NGS Roller Clock manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NGS Roller Clock. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNGS Roller Clock vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NGS Roller Clock você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NGS Roller Clock, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NGS Roller Clock deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NGS Roller Clock
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NGS Roller Clock
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NGS Roller Clock
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NGS Roller Clock não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NGS Roller Clock e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NGS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NGS Roller Clock, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NGS Roller Clock, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NGS Roller Clock. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ROLLER CLOCK USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski[...]

  • Página 2

    LOCA TION OF CONTROLS Top view Back view 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11 ROLLER CLOCK 3 IN 1 RADIO + ALARM CLOCK + 6W BLUETOOTH STEREO SPEAKER[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 1. Mode 2. P ower ON/OFF 3. Power LED 4. PT LED 5. Link LED 6. Volume – 7. Volume + 8. Skip – 9. Skip + 10. Snooze/Sleep 11. LED displa y 12. FM radio antenna 13. Backup batter y 14. Aux in 15. P ower supply Button basic function 1. Connect to DC 5V/2A power supply . 2. Press button for “POWER ON/OFF” . The LED light turns red whe[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 4 TIME/ALARM CLOCK/SNOOZE USE INSTRUCTION A UX INSTRUCTION 1 Time (OFF status) • Longpress“MODE”toadjusttime,“hour”positionwill flash. • Press or toadjusthourupordown. • Press“MODE”toadjustminute,“minute”positionwill flash.[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 2 Alarm Clock (OFF status) • Longpress“SNOOZE/SLEEP”toadjustalarmclock,the screen display will flash. • Press or toadjustalarm,FM/BU/OFF . • Press“SNOOZE/SLEEP” ,selectalarmmode,“hour” position will flash. • Press or toadjust[...]

  • Página 6

    USER’S MANUAL 6 TIMING SHUTDOWN FUNCTION (NO TIMING SHUTDOWN FUNCTION IN BT MODE) “ON”statuspress“SNOOZE/SLEEP”fortimingshutdown,10 min, 20 min, 30 min ... 90 min OFF; When the function works, press“SNOOZE/SLEEP”toshowhowmuchtimeleft. SPECIFICA TIONS Power supply DC: 5V/1.5A Output power 2.[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 F AQ (frequently asked questions): • Cannotturnon Please check the fron display tube whether display , if yes, please press POWER button. • Bluetoothdisconnect Please clear the previous Bluetooth list or try to restar t the Bluetooth device. • NoFMstationsreceived Please change the antenna in different lo[...]

  • Página 8

    ROLLER CLOCK RADIO 3 EN 1 + RÉVEIL + HAUT -P ARLEUR STÉRÉO BLUETOOTH DE 6W EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de dessus Vue de derrière 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 9

    FRANÇAIS 9 1. Mode 2. Allumage On/Off 3. Voyant LED d’allumage 4. Voyant LED PT 5. Voyant LED de connexion 6. Volume – 7. Volume + 8. Avance – 9. Avance + 10. Bouton de sieste/veille 11. Écran LED 12. Antenne radio FM 13. Batterie de secours 14. Entrée Aux 15. Alimentation Fonctions basiques des boutons 1. Raccorder à une prise de couran[...]

  • Página 10

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 10 MODE D’EMPLOI DE LA RADIO FM • Appuyersurl’interrupteur“MODE”pouraccéderàla  RADIO-FM.Lafréquences’aicheàl’écrannumérique frontal. • DanslemodeFM,appuyerlongsur“SNOOZE/SLEEP”pour  eectuerlarechercheet?[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 11 HEURE/RÉVEIL/RÉPÉTITION MODE D’EMPLOI 1 Heure (état éteint) • Appuyerlongsur“MODE”pourmettreenheurel’horloge,  le curseur “heure” clignote. • Appuyersurlesboutons ou pour régler l’heure. • Appuyerlongsur“MODE”pourréglerlesminutes,l[...]

  • Página 12

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 12 FONCTION DE VEILLE A UTOMA TIQUE (LA VEILLE AUTOMA TIQUE NE FONCTIONNE PAS DANS LE MODE BT) Enmodeallumé,appuyersur“SNOOZE/SLEEP”pourrégler lamiseenveille,10min,20min,30min...90minOFF;Lorsque lafonctionestactivée,appuyersur“S[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS 13 Questions fréquentes : • Ledispositifnes’allumepas Vérifier si l’écran frontal est allumé, si oui, appuyer sur le bouton d’allumage. • DébranchementBluetooth Effacer la liste Bluetooth précédente ou essayez de redémarrer le dispositif Bluetooth. • AucunestationFMcaptée Changer l?[...]

  • Página 14

    ROLLER CLOCK RADIO 3 EN 1 + RELOJ DESPERT ADOR +AL T A VOZESTÉREOBLUETOOTHDE6W UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista superior Vista posterior 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 15

    ESP AÑOL 15 1. Modo 2. Encendido/Apagado 3. LED de encendido 4. LED PT 5. LEDdeemparejamiento 6. Volumen – 7. Volumen + 8. Saltar – 9. Saltar + 10. Repetición/Dormir 11. P antalla LED 12. Antena de radio FM 13. Batería de emergencia 14. Entrada Aux 15. Alimentación Funciónprincipaldelosbotones 1. Conexión a la alimentaci[...]

  • Página 16

    MANUAL DE USU ARIO 16 INSTRUCCIONES DE USO DE LA RADIO FM • Pulseelinterruptor“MODE”paramostrarlaRADIO-FMLa frecuencia aparece en la pantalla digital delantera. • EnelmodoFM,realizarunapulsaciónlargaen“SNOOZE/ SLEEP” para buscar y memorizar automáticamente las emisoras desde [...]

  • Página 17

    ESP AÑOL 17 HORA/DESPERT ADOR/REPETICIÓN INSTRUCCIONES DE USO 1 Hora (Estado OFF) • Realiceunapulsaciónlargaen“MODE”paracongurarla  hora,queapareceráintermitente. • Pulsar o para configurar la hora, hacia arriba o hacia abajo. • Pulsar“MODE”paracongurarlosminutos,?[...]

  • Página 18

    MANUAL DE USU ARIO 18 FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN DEL AP AGADO (LA PROGRAMACIÓN DEL AP AGADO NO EST Á DISPONIBLE EN EL MODO BT) Cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón “SNOOZE/SLEEP”paraprogramarelapagadoa10min,20 min, 30 min ... 90 min; Cuando se activa la función, pulsar “SNOOZE/SLEEP”param[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL 19 Preguntas frecuentes • Elaparatonoseenciende Compruebe la pantalla delantera, pulse el botón de encendido. • DesconexióndeldispositivoBluetooth Borre la lista anterior de Bluetooth o trate de reiniciar el dispositivo Bluetooth. • NoserecibeningunaemisoraFM Cambien el emplazamiento de[...]

  • Página 20

    ROLLER CLOCK RADIO 3 IN 1 + WECKER UHR + 6W BLUETOOTH STEREO LA UTSPRECHER A UFSTELLUNG DEN K ONTROLLEN Obere Aufnahme W eitere Aufnahme 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 21

    DEUTSCH 21 1. Modus 2. Einschalten / Ausschalten 3. Einschalten LED 4. LED PT 5. LED für Übereinstimmung 6. Lautstärke – 7. Lautstärke + 8. Letzte – 9. Nächste + 10. Wiederholung / Schlafmodus 11. LED Bildschirm 12. FM Radio Antenne 13. Notfallbatterie 14. Aux Eingang 15. Energieversorgung HauptfunktionderTaste 1. Anschluss an die DC[...]

  • Página 22

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 22 BEDIENUNGSHINWEISE DER FM RADIO • “MODE”SchalterdrückenumdenRADIO-FManzuzeigen. DieFrequenzwirdandenvorderendigitalenBildschirm angezeigt. • ImFMModus,“SNOOZE/SLEEP”langdrückenumdie Sender von 87,5 MHz bis 108,0 MHz automatisch su[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 23 UHR / WECKER / WIEDERHOLUNG BEDIENUNGSHINWEISE 1 Uhr (OFF Modus) • DrückenSielangeZeitauf“MODE”umdieUhr  einzustellen, es wird mit Blinklicht angezeigt. • oder um die Uhr oben oder unten einzustellen. • Auf“MODE”drückenumdieMinuteneinzustellen,eswird  mit Blin[...]

  • Página 24

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 FUNKTION FÜR DIE PROGRAMMIERUNG DES ABSCHAL TENS (DIE PROGRAMMIERUNG DES ABSCHAL TENS IST NICHT IM BT MODUS VERFÜGBAR) W enndasGeräteingeschaltetist,drückenSiedie“SNOOZE / SLEEP” T aste um den Abschalten 10 min, 20 min, 30 min ... 90 min zu programmieren; W