Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nautilus E514. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNautilus E514 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nautilus E514 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nautilus E514, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Nautilus E514 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nautilus E514
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nautilus E514
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nautilus E514
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nautilus E514 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nautilus E514 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nautilus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nautilus E514, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nautilus E514, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nautilus E514. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E514 E514 E514 Elliptical Elliptical Elliptical 003–3260–101509C[...]
-
Página 2
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. T able of Contents Before Assembly 2 Features 23 Important Safety Instructions — Assembly 3 Operations 24 Specifications 4 Remote Heart Rate Monitor 31 T ools 4 Maintenance 34 Parts 5 Level the Machine 35 Hardware 6 Moving the Machine 35 Assembly 7 T rouble[...]
-
Página 3
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. • • • Keep bystanders and children away from the product you are as[...]
-
Página 4
Specif ications P o wer Requirements Operational V oltage 9VDC Operating Current 1500mA Regulatory Appro v als AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 1 5 00mA Output. Class 2 or LPS. T ools 6 mm (included) (recommended) (included) (recommended) 4 4 4[...]
-
Página 5
P arts Item Qty Description Item Qty Description 1 1 Frame 13 1 Upper Left Handlebar Arm 2 2 Pedal Mount Plate 14 1 Lower Left Handlebar Arm 3 1 Rear Stabilizer 15 1 Lower Right Handlebar Arm 4 1 Front Stabilizer 16 1 Static Handlebar 5 1 Console Mast 17 1 Console 6 1 T ransport Handle 18 1 W ater Bottle Brace 7 2 Rail 19 1 Power Cord 8 1 Right Ped[...]
-
Página 6
Hardw are Item Qty Description Item Qty Description A 4 Wide W asher , M8 K 2 Leveler Screw B 32 Lock W asher , M8 L 4 Round Cover C 32 W asher , M8 M 2 Cotter Pin D 4 Hex Head Bolt, M8 x20L Thread Lock N 2 W ave W asher E 4 Button Head Hex Screw , M8 x25L Thread Lock O 4 Lock W asher , M8 Black F 2 Phillips Head Screw , M5 x20L P 6 Cover G 8 Butto[...]
-
Página 7
Assembl y 1 . At tac h Rear Stabilizer and T ranspor t Handle to Rails 7 7 7[...]
-
Página 8
2. At tac h Rail Assembly and Fr ont Stabiliz er to Frame NO TE: Level the parts before you tighten. 8 8 8[...]
-
Página 9
3. Connect Lower Console Cable NO TE: Do not crimp the Console Cable. 9 9 9[...]
-
Página 10
4. At tac h Console Mast to Frame Assembl y NO TE: Do not crimp the Console Cable. 10 10 10[...]
-
Página 11
5. At tac h the Static Handlebar NO TE: Do not crimp the Console Cable. 11 11 11[...]
-
Página 12
6. Connect the Console NO TE: Do not crimp the Console Cable. 12 12 12[...]
-
Página 13
7 . At tac h Console to F rame Assembly * Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. 13 13 13[...]
-
Página 14
8. At tac h Legs to Frame Assembly 14 14 14[...]
-
Página 15
9. At tac h Lower Handlebar Arms 15 15 15[...]
-
Página 16
1 0. At tac h P edals to Rails and Low er Handlebar Arms NO TE: Be sure the key on the Cotter Pin engages the Lower Handlebar Arm. 16 16 16[...]
-
Página 17
1 1 . Attac h Upper Handlebar Arms 17 17 17[...]
-
Página 18
12. At tac h W ater Bot tle Holder to Frame Assembly 18 18 18[...]
-
Página 19
13. Connect P ow er Cord to Frame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’ s Manual. 19 19 19[...]
-
Página 20
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Before using this eq uipment, obey the f ollo wing w arnings: Read and understand the complete Owner’ s Manual. Keep Owner’ s Manual for future reference. Read and understand all warnings on this mac[...]
-
Página 21
S afety W arning L abels and S erial Number T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. • • • The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg). • • • Repl[...]
-
Página 22
• • • Cette machine est à usage domestique uniquement. B Serial Number Record serial number on Contacts page at end of this manual. 22 22 22[...]
-
Página 23
F eatures A Swingarm Handlebars G Foot Pedals B Console H Rails C Contact Heart Rate (CHR) sensors I Stabilizer Bars D Static Handlebars J AC Adaptor Plug E W ater Bottle Holder K T ransport Wheels F Levelers 23 23 23[...]
-
Página 24
Operations Before Y ou Start Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint. Contact your doctor before you use the machine again. Use the values calculated or measured by the machine’ s computer for reference purposes only . How Often Sh[...]
