Newcon Optik LRB 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Newcon Optik LRB 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNewcon Optik LRB 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Newcon Optik LRB 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Newcon Optik LRB 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Newcon Optik LRB 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Newcon Optik LRB 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Newcon Optik LRB 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Newcon Optik LRB 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Newcon Optik LRB 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Newcon Optik LRB 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Newcon Optik na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Newcon Optik LRB 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Newcon Optik LRB 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Newcon Optik LRB 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Manual LRB 20 000 LONG RANGE LASER RANGE FINDER BINOCULAR In USA: 3310 Prospect A ve. Cleveland, OH 44115 In Canada: 1183 Finch Ave. W., S uite 302, Toronto, ON M3J 2G2 Canada IMPORTANT INFORMATION Read prior to activation You have just purchased a comp licated electronic device. To operate it properly, please read this m anual carefully.[...]

  • Página 2

    Features of the LRB 20 000 Laser Range Finder Binoculars • Digital Da ta Output • First or Last Target Indication • Built- in Compass • Ligh t W eigh t • Rugge d • Meet all Military Specifications CONTENTS 1. Brief description 2. Purpose 3. Technical characteristics 4. Supplied accessories 5. Appearance of the device 6. Safety precautio[...]

  • Página 3

    - inspect the rang e finder exterior for ph ysical dam age (no cracks, dents, deep rust are admitted); - check the deh ydrator for work ing condition. If the silica gel is pink in color, replace it with the new on e taken from indivi dual SPTA set (i tem 11.6.3); - place the battery in operation as directed in Section 16 of Operating instructions. [...]

  • Página 4

    2. PURPOSE 2.1. Binoculars range finde r LRB 20 000 AEP 36.28.001 is a device of industrial- technical purpose and designed for ground surveillance, observation of indiv idual targets and m easurement. 2.2. The range finder complete with the Angular Mount is designed for referencing ground location point by the predetermined landm ark coordinates a[...]

  • Página 5

    EMI TTER: Ambient temperature Parameter –40 ˚ C norma l conditions 50 ˚ C 1. Minimum operating pum ping voltage U oper.min. , V, max 2. Maxim um operat ing pum ping voltage U ope r.max. , V, m ax 3. P umping volta ge temper ature coefficient ТКН n , V/ ˚ C 4. Capacity of storage capaci- tors C c of em itter test set, F – – – – CONTR[...]

  • Página 6

    Table 4.1, continued Description Designation Qnty Serial No. Remar ks 19. Cable 20. Eraser 21. Cloth 22. Cha rging de vice 23. Protection dev ice Materials 24. Silica gel, indicating GOST 8984-75 Package 25. Package 26. Package 27. Package 28. Casin g 29. Casin g 30. Cover 31. Cover 32. Cover Documents 33. Operating instruction s AEP 48.44.120 G61.[...]

  • Página 7

    Connector X1 couple s the controls a nd the Rechar geable ba ttery to control ci rcuit boar d (A1). C1 and C2 are energy storage capacitors placed in th e pumping circuit . They are charg ed up to 700-1000 V through a spe cial conta ct designate d A on control cir cuit board A 1. Capacitor C3 and di odes V1, V2 are placed in the pu mping circuit to[...]

  • Página 8

    6. SAFETY P RECAUTIONS 6 .1. Range finder is an opto-electronic dev ice emitting h igh- density pulses of dark li ght at w avelength of 1.06 µm, characterized by the follow ing dangerous f actors according to GOST 12.1. 040-83: - direct laser radiation; - mi rror-reflected laser radiation ; - diffu se-reflected laser radiation . Direct and mi rror[...]

  • Página 9

    7. PREPARING F OR USE 7.1. Choose an observation post. 7.2. Rotate the objective frame to bring the reticle in sh arp focus. 7.3. Check ran ge fin der for proper operation: - battery voltage; - the ra nge finde r for p rop er func tioning. 7.3.1. To analyze the battery voltage, set the ON-OFF selector switch to the ON position and check if the L ow[...]

  • Página 10

    7.5.2 . T o ori ent the r ange find er by using the refer ence d irect ional a ngle, proceed as follow s: - Binocular the rang e finder on th e reference point w hose dire ctiona l angle has b een known; - rotate the azimuth dial to set the reference directional angle; - turn the clam p ing handle to lock the azim uth dial in position. With the ran[...]

  • Página 11

    To make sure that th e needle is free from defects, check that: - the needle oscillates in a sm ooth and uniform mann er to regain balance; - the position of the needle end is the sam e relative to the mark when the needle settles; - the n eedle ends are level w ith the marked plates w ithin ± 0.5 mm . The compass needs triple checking. If even a [...]

  • Página 12

    - as the readiness indicator com es on, aim the rang e finder at an off- set point forward of th e target; - as the target aligns w ith he reticle gap, release the MEASURE 1 (MEASURE L) button; - read the measu red range. 8.5. To take azimuth an d magn etic azimuth measu rements, proceed as follows: - align the vertical m ark of the Binocular objec[...]

  • Página 13

    - - calculate from the determined m agnetic azimuth A m of the reference point and the target to find the directional angl es, reckoning in the compass correction ∆ A obtain ed from the form ula: α = A m – ∆ A m Read the com pass correction ∆ A m of th e map; - note down th e reference point targ et directional angles on the plotting board[...]

