Ir para a página of
Manuais similares
-
Headphones
Mr Handsfree Blue Music I
29 páginas 1.76 mb -
Headphones
Mr Handsfree II
1 páginas 1.21 mb -
Headphones
Mr Handsfree blue compact
1 páginas 1.31 mb -
Headphones
Mr Handsfree none
74 páginas 2.77 mb -
Headphones
Mr Handsfree Blue Twin none
74 páginas 2.91 mb -
Headphones
Mr Handsfree Blue Butterfly II
61 páginas 1.78 mb -
Headphones
Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset
92 páginas 0.99 mb -
Headphones
Mr Handsfree Blue Bird
91 páginas 1.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mr Handsfree none. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMr Handsfree none vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mr Handsfree none você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mr Handsfree none, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Mr Handsfree none deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mr Handsfree none
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mr Handsfree none
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mr Handsfree none
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mr Handsfree none não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mr Handsfree none e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mr Handsfree na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mr Handsfree none, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mr Handsfree none, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mr Handsfree none. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
G R P E I G B N L F R U UsER’s maNUaL[...]
-
Página 2
DECLARA TION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: TE-GROUP nv Address: Kap els est raa t 6 1, 295 0 K ape lle n - BE LGI UM declare, that the following equipment: Product Name: mr Handsfree Blue Easy Product T ype: Bluetooth ® Speakerphone C o n f or ms w it h th e re q u i r e m en ts o f Eu ro pe an C ou n c i l D ir ec ti ve 9 9/ 5/ EC .[...]
-
Página 3
GB [...]
-
Página 4
GB ?[...]
-
Página 5
GB ?[...]
-
Página 6
GB ?[...]
-
Página 7
GB ?[...]
-
Página 8
GB ?[...]
-
Página 9
GB [...]
-
Página 10
GB ?[...]
-
Página 11
NL INHOUDSOPGA VE V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S . 2 ONDERDELEN.V AN.DE.BLUE.EASY.EN.DE.FUNCTIES . 2 A C C E S S O[...]
-
Página 12
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. ZorgervoordatdewerkingvandeBlueEasygeeninvloedheeftopuwveiligheid. 2. Zorg ervoor dat u tijdens de installatie van deze carkit het besturing- of remsysteem of een ander systeemessentieelvoordegoedewerkin[...]
-
Página 13
NL Tijdens.een.gesprek 1xdrukkenbijhethorenvaneenbieptoon(2 de oproep)omeen2 de oproepaantenemenen dehuidigeoproepinwachttezetten. Tijdens.een.gesprek Langdrukken(3sec)omtewisselentussen2 oproepen. Tijdens.2 de .oproep 1xdrukkenom1van[...]
-
Página 14
NL ST ARTPROCEDURE DemrHandsfreeBlueEasyiscompatibelmetdemeesteBluetooth ® telefoons. De 2 Bluetooth ® toestellen (Blue Easy en een mobiele telefoon) dienen zich enkel binnen een maximum afstandvan 10meter vanelkaar tebevinden omvolwaa[...]
-
Página 15
NL Let.op! De. procedure. van. het. koppelen. (=. pairen). mag. maximaal. 2. minuten. duren. Na. deze. 2. minuten. hoort. u. een. biep. en. wordt. de. Blue. Easy. uitgeschakeld. U. dient. de. koppelingsprocedure. opnieuw. te.starten.vanaf.het.begin MOGELIJKHEID.T OT.HET.KOPPELEN.V AN.8.BLUETOOTH ® . APP ARA TEN De Blue Easy k[...]
-
Página 16
NL DE.WERKING.V AN.DE.BLUE.EASY AlvorensdeBlueEasytegebruiken,dientuervoortezorgendat: • De Bluetooth ® functie van uw mobiele telefoon geactiveerd is. ( Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon. ) • DeBlueEasygekoppeldenverbondenismet?[...]
-
Página 17
NL AANP ASSEN.V AN.HET.LUIDSPREKERVOLUME W anneer uw mobiele telefoon en de Blue Easy gekoppeld zijn, is het volume automatisch ingesteld op hetmiddelsteniveau. T ijdenseengesprekdruktuop: • +(8)omhetvolumeteverhogen.Uhoorteenbiepalsu?[...]
-
Página 18
NL ST ANDAARDINSTELLINGEN.HERSTELLEN U kunt steeds de Blue Easy opnieuw programmeren naar de oorspronkelijke standaardinstellingen van hetproductenallevoorgaandepairing-informatieverwijderen. • ZorgervoordatdeBlueEasyinStandbymodestaat(hetblauweind[...]
-
Página 19
NL en volledige verpakking. T ransportkosten zijn voor rekening van de klant. Mr Handsfree is niet aansprakelijkvoorverliesofschadetijdenshettransport. • Omrechttehebbenopreparatieofvervangingvanhetproductbinnendegarantieperiodedient[...]
