Miro Displays Monitor manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miro Displays Monitor. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiro Displays Monitor vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miro Displays Monitor você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miro Displays Monitor, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miro Displays Monitor deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miro Displays Monitor
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miro Displays Monitor
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miro Displays Monitor
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miro Displays Monitor não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miro Displays Monitor e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miro Displays na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miro Displays Monitor, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miro Displays Monitor, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miro Displays Monitor. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    miro TD271 Manual miro Displays GmbH · TRIFORUM · Haus A1 · Frankfurter Str. 233 · D-63263 Neu-Isenburg · Tel.0180-5 22 35 26 (0.12Euro/Min) · Fax 06102-3667-77 · e-mail:kontakt@miro.de[...]

  • Página 2

    T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION FCC Compliance Statement .............................................................. i Safety Instructions .......................................................................... iii General Information .......................................................................... 1 Equipment Checklist ...........[...]

  • Página 3

    FCC C OMPLIANCE S TA TEMENT Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against radio frequency interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequ[...]

  • Página 4

    S AFETY I NSTRUCTIONS HANDLING Read all of these instructions. Save these instructions for later use. Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution and not exposed to impact or shock. Never touch the display area or rub it with a hard stiff object or tool, as the panel is easily scratched. CLEANING Unplug this monitor fr[...]

  • Página 5

    G ENERAL I NFORM ATION This monitor is a high-performance intelligent multi-scan TFT LCD color monitor for IBM compatible PC and Apple Macintosh. It is designed to be compatible with all display modes for 17” inch LCD monitor. Your new LCD monitor has many advantages : safe from electromagnetic wave, lights, sharps and slims. This makes the monit[...]

  • Página 6

    M ONITOR F EATURES * Supports Analog IBM compatible PC, Apple Macintoch TM * VESA Display Data Channel (DDC) 1/2B compatible * Micropocessor based with OSD (On Screen Display) control. * On Screen Control : Auto Adjustment, Contrast, Brightness, H/V Position, H-Size, Phase, Color Control, OSD Position, Language, Reset. * Built-in color active matri[...]

  • Página 7

    I NSTALLATION Assembly instruction 1. Mount the LCD panel by sliding the back side of the LCD panel into the monitor bracket. Make sure the LCD panel is secured into the locked position. Follow these steps to install the monitor 1. Before you connect the cables, make sure the monitor and system unit power switches are OF F. 2. Plug one end of the 1[...]

  • Página 8

    M ENU D ESCRIPTIONS Main Menu C ONTRAST This control allows you to make adjustments to the contrast of the display screen. B RIGHTNESS Selecting this control allows you to make adjustments to the luminosity level of the display screen. H-P OSITION ( HORIZONTAL POSITION ) Select this control and then use the and select buttons (2) to center the imag[...]

  • Página 9

    M ENU D ESCRIPTIONS L ANGUAGE Select this control and then use the and select buttons (2) to choose on of the seven language you need. R ESET Reset the currently highlighted control to the factory setting. User must be using factory preset video mode to use this function. * Note: You can get the best quality of the image under full-screen image wit[...]

  • Página 10

    T IMING G UIDE The LCD is a multi-frequency display. It operates at horizontal frequencies between 31KHz - 80KHz and vertical frequencies between 60Hz - 75Hz. Because of its microprocessor-based design, it offers auto- synchronization and auto-sizing capabilities. This monitor offers 11 pre- programmed settings that are listed in the timing table o[...]

  • Página 11

    P IN A SSIGNMENT VGA Connector VGA CONNECTOR Pin 1 Red 1 5 Pin 2 Green Pin 3 Blue 6 10 Pin 4 Ground Pin 5 Self Test Pin 6 Red Ground 11 15 Pin 7 Green Ground Pin 8 Blue Ground Pin 9 DDC VDD Pin 10 Ground Pin 11 Ground Pin 12 DDC SDA Pin 13 Horizontal Sync. Pin 14 Vertical Sync. Pin 15 DDC SCL Note: When resolutions are shown that are lower than the[...]

  • Página 12

    S PECIFIC ATIONS LCD Type 17” diagonal viewable screen TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel, 0.264mm pixel pitch Color Filter R, G , B vertical stripe Colors up to 16.2 mio. colors Glass surface Anti-glare coating Viewing Angles Left / Right 75° / 75° (CR > 10) Up / Down 60° / 65° Contrast Ratio Typ. 450 : 1 Luminance of White T[...]

  • Página 13

    16 17 T ROUBLESHOOTING Double (split) screen image. ü Make sure your graphics card is set to Non-Interlaced mode. Entire screen image rolls (scrolls) vertically. ü Make sure the input signals are within the LCD monitor’s specified frequency range. (Maximum: VESA, MAC 1280 x 1024 @75Hz) ü Connect the video cable securely. ü Try the miro Monito[...]