  • Página 14

    9. SERVICEABILITY TEST The principal tests to be perform ed on the range f inder are listed bel ow. T a b l e 9 . 1 What is checked, tools, i nstruments, equipme nt. Test pr ocedure Technic al requirem ent 1. Range finder completeness 2. Range finder exterior 3.Exterior of range finder optical parts (to be checked visually). Make sure the unit is o[...]

  • Página 15

    10.2. Maintenance Service Types and Interv als. 10.2.1. While in use, the range finder is subject to the following types of m aintenance services: - check inspection; - daily (routine) service; - in- service maintenance. 10.2.2. The same servicing intervals are established for the component parts and the entire rang e finder. Check inspection is ca[...]

  • Página 16

    Table 10.2 Operation s Proced ure as per Materials, tool s and accessories 1. Servicing w ithin check inspection scope 2. Cle aning range finder to rem o ve dust, dirt and moisture 3. T ouchi ng up pai n- ted exterior of range fi nder ( when so required) 4. Dryin g and repair of straps (w hen so required) 5. Replacing silica gel (when so r e- quire[...]

  • Página 17

    10.6.1. To clean the contacts in the battery section, do the following: - w ind som e cotton wool aroun d one end of a wooden stick; - moisten th e cotton wool with alcohol; - w ipe the contacts sev eral times by means of cotton w ool moistened w ith alcohol. 10.6.2. T o remove du st and dirt from the optical surf aces, use the brush 23 and clean c[...]

  • Página 18

    11.2. The problems likely to occur in the range fi nder are listed with their causes an d remedies below in Table 11.1 Table 11.1 Possible problem s Probable caus e Rem edy 1. Picture blu rred in right-ha nd eyepiece 2. Readiness in dica- tor remains dark after depressu re of MEASURE 1 (MEASURE L) button 3. Red glow is obser- ved in in dicator eyep[...]

  • Página 19

    - protection dev ice 12 , used to supply the r ange find er with (27±2.7) V DC or 22-29 V f rom a vehicle elect rical sy stem, or w ith 22-29 V or 12-14.5 V from external batteries ; - cable 14 , used to couple the protec tion device to th e electrical syst em of a track -layin g vehicle; - cable 15 , used to connect the prot ection device to exte[...]

  • Página 20

    This is provided by arranging the pack ing case so that the arrow marked on top points North. Charged batteries may be stored together with the rang e finder unit for up to three months. 13.3. The range finder placed in short-term storage (up to 3 months) is subject to inspection as directed in Section 11.5 and Long Term Storag e as directed in Sec[...]

  • Página 21

    - discharged by setting the toggle sw itches to the DISCHARGE and MAIN positions until the DISCHARGED ligh t emitting diode flashes on and off to indicate the discharged condition. Ch arge up th e operating voltage f or 15 hours as directed under 16.3.1. 15.3.3. The battery t hat has been stored in th e discharg ed condition for over 3 months is su[...]

  • Página 22

    16. DATA OUTPUT TO EXTERNAL EQ UIPMENT T he data on measured range is output to a remote display or computer acros s connector X2. To output the data, it is necessary to apply the supply voltage of 3 to 8 V from the equipment to be co nnected to the ran ge finder to pin 9 of connector X2. The amplitude of the output sign als will depend on the valu[...]

  • Página 23

    18. LONG TERM STORAGE CERTIFICATE Binocul ars range finder L RB 20 000 A EP 36.28.001, Serial No. ___________________________ , h as been preserved. Date of L ong Term S torage ____________________ Name and g r ade of preserv ative_________________________ Long Term Storag e period _____________________ Preserved by ___________________________ Acce[...]

  • Página 24

    20. WARRANTY NEWCON OPTIK warrants this product against defects in material and work manship for one year from the date of the original date of consum er's purch ase, but no m ore than 18 months from the date of m anufacturing. Should your Newcon product prove defective during this period, please bring the product securely packag ed in its ori[...]

  • Página 25

    Laser range finder binoculars LRB 20 000 1 - range finder; 2 - Angular Mount; 3 - tripod Fig. 1 Range finder (v iewed on the side of eyepiece) 1 - housing; 2 - MEASURE 1 and MEA SURE L buttons; 3 - belt; 4 - panel; 5 - ILLUMINA TION toggle sw itch lever; 6 - Binocular eyepiece; 7 - screw; 8 - indicat or eyepiece; 9 -plug МР -1 ; 10 - battery sect[...]

  • Página 26

    Angular Mount 1 - adjustm ent knob; 2 - lever; 3 - bracket; 4 - retainer; 5 - scale; 6 - framed lens; 7 - adjustm ent knob; 8 - compass; 9 - nut M8; 10 - framed lens; 11 - knob; 12 - support; 13 - lev el УК -10; 14 – azim uth circle; 15 – body Fig. 4 Tripod mount 1 - mounting he ad; 2 - base; 3 - leg; 4 - nut Fig. 5[...]

  • Página 27

    Indiv idual SPTA set 1 - Rechargeable battery 10D-0 ,55 С -1; 2 - fuse link VP1-1 1,0 А 250 V; 3 - pencil; 4 - sea ling ring; 5 - ey e shield; 6 - framed lens; 7 - cloth; 8 - eraser; 9 - wrench; 10 - coordinate conv erter; 11 - charging device; 12 – protection device; 13 - indicating silica gel; 14 throug h 18 - cable; 19 - memb ran e; 20, 21 -[...]