-
Página 20
F T ABLE DES MA TIÈRES I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É 2 BLUE EASY ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS [...]
-
Página 21
F INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. V eillezàcequelefonctionnementduBlueEasyn’exerceaucuneinuencesurvotresécurité. 2. V eillezàcel’installationdecekitautomobilen’inuencepaslesystèmededirectionoudefreinage ouunautresystème[...]
-
Página 22
F En cours de conversation via le téléphone mobile !! Le Blue Easy est branché, mais n’est pas couplé au téléphone mobile !! Appuyer1xpourtransférerl’appeldu téléphonemobileauBlueEasy En cours de conversation Appuyer1xenentendantunbip(2 e appel) pouraccepterun2 e app[...]
-
Página 23
F ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE Illustra tIon II 13 1 1 12 14 1 1 Clip pour xation au pare-soleil 12 Plaquette métallique pour xation sur le tableau de bord 13 Chargeur automobile 14 Câble de chargement USB PROCÉDURE D’INITIA TION LemrHandsfreeBlueEasyestcompatibleaveclaplupartdestéléphones[...]
-
Página 24
F ASSOCIA TION DU BLUE EASY V ousdevezassocierleBlueEasyavecvotretéléphonemobileavantdel’utiliser . Comment procéder? • V eillezàcequeleBlueEasysoitdébranché(témoinlumineux=totalementéteint). • V eillez au branchement de la fonction [...]
-
Página 25
F INST ALLA TION DU BLUE EASY ILLUSTRA TION III a) Fixation au pare-soleil: Fixez le Blue Easy au pare-soleil au moyen du clip spécial (1 1) et dirigez le microphone(6)versvotrebouche. b) Fixation sur le tableau de bord: Fixez le kit automobile sur le tableau[...]
-
Página 26
F METTRE FIN À UN APPEL Appuyez sur la touche centrale (4) pour mettre n à l’appel en cours OU mettez n à l’appel par le biais destouchesdevotretéléphonemobile. REFUSER UN APPEL Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel?[...]
-
Página 27
F Repasser l’entretien en mode “Handsfree”: • Appuyez brièvement et une seule fois sur la touche MODE (9). Le témoin lumineux bleu (5) s’éteint. L ’UTILISA TION DU MODE “MUTE” (MUET) V ous pouvezdébrancher temporairement lemicrophone du BlueEasy en[...]
-
Página 28
F peuvent raccourcir la durée de vie des équipements électroniques et gauchir ou faire fondre certaines matièresplastiques. • Ne stockez pas le kit mains-libres dans des zones froides. En se réchauffant (à sa température normale), l’[...]
-
Página 29
I ?[...]
-
Página 30
I 1. AccertarsicheilfunzionamentodiBlueEasynonpregiudichilapropriasicurezza. 2. Accertarsi di non manomettere, durante l’installazione di questo kit per auto, i comandi, l’impianto fren[...]
-
Página 31
I ?[...]
-
Página 32
I 13 1 1 12 14 ?[...]
-
Página 33
I PrimadipoterutilizzareilkitBlueEasy ,ènecessariocollegarloconilpropriotelefonocellulare. • V ericarecheBlueEasysiaspento(illeddisegnalazionedeveesserecompletamentespento). • A[...]
-
Página 34
I Fissare Blue Easy all’aletta parasole servendosi dell’apposita clip (1 1)e orientareil?[...]
-
Página 35
I Perterminarelachiamataincorsopremereiltastocentrale(4)Oitastideltelefonocellulare. Se non si desidera rispondere ad una chiamata[...]
-
Página 36
I Durante la conversazione è possibile spegnere temporaneamente il microfono di Blue Easy , attivando così ilmodoMute. ?[...]
-
Página 37
I MrHandsfreeèunmarchiodifabbricadiTE-GroupNV . Il marchio mr Handsfree indica la qualità superiore del prodotto e un eccellente servizio di assistenza ai clienti. È per questo che mr Handsfree garantisce il prodo[...]
-
Página 38
E I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D 2 B L U E E A S Y P A R T E S & F U N C I O N E S ?[...]
-
Página 39
E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. ProcurequeelfuncionamientodelBlueEasynoafecteasuseguridad. 2. Procure que la instalación de este kit de manos libres para el coche no afecte al sistema de conducciónofrenoualgúnotrosistemaesencial?[...]
-
Página 40
E Durante la conversación a través del teléfono móvil ¡¡Blue Easy está activado pero no está conectado al teléfono móvil!! Pulsarunavezparapasarlallamadadel teléfonomóvilalBlueEasy Durante la conversación Pul sar un av ez al esc uch ar un ton o( 2ª lla mad a) paraac[...]
-
Página 41
E ACCESSORIOS QUE VIENEN EN EL EMBALAJE 13 1 1 12 14 1 1 Clip para la jación a la visera 12 Plaquita metálica para la jación al salpicadero 13 Cargador del coche 14 Cable de carga USB P ARA EMPEZAR ElmrHandsfreeBlueEasyescompatibleconlamayorpartede?[...]