-
Página 25
A LCD Display — Backlit Console screen B STOP/RESET button — Pauses an active workout, , and if pushed again, will end the workout C Increase button ( ▲ ) — Increases a value (age, time, distance, calories, or workout resistance level) D QUICK ST ART button — Begins a Quick Start workout E Decrease button ( ▼ ) — Decreases a value (ag[...]
-
Página 26
workout program, the display value starts at zero and counts forward until the end of the workout. If the workout has a distance goal, the display starts at the preset value and counts down to zero. Pr ogram Displa y The Program Display shows the name of the program selection and the dot-matrix area shows the course profile for the program. Each co[...]
-
Página 27
1 . Name — up to 12 c haracters 2. T otal number of workouts 3. T otal hour s 4. T otal distance 5. T otal calories 6. Star ting weight 7 . T arget weight 8. Cur rent weight 9. W eight c hange (Starting W eight – Cur rent W eight) 1 0. Height 1 1 . Age 12. Custom W orkouts (program profile, time) — eac h User can set up 2 custom workouts Sele[...]
-
Página 28
Pr ofile Pr ograms These programs automate different resistances and workout levels. Challenge 1 Challenge 2 Interval 1 Interval 2 Hill 1 Hill 2 T o start a Profile Program: 1 . Step on the mac hine. 2. Use the Increase or Decrease but tons to select a user (guest or custom) and push ST AR T/EN TER. 3. Use the Increase or Decrease but tons to selec[...]
-
Página 29
Over time, you will output more W atts of power at a certain Heart Rate. Compare your Fitness Scores to see your improvement. Hear t Rate Control (HRC) P r ograms Heart Rate Control (HRC) programs let you set a heart rate goal for your workout. The program monitors your heart rate in beats per minute (BPM) from the Contact Heart Rate (CHR) sensors [...]
-
Página 30
setup. Use the ▲ and ▼ keys to adjust the CAL value, and then push the ST ART/ENTER key to start the workout. The CALORIES display starts to count down from the set CAL value to zero. P ausing or Stopping 1 . Push the ST OP/RESET but ton to pause your workout. W ORKOUT P AUSED mode shows on the Display . 2. Push S T AR T/ENTER to continue your [...]
-
Página 31
Remote Heart Rate Monitor Monitoring your Heart Rate is one of the best procedures to control the intensity of your exercise. Contact Heart Rate (CHR) sensors are installed to send your heart rate signals to the Console. A Heart Rate Chest Strap T ransmitter is also included. The Console shows your Heart Rate in Beats Per Minute (BPM). If you have [...]
-
Página 32
Lift the transmitter off your chest and moisten the two Grooved Electrode Areas on the back. Check that the wet electrode areas are firmly against your skin. The transmitter will send your heart rate to the machine’ s receiver and display your Beats Per Minute (BPM). Always remove the transmitter before you clean the chest strap. Clean the chest [...]
-
Página 33
Note: As with all exercises and fitness regimens, always use your best judgment when you increase your exercise time or intensity . Fat Burning T arget Heart Rate Heart Rate BPM (beats per minute) Age Maximum Heart Rate T arget Heart Rate Zone (keep within this range for optimum fat burning) Contact Heart Rate Sensors Contact Heart Rate (CHR) senso[...]
-
Página 34
Maintenance Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. Worn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made. Only manufacturer supplied components can be used to maintain and repair the equipmen[...]
-
Página 35
Lev el the Mac hine If your workout area is uneven, you must level your machine. T urn the leveling bolts below the Rear Stabilizer until the machine is level. Moving the Mac hine Do not move the machine without aid. Injury to you or damage to the machine can occur . 1 . Remo ve the power cord. 2. Use the T ransport Handle to lift the mac hine onto[...]
-
Página 36
T r oubleshooting Pr oblem Chec k Solution Electrical (wall) outlet Use a correctly operating outlet. The Connection at front of unit Connection must be secure and not damaged. Replace adapter or connection at unit if damage shows. Main console cable integrity Replace the cable if the wires are crimped or cut. Main console cable connections / orien[...]
-
Página 37
Pr oblem Chec k Solution Main Console cable integrity All wires in cable must be intact. Replace the cable if the wires are crimped or cut. Primary Console cable connections / position Make sure the cable is correctly positioned and connected. Small latch on connector must line up and click into position. Magnet position (requires shroud removal) R[...]
-
Página 38
38 38 38[...]
-
Página 39
Contacts NORTH AMERICA CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: csnls@nautilus.com CORPORA TE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. W orld Headquarters 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683 T el: (800) NAUTILUS (628-8458) ASIA P A CIFIC & LA TIN AMERIC A CUSTOMER SERVICE T el: (360) 859–5180 Fax: (360) 859–5197 E-mail: technics-A[...]
