring th e car to a stop and move the selector lever to position P. Allow the transmission to cool down. You can continue your journey , but moderate your speed and ex ercise due caution. Have the system checked if the situa- tion reoccurs. Lights up i n yellow: Tr[...]

  • Página 181

    MOBILITY Indicator and warning lamps 180 Adaptive Light Control has failed Coolant le vel too low Add coolant immediately , page 148 . Engine oil pressure too lo w Stop immediately and switch off the engine. You cannot continue your journey. Contact yo ur MINI dealer. Lights up in red: Service appoint ment overdu e Arrang e a service appoi n tment.[...]

  • Página 182

    Indicator and warning lamps MOBILITY 181 Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 183

    Find Me. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 184

    AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 185

    REFERENCE Technical data 184 Technical data Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and system[...]

  • Página 186

    Technical data REFERENCE 185 Dimensions Cooper Cooper S John Cooper Works 1 Vehicle height without roof antenna 61.5/1,561 61.5/1,561 61.5/1,561 2 Track, front 60/1,525 60/1,525 60.1/1,527 3 Vehicle width, with outside mirror 78.5/1,995 78.5/1,995 78.6/1,996 4 Track, rear 61.1/1,551 61.1/1,551 61.2/1,554 5 Vehicle width, without outside mirror 70.4[...]

  • Página 187

    REFERENCE Technical data 186 Weights 6 Wheelbase 102.2/2,595 102.2/2,595 102.2/2,596 7 Vehicle length 161.7/4,108 161.8/4,110 163.2/4,144 All dimensions in in/mm. Minimum turning radius dia.: 38.1 ft/11.6 m. Cooper Cooper S John Cooper Works Cooper Cooper S Curb weight, ready for travel , with all optional extras > Manual transmission lbs/kg 2,9[...]

  • Página 188

    Technical data REFERENCE 187 Never exceed either the approved axle loads or the gross vehicle weight. Capacities > Manual transmission lbs/kg 4,101/1,860 4,156/1,885 > Automatic transmission lbs/kg 4,145/1,880 4,200/1,905 Approved front axle load > Manual transmission lbs/kg 2,183/990 2,183/990 > Automatic transmission lbs/kg 2,227/1,01[...]

  • Página 189

    188 REFERENCE Everything from A to Z Everything from A to Z Index A ABS Antilock Brake System 65 Accepting a call 125 Accessories, see Vehicle equipment 4 Acknowledgment signals for locking/unlocking vehicle 24 Activated-charcoa l filter for automatic climate control 85 Adaptive Light Control 78 Adding engine oil 147 Additives – coolant 148 – e[...]

  • Página 190

    Everything from A to Z REFERENCE 189 Base plate for telephone or mobile phone – refer to Snap-in adapter 130 Battery 163 – disposal 31 , 163 – jump-starting 16 5 – temporary power failure 164 Battery renewal – remote control 31 Being towed 167 Belts, refer to Safe ty belts 37 Belt tensioner, refer to Safety belts 37 Beverag e holders, re [...]

  • Página 191

    REFERENCE Everything from A to Z 190 Child restraint systems 41 Child-safety locks 44 Child seats 41 Chrome parts, care 153 Chrome parts, refer to Care 151 Cigarette lighter 93 Cleaning headlamps 52 – washer fluid 53 Clock – setting time 62 – 12 h/24 h mode 59 Closing – from inside 26 – from outside 23 Clothes hooks 92 Cockpit 10 Cold sta[...]

  • Página 192

    Everything from A to Z REFERENCE 191 Driving not es 96 Driving o ff on inclines , refer to Hill Assist 67 Drivin g stability control systems 65 Driving thr ough water 97 Driving ti ps, refer to Driving notes 96 Dry air, refer to Cooling function 85 DSC Dynamic Stab ility Control 65 DTC Dynamic Trac tion Control 66 Dynamic Brake Control DBC, refer t[...]

  • Página 193

    REFERENCE Everything from A to Z 192 Four-wheel drive, refe r to ALL4 67 Front airbags 73 Front fog lamps 79 – indicator lamp 169 – replacing bulb 157 Front seat adjustment 35 Frost on window s, refer to Defrosti ng window s 83 , 85 FTM, refe r to Flat Ti re Monitor 68 Fuel 135 – fuel tank volume 187 – gauge 55 – high-quality brands 135 ?[...]

  • Página 194

    Everything from A to Z REFERENCE 193 Indicator and warning lamps 13 , 169 – Tire Pressure Monitor TPM 71 Indicator lighting, refer to Instrument light ing 79 Individual air distribution 83 Individu al settings , refer to Personal Profile 22 Inflation pressure monitoring, refer to Tire Pressure Monitor TPM 70 Initializing – Flat Tire Monitor FTM[...]

  • Página 195

    REFERENCE Everything from A to Z 194 Manual mode – automatic transmission with Steptronic 49 Manual operation – door lock 26 – fuel filler flap 134 – transmission lock, autom atic transmission 49 Manual station search 109 Manual transmission 47 Manual washing 152 Master key, refer to Integrated key/remote control 22 Maximum cooling 84 Maxim[...]

  • Página 196

    Everything from A to Z REFERENCE 195 Power windows, refer to Windows 32 Pressure, tires 136 Pressure monitoring, tires 68 – Flat Tire Monitor 68 Pressure monitoring of tires, refer to Tire Pressure Monitor TPM 70 Protective fun ction, refer to Pinch protection system – windows 33 PTY 111 Puncture – Flat Tire Monitor 68 R Radio – HD Radio 11[...]

  • Página 197

    REFERENCE Everything from A to Z 196 Safety systems – airbags 73 – Antilock Brake System ABS 65 – driving stability control systems 65 – Dynamic S tability Co ntrol DSC 65 – safety belts 37 Safety tires, refer to Run-f lat tires 143 Satellite radio 111 – activating 112 Scan, listening to test – radio MINI Boost CD 110 Screw thread for[...]

  • Página 198

    Everything from A to Z REFERENCE 197 Steptronic, refer to Auto matic transmission with Steptronic 47 Storage area – cargo area 98 Storage compartments 91 Storage space – storage compartments 91 Storing the vehicle 154 Storing tires 144 Stowage, refer to Storage compartments 91 Summer tires, re fer to Wheels and tires 136 Switches, refer to Cock[...]

  • Página 199

    REFERENCE Everything from A to Z 198 TPM, refer to Tire Pressure Monitor 70 Track width, refer to Dimension 185 Traction control, refer to – Dynamic S tability Co ntrol DSC 65 Transmission – automatic transmission with Steptronic 47 – manual transmission 47 – overriding selector lever lock for automatic tra nsmission with Steptro nic 49 Tra[...]

  • Página 200

    Everything from A to Z REFERENCE 199 Windshield wiper blades, changing 155 Windshield wipers, refer to Wiper system 51 Winter tires 144 – storage 144 Wiper blade replacement 155 Wiper system 51 WMA 113 Work in th e engine compartment 146 X Xenon lamps – replacing bulb 156 Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]

  • Página 201

    01 40 2 914 828 ue *BL291482800I* DRIVE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - © 07/12 BMW AG[...]