MTD 25P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 25P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 25P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 25P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 25P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 25P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 25P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 25P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 25P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 25P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 25P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 25P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 25P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 25P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Página 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Página 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Página 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Página 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Página 6

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Página 7

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Página 8

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Página 9

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Página 10

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Página 11

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Página 12

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Página 13

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Página 14

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Página 15

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Página 16

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Página 17

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Página 18

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Página 19

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Página 20

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Página 21

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Página 22

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Página 23

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Página 24

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Página 25

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Página 26

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Página 27

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Página 28

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Página 29

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Página 30

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Página 31

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Página 32

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 33

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 34

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Página 35

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Página 36

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Página 37

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Página 38

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Página 39

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Página 40

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Página 41

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Página 42

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Página 43

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Página 44

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Página 45

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Página 46

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Página 47

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Página 48

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 49

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 50

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]