  • Página 14

    I NHA LTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien.......................................................................... . i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors........................ . i Pflege des Monitors........................................................................ .. i ii Aufstellplatz des Monitors...........[...]

  • Página 15

    S ICHERHEITSRICHTLINIEN V ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN G EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten. Behandeln Sie den Montior vorsichtig. • Reiben[...]

  • Página 16

    S ICHERHEITSRICHTLINIEN P FLEGE DES MONITORS • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. • Verwenden Sie zur Reinigung der Bildfläche des Monitors auf keinen Fall Seife, Fensterputzmittel oder ähnliche Reinigungsmittel. Wischen Sie die Bildfläche ab und zu mit einem weichem,[...]

  • Página 17

    A LLGEMEINE I NFORM ATIONEN Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige (LCD-) T echnologie ausgestattet. Sie bietet Ihnen bei einer Auflösung von 1280 x 1024 Bildpunkte einen hohen Kontrast und das bei einem Betrachtungswinkel von bis zu 150°. Der Monitor l[...]

  • Página 18

    G ERÄTEMERKMALE Q UALITATIV HOCHWERTIGE F LÜSSIGKRISTALL -A NZEIGEEINHEIT • Die 17-Zoll-Anzeigeeinheit (0.264mm Pixelabstand) und die Blend- schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige. P LUG & P LAY • Dieses Gerät entspricht der VESA ® -Norm (Video El[...]

  • Página 19

    G ERÄTEMERKMALE S TROMZUFUHR • Die Netzspannung beträgt 90 - 264 V bei 50/60 Hz. • Stromverbrauch des Gerätes: - On mode : < 40 Watt - Power Saving : < 3 Watt - Off mode : < 3 Watt A BMESSUNGEN • Die Abmessungen des Gerätes betragen 459 x 467 x 165 mm (B x H x T) bei einem Nettogewicht von 7.5 kg. U MWELTFREUNDLICH • Die Richtl[...]

  • Página 20

    B EDIENUNG Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors B ESCHREIBUNG DER F UNKTIONSTASTEN : 1. : Menü- Taste Durch kurzes drücken der Menü- Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. die markierten Einstellungspunkte bestätigt. 2. : Auswahl- Taste Auswahl des Einstellungspunktes. Änderung des eingestellten Wertes. Regelung der Lautstärke. 3.[...]

  • Página 21

    M ENÜ E RLÄUTERUNGEN Hauptmenü K ONTRAST Einstellung des Kontrastes des Bildschirms. H ELLIGKEIT Einstellung des Helligkeitswertes des Bildschirms. H-P OSITION ( HORIZONTALE POSITION ) Einstellung der Horizontalposition des Bildes. V-P OSITION ( VERTIKALE POSITION ) Einstellung der Vertikalposition des Bildes. H-G RÖSSE ( HORIZONTALE GRÖSSE ) [...]

  • Página 22

    E INSTELLUNGSRICHTLINIEN (TIMING GUIDE) Der Monitor ist ein Mehrfrequenz-Bildschirm. Er arbeitet mit horizontalen Frequenzen zwischen 31 kHz ~ 80 kHz und vertikalen Frequenzen zwi - schen 60 Hz ~ 75 Hz. Durch sein Mikroprozessor-Design verfügt er über die Möglichkeiten einer automatischen Synchronisation und Größeneinstellung. Dieser Flachbild[...]

  • Página 23

    T IMING T ABLE Auflösung Frequenz Preset Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal M1 640 480 31.47kHz 60.0Hz VGA M2 720 400 31.47kHz 70.0Hz M3 640 480 37.86kHz 72.8Hz M4 640 480 37.50kHz 75.0Hz M5 800 600 37.88kHz 60.3Hz SVGA M6 800 600 48.08kHz 72.2Hz M7 800 600 46.87kHz 75.0Hz M8 1024 768 48.36kHz 60.0Hz XGA M9 1024 768 56.48kHz 70.1Hz M10 1024 7[...]

  • Página 24

    14 15 I M S TÖRUNGSFALLE Falls sich die Störungen auch nach Durchführung der nachstehenden Überprüfungen nicht beseitigen lassen, sollten Sie den Netzstecker abziehen und sich an Ihren Händler wenden. Symptom Die Betriebs- LED leuchtet nicht. Keine Anzeige. Die Betriebs- LED geht nicht aus. Überprüfung Netzkabel/ Stecker Ein- & Austaste[...]