-
Página 40
Printed in China 40 40 40[...]
-
Página 41
E514 E514 E514 Elliptique Elliptique Elliptique 41 41 41[...]
-
Página 42
T able des matières Avant le montage 4 2 Composants 63 Instructions de sécurité importantes — Montage 4 3 Fonctionnement 6 4 Spécifications 4 4 Moniteur de fréquence cardiaque distant 72 Outils 4 4 Entretien 75 Pièces 4 5 Mise à niveau de la machine 76 Quincaillerie 4 6 Déplacement de la machine 76 Montage 4 7 Dépannage 77 Instructions d[...]
-
Página 43
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. V euillez v ous conf ormer aux av ertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et compren[...]
-
Página 44
Spécif ications Alimentation T ension en fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 1 500 mA Autorisations réglementaires Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.c., 1 5 00 mA sortie. Classe 2 ou LPS. Outils 6 mm (inclus) (recommandé) (inclus) (recommandé) 44 44 44[...]
-
Página 45
Pièces 1 1 Châssis 13 1 Bras de guidon supérieur gauche 2 2 Plaque de montage du pied 14 1 Bras de guidon inférieur gauche 3 1 Stabilisateur arrière 15 1 Bras de guidon inférieur droit 4 1 Stabilisateur avant 16 1 Guidon statique 5 1 Mât de la console 17 1 Console 6 1 Poignée de transport 18 1 Porte-bouteille d’eau 7 2 Rail de roulement 1[...]
-
Página 46
Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description A 4 Rondelle large M8 K 2 Vis de nivellement B 32 Rondelle frein M8 L 4 Capuchon rond C 32 Rondelle M8 M 2 Goupille fendue D 4 Boulon à tête hexagonale, verrou de filetage M8x20L N 2 Rondelle ondulée E 4 Vis hexagonale à tête bouton, verrou de filetage M8x25L O 4 Rondelle frein M8 N[...]
-
Página 47
Montage 1 . Fixez le stabilisateur arrière et la poignée de transpor t sur les rails 47 47 47[...]
-
Página 48
2. Fix ez les rails et le stabilisateur a v ant sur le cadre Remarque : Mettez les pièces à niveau avant de serrer . 48 48 48[...]
-
Página 49
3. Connectez le câble inférieur de la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 49 49 49[...]
-
Página 50
4. Fix ez le mât de la console sur le cadre Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 50 50 50[...]
-
Página 51
5. Fix ez le guidon statiq ue Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 51 51 51[...]
-
Página 52
6. Branc hez la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 52 52 52[...]
-
Página 53
7 . Fix ez la console sur le cadre * La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 53 53 53[...]
-
Página 54
8. Fix ez les pieds sur le cadre 54 54 54[...]
-
Página 55
9. Fix ez les bras de guidon inférieurs 55 55 55[...]
-
Página 56
1 0. Fixez les pédales sur les rails et les bras de guidon inférieurs Remarque : Assurez-vous que la clé située sur la goupille fendue s’insère dans le bras inférieur du guidon. 56 56 56[...]
-
Página 57
1 1 . Fix ez les bras de guidon supérieurs 57 57 57[...]
-
Página 58
12. Fix ez le porte-bouteille sur le cadre 58 58 58[...]
-
Página 59
13. Branc hez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection f inale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que se[...]
-
Página 60
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. A vant d’utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux av ertissements suiv ants : Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralit?[...]
-
Página 61
Étiq uet tes d’a v ertissement de sécurité et numér o de série T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. • • • The maximum user weight for this machine is 300 lbs [...]
-
Página 62
A VERTISSEMENT • • • Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette machine en tout temps. • • • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cette machine. • • • Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas vous infliger de gra[...]
-
Página 63
Composants A Poignées des bras mobiles G Pédales B Console H Rails C Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) I Barres stabilisatrices D Guidon statique J Prise de l’adaptateur c.a. E Porte-bouteille d’eau K Roulettes de transport F Niveleurs 63 63 63[...]
-
Página 64
F onctionnement A v ant de commencer Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir . Consultez votre médecin avant de recommencer à util[...]
-
Página 65
A Affichage ACL — Écran de la console rétroéclairé B Bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) — Permet de faire une pause dans un entraînement en cous, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’entraînement arrêtera. C Bouton Increase (augmenter) ( ▲ ) — Augmente une valeur (âge, durée, distance, calories ou niveau de rési[...]
-
Página 66
AA1 Distance AA5 Durée/Intervalle AA2 Affichage du programme AA6 Calories AA3 W att/Niveau AA7 Vitesse AA4 Pouls Distance Le champ DIST ANCE affiche le décompte de la distance (miles ou km) de l’entraînement. Si aucun objectif de distance n’a été programmé pour le programme d’entraînement en cours, la valeur affichée commence à zéro[...]
-
Página 67
2. Appuyez sur le bouton QUICK S T ART (démar rage rapide) et commencez le programme Q UICK ST AR T/MANUAL (démar rage rapide/manuel) 3. Appuyez sur les boutons Incease ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour c hanger de niveau de résistance. L e niveau de résistance par défaut du programme Quic k Start est 3. L e compte du temps commence à [...]
-
Página 68
Remarque : Utilisez les boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer) pour naviguer dans l’alphabet (ou dans les nombres). Pour enregistrer les lettres, appuyez sur le bouton ST ART/ENTER (début/entrée). Appuyez sur le bouton ST ART/ENTER (début/entrée) pour entrer un espace. Si votre nom ne comble pas les espaces sur l’écran Name (nom), [...]
-
Página 69
Collines 1 Collines 2 Entreprendre un programme de profil : 1 . Montez sur le vélo. 2. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un utilisateur (invité ou personnalisé) et appuyez sur ST AR T/EN TER (début/entrée). 3. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner[...]
-
Página 70
www .nautilus.com Pr ogramme de fréq uence cardiaq ue à 65 % Le programme calcule un objectif de fréquence cardiaque correspondant à 65 % de la fréquence cardiaque maximale établie en fonction de votre âge et d’autres informations de votre profil d’utilisateur . V ous pouvez appuyer sur la touche ST ART/ENTER pour utiliser la fréquence [...]
-
Página 71
les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur CAL, puis appuyez sur la touche ST ART/ENTER pour démarrer l’exercice. L ’affichage des CALORIES commence un compte à rebours à partir de la valeur CAL définie jusqu’à zéro. P ause ou arrêt 1 . Appuyez sur le bouton S T OP/RESET (ar rêt/réinitialisation) pour met tre l’exercice en P A U[...]
-
Página 72
Arrêt automatiq ue (mode v eille) En l’absence de commande pendant environ 5 minutes, la console s’arrête automatiquement. L ’affichage ACL ne fonctionne pas en mode V eille. Remarque : La console n’a pas d’interrupteur On/Off (marche/arrêt). Moniteur de fréq uence cardiaque distant La surveillance de votre fréquence cardiaque est l?[...]
-
Página 73
Soulevez l’émetteur de votre poitrine et humidifiez les deux zones d’électrodes rainurées à l’arrière. Vérifiez que les zones humides des électrodes sont bien appliquées contre votre peau. L ’émetteur transmettra votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine, laquelle l’affichera en battements par minute (BPM). Retirez t[...]
-
Página 74
Remarque : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice. Fréq uence cardiaque cible pour brûler des graisses Fréq uence cardiaque en BPM (battements par minute) Âge Fréq uence cardiaq ue maximale Zone de fréq uence ca[...]
-
Página 75
Maintenance L ’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation nécessaire. Le propriétaire est responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est effectué. Les composants usés ou endommagés seront remplacés immédiatement ou l’équipement mit hors service jusqu’à ce que la réparation [...]
-
Página 76
Vérifiez le bon fonctionnement des cylindres. Essuyez la machine pour enlever la poussière ou la saleté. Nettoyez les rails et la surface des rouleaux à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin. REMARQUE : Ne pas nettoyer avec un solvant à base de pétrole ni un détergent[...]
-
Página 77
Dépannage Pr oblème Vérifier Solution Raccordement électrique (prise murale). Utilisez une prise opérationnelle. Connexions à l’avant de la machine. La connexion doit être sûre et non endommagée. Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de la machine s’ils semblent endommagés. Intégrité du câble principal de la console Rempla[...]
-
Página 78
Pr oblème Vérifier Solution Intégrité du câble principal de la console T ous les fils du câble doivent être intacts. Remplacez le câble si les fils sont élimés ou coupés. Branchement/position du câble de la console. Assurez-vous que le câble est correctement positionné et branché. Le petit loquet sur le connecteur doit être aligné [...]
-
Página 79
Pr oblème Vérifier Solution Guidon Remplacez le guidon si les tests n’indiquent pas d’autre problème. Réglage du niveau sur le stabilisateur avant Mettez la machine à niveau en tournant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur . La machine oscille/n’est pas stable Surface sous l’unité Mettez la machine à niveau en tournant les[...]
-
Página 80
80 80 80[...]
-
Página 81
81 81 81[...]
-
Página 82
82 82 82[...]
-
Página 83
Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: csnls@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-P A CIFIQUE ET AMÉRIQUE LA TINE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (360) 859–5180 Télécopie: (360)[...]
-
Página 84
Imprimé en Chine[...]