-
Página 42
E EMP AREJAR EL BLUE EASY T ienequeemparejarelBlueEasyconsuteléfonomóvilantesdeusarlo. ¿Cómo proceder? • AsegúresedequeelBlueEasyestádesconectado(luzindicadora=totalmenteapagada). • Compruebe que su teléfono móvil tiene activada la [...]
-
Página 43
E INST ALACIÓN DEL BLUE EASY ILUSTRACIÓN III a) En la visera del sol: Fije el Blue Easy en la visera del sol utilizando el clip especial (1 1) y oriente el micrófono(6)haciasuboca. b) En el salpicadero: Pongaelkitdelcocheenelsalpicaderoutilizando[...]
-
Página 44
E RECHAZAR UNA LLAMADA Si no desea aceptar una llamada entrante, puede rechazarla pulsando el botón central (4) durante 3 segundos. REPETICIÓN DEL ÚL TIMO NÚMERO MARCADO Pulse2 vecesrápidamenteel botóncentral (4)cuando nose realiceunallamada. [...]
-
Página 45
E Activar el “modo mute” durante una llamada: • Mantenga pulsado el botón MODE (9) durante 3 segundos. La luz indicadora roja (5) se iluminará constantemente. Conmutar la llamada al modo de manos libres (handsfree mode): • Mantenga pulsado de nuevo el botón MODE?[...]
-
Página 46
E GARANTÍA MrHandsfreeesunamarcaregistradadeTE-GroupNV . Lamarcamr Handsfreerepresenta unacalidadde productosuperior yunaexcelente atenciónal cliente. Por esto es por lo que mr Handsfree garantiza este producto contra todos los de[...]
-
Página 47
P [...]
-
Página 48
P 1. V eriquequeofuncionamentodoBlueEasynãoexercenenhumainuêncianasuasegurança. 2. V eriquea instalação destekit automobilístico não inuenciao sistema de direcção oude [...]
-
Página 49
P Pressione 1x para transferir a chamada do t[...]
-
Página 50
P 13 1 1 12 14 [...]
-
Página 51
P DeveacoplaroBlueEasycomoseutelemóvelantesdeoutilizar . • V eriquequeoBlueEasyestádesligado(sinalluminoso=totalmenteapagado). • Active a f[...]
-
Página 52
P coloque o Blue Easy no pára-sol através do clipe especial (1 1) e dirija o microfone?[...]
-
Página 53
P Pressioneobotãocentral(4) paranalizarachamadaOUnalizea chamadaatravésdosbotõesdoseu telemóvel. Se não desejar responder a uma chamada,[...]
-
Página 54
P • PressionebrevementeeumaúnicavezobotãoMODE(9).Osinalluminosoazul(5)apaga-se. [...]
-
Página 55
P • Não tente abrir o kit. A mão-de-obra não especializada pode danicar irremediavelmente o dispositivo. • Não utilize químicos corrosivos, solventes de limpeza, ou detergentes fortes para limpar o dispositivo. ?[...]
-
Página 56
GR [...]
-
Página 57
GR 1. Βεβαιωθείτεότιηλειτ ουργίατουBlueEasyδενεπηρεάζειτηνασφάλειασας. 2. Βεβαιωθείτεότικατάτην εγκατάστ ασηαυτούτουαξεσουάρ ?[...]
-
Página 58
GR [...]
-
Página 59
GR 13 1 1 12 14 [...]
-
Página 60
GR ΠριντηχρήσηπρέπεινασυνδέσετεμιαφοράτοBlueEasyμετ οκινητόσαςτηλέφωνο. ?[...]
-
Página 61
GR Τ οπ οθετήστε τ ο π άνω στ ο σκίαστρο, χρησιμοποιώντ ας τ ο?[...]
-
Página 62
GR Πατήστετο κεντρικόπλήκτρο(4) γιαλήξητηςκλήσης‘Ηκ άνετελήξησυνομιλίαςμέσω τωνπλήκτρων του κινητούσαςτηλεφώνου. [...]
-
Página 63
GR • Πιέστε1xτοπλήκτρολειτ ουργίας(MODE)(9)γιαλίγο.Ημπλελυχνίαένδειξης(5)σβήνει. ?[...]
-
Página 64
GR • Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε το κιτ αυτοκινήτ ου. Χειρισμοί από μη ειδικούς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά. • Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά, διαλ υτικά[...]
-
Página 65
RU [...]
-
Página 66
RU ?[...]
-
Página 67
RU [...]
-
Página 68
RU 13 1 1 12 14 ?[...]
-
Página 69
RU [...]
-
Página 70
RU ?[...]
-
Página 71
RU ?[...]
-
Página 72
RU [...]
-
Página 73
RU [...]
-
Página 74
Blue Easy/07-08/V01[...]