Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ModeCom MC-602. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoModeCom MC-602 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ModeCom MC-602 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ModeCom MC-602, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual ModeCom MC-602 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ModeCom MC-602
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ModeCom MC-602
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ModeCom MC-602
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ModeCom MC-602 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ModeCom MC-602 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ModeCom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ModeCom MC-602, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ModeCom MC-602, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ModeCom MC-602. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2 U s e r M a n u a l[...]
-
Página 2
www .modecom.eu 2 Introduction Thank you for choosing a high quality comput er mouse MC-602. The computer mouse MC-602 has been creat ed with a view to the customers who work with notebooks . ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2[...]
-
Página 3
3 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 Owing to the compact size, the mouse is not only an ideal match for a portable computer but is also very functional. A wireless technology ensures the com- fort of use in a distance of 2 meters from the compu- ter . Additionally , MC-602 is an energy saving device. Its characteristic features are: the r esolution of[...]
-
Página 4
www .modecom.eu 4 Package C ontents Wireless Mini Optical Mouse Mini USB Receiver 2 × AAA Batteries English Manual The Description for Each P art Scroll Button Left Button Right Button Switch USB Receiver[...]
-
Página 5
5 Hardwar e Installation • lnstalling Batteries The Steps of installation: Step 1: Press S witch. Step 2: Pull out the battery cover from the c over of your mouse. Step 3: Inser t two AAA Alkaline Batteries into the battery compartment, replace the cover carefully . Step 4: Once the battery is placed correctly in the mouse, the optical LED locate[...]
-
Página 6
www .modecom.eu 6 Establishing a Communica tion Link The Wireless mouse is „Plug & Play ” . I t’ s not necessary to set the channel for the products. lf you nd the mouse can not work smoothly or the mouse has been interfered by the neighboring wireless product or you change the new bat- tery, you can take the f ollowing steps: Step 1:[...]
-
Página 7
7 Step 2: Press the r eset button on the bottom of mouse. Step 3: Press the r eset button on the receiver . Step 4: F ollow the above 3 steps until your wir eless mouse nd the best-per formed ID . LED Reset Reset[...]
-
Página 8
www .modecom.eu 8 F eatures • Receiver stor es under the mouse bottom Step 1: Put the mouse bottom up . Step 2: Slide the receiv er into the convex part of the mouse bottom. Step 3: Slide the receiver tightly into the storage place in the mouse bottom.[...]
-
Página 9
9 • Strong P ower Saving 1. Inser ting receiver into the mouse bottom will turn o the power . 2. The wireless mouse has the feature of str ong power sav- ing: if you are not using the mouse, the mouse fall int o „ The Sleep Mode” , consequently saving mor e power . 3. Button wake-up: Press the mouse button for re-working. Push in / P ower [...]
-
Página 10
www .modecom.eu 10 Important note • T o optimize the performance of your wireless r eception, please keep your receiv er at least 8 inches (20 cm) away from electronic devices, such as monitor , speakers or ex- ternal storage devices. • Please avoid using your Wir eless optical mouse on a met- al surface. • Never use the wireless mouse on gla[...]
-
Página 11
11 Envir onment protection: This symbol on our product nameplates prov es its compatibility with the EU Directive2002/96 con- cerning proper disposal of waste electric and elec- tronic equipment ( WEEE). By using the appropriate disposal systems you pr event the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the e[...]
-
Página 12
www .modecom.eu 12 Ws t ę p Dziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-602. Mysz MC-602 została stworzona specjalnie z myślą o po- trzebach Użytkownik a, zwłaszcza tak iego, który lubi pra- cować na notebooku. Dzięki kompaktowym wymiarom ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2[...]
-
Página 13
13 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC-602 jest nie tylko idealna dla przenośnego kompute - ra, ale także bardzo funkcjonalna. Bezprzew odowa tech- nologia zapewnia wygodę użytkowania i pozwala na swo - bodną pracę w odległości do 2 metrów od komputera. Ponadto m ysz MC-602 jest urządzeniem energooszczęd- nym. Charakteryzuje się wysoką r[...]
-
Página 14
www .modecom.eu 14 Zawartość opako wania Miniaturowa bezprzewodowa m ysz optyczna Miniaturowy odbiornik USB AAA Baterie – 2 sztuki Instrukcja obsługi Opis części Przycisk Scroll Lewy przycisk Prawy przycisk Przycisk Odbiornik USB[...]
-
Página 15
15 P odłączenie • Wkładanie baterii Kolejne kroki: Krok 1: Nacisnąć prz ycisk. Krok 2: Wyciągnąć osłonę baterii. Krok 3: Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA w miejsce pr ze- znaczone na baterie. Krok 4: Gdy baterie są poprawnie włożone , dioda optyczna pod myszą zaświeci się.[...]
-
Página 16
www .modecom.eu 16 Ustana wianie połączenia Mysz MC-602 jest typem myszy bezprzewodowej z funk- cją „Plug & Play” . Do połączenia nie trzeba ustawiać kanału. Jeżeli mysz nie działa popra wnie lub jest zakłócana pr zez inne urządzenie bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu , należy w ykonać następujące kroki: Krok 1: Nale?[...]
-
Página 17
17 Dioda Reset Reset Krok 2: Nacisnąć prz ycisk „reset” na myszy. Krok 3: Nacisnąć prz ycisk „reset” na odbiorniku. Krok 4: Postępo wać zgodnie z powyższ ymi trzema kroka- mi aż do uzysk ania najlepszego kanału komunika- cyjnego (ID).[...]
-
Página 18
www .modecom.eu 18 Cec hy • Odbiornik jest umieszczon y pod spodem myszy Krok 1: Ułóż mysz spodem do góry . Krok 2: Ułóż odbiornik tak aby swoją wybrzuszoną stroną ściśle prz ylegał do zakończenia spodu myszy . Krok 3: Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miej- sce do przechowywania. • Oszczędzanie energii 1. By oszczę[...]
-
Página 19
19 2. Bezpr zewodowa m ysz ma tryb oszczędzania energii: je- żeli nie używa się myszy pr zez 8 minut, przejdzie ona w tryb oszczędzania energii. 3. Wybudzenie: nacisnąć dowolny przycisk myszy. Włożony odbiornik / m ysz wyłączona Odbiornik na zewnątrz / mysz włączona[...]
-
Página 20
www .modecom.eu 20 W ażna informacja • By zapewnić najlepsze działanie myszy , należy ustawić od- biornik w odległości co najmniej 20 cm od innych urzą- dzeń elektroniczny ch, takich jak : monitory, głośniki i inne. • Należy unik ać pracy mysz y na metalowej powierzchni. • Nie należy uż ywać myszy na szk le lub po powierzchni [...]
-
Página 21
21 czącą utylizacji urządzeń elektr yczny ch i elektronicznych ( WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produk - tu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwen- cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, kt ó- re mogą zostać zagr ożone z powodu niewłaściwego spo- sobu usuwania tego produktu. S ymbol umieszczony na pro[...]
-
Página 22
www .modecom.eu 22 NO TES[...]
-
Página 23
23 NO TES[...]
-
Página 24
B e s a t i s f i e d . . . b e m o d e r n . . . Mode Com Ltd. 03-301 Warsaw , Poland 82 Jagiellońska St. www .modecom.eu[...]