  • Página 25

    I M S TÖRUNGSFALLE 16 17 Symptom Das Bild ist zu groß oder zu klein. Es ist von der richtigen Position versetzt. Ein T eil des Bildes fehlt. Die Farbe eines T eils des Bildes ist verändert. Vert. oder hor. Streifen auf dem Schirm. Nachbild Überprüfung Ist die Betriebs- art nicht ge- speichert? Ist die Betriebs- art garantiert? Ist Phase einges[...]

  • Página 26

    I M S TÖRUNGSFALLE Der Flachbildschirm enthält über 3,932,160 Dünnschichttransistoren (TFTs). Eine kleine Anzahl fehlender, entfärbter oder dauerhaft erleuchteter Punkte auf dem Bildschirm ist beim heutigen Stand der Technik möglich. Sie bedeuten keinen LCD-Defekt und stellen somit keinen Reklamationsgrund dar. Auf Anforderung senden wir Ihne[...]

  • Página 27

     Polish S pistre  ci   WST  P Zgodno  z n ormam ibe zpiecz e  stwa ..................................................i Zasady b ezpiecznegou  ytkowania ..................................................... ii Inform acjeogólne ...........................................................[...]

  • Página 28

     Polish ZGODNO  ZNORM AMIBEZPIECZE  STW A    Informacja : Monitormir o TD271z ostałprzetestow an ypodwz gl  demzgodno  ciz normami b ezpiecze  stw aPolskiegoCentrum Bada  iCertyfikacji  w Warszaw ie. Normy te zostały u stanow ion e[...]

  • Página 29

     Polish Z A S A D YBEZPI ECZNEGOU  YTKOWANI A    1. Nienale  y ot w iera  o budowy  monitora. W ewn  trz n ieznaj du j  si    adneelem e ntyregulacy jnedost  pnedla u  y tko wnika. 2. Wprzy pad kuzagr o  enia,n ale  ynatychmi a st[...]

  • Página 30

     Polish Z A W ARTO  OP AKOWANIA   Przedprzy st  pieniemdoeksploatacj imonitora,prosimy o spraw dzenie,  ewszy stkieelementyznajduj  si  wkartoniezbiorczym : • 17calowy  monitorLCDm iroTD271 • Akcesoria: 1. ZasilaczAC /DCorazsieci[...]

  • Página 31

     Polish Podł  czeniemonit ora   Nale  y poł  cz y   element zawieraj  cy  pa nel LCD z  podstaw   m onito ra przezw suni  ciea  dozadziałaniazatrz askówmocuj  c ych.     Abypodł  czy  monitor,[...]

  • Página 32

     Polish Wy  wietlaniefunkcji naekranie(OSD)   MonitorLCDm iroTD271posiada o pcj  wy  wietlaniamenu funkcjina ekranie(OSD). IkonyfunkcjiOSDz o stałyz aprojektowanetak,aby ułat w i   u  ytkow niko wi u stawianieodpow iednichparametrów [...]

  • Página 33

     Polish OPISFUNKCJIOSD   AUTO ( A utomatycznaReg ulacja )  Słu  ydosam oczynnegoustawianiao ptymalnychparametrów obrazu odpowiedniod o w ła  ci wo  cisy gnałuvideokarty graf icznej. W przy pad ku koniec zno  cim o  liwadalszaregulac[...]

  • Página 34

     Polish FUNKCJEZ AR Z  DZ A NIAPOBOREMENERGII    Wska  nikiLED(U akt y w nieni eFunkcjiZarz  dzani aEnergi  )  Funkcja z arz  dzania energi   tego monitora LCD pozw a la na uzyskanie dwóchstanów poborumocy: gdy m onito r jest w [...]

  • Página 35

     Polish T A BEL A  US T A WIE  F A BRY CZNYCH    Rozdzielcz o   Cz  stotliw o    Ustawi e nie Pozioma Pionow a  Pozioma Pionow a M1 640 480 31.47kHz 60.0Hz  M2 720 400 31.47kHz 70.0Hz  M3 640 480 37.86kHz 72.8Hz  VGA M4 640 480[...]

  • Página 36

     Polish SPECYFIK A C J A  TECHNICZ N A MO NITORA   MonitorLCD Typ   Plamka Kolory  17”przek  tn aekranu,TFT (tranzystory cienkowarstwow e ), matry ca aktyw na 0.264mm  R,G,Bpasm opoziome 16.2mio. Pokrycieanty odblaskowe K  tw id zenia G?[...]

  • Página 37

     Polish ELI MI NAC JA  PO DS TA WO W YC H US TE RE K EK SP LO A TA CJI M ON ITO R A    Podwójny (podzielony)obraznaek ra nie  Spraw d zi  , czy  w usta wieniach karty graficznej nie zastosowano try bu z przeplotemlub rozszerzonymnadw ae krany pu lpitem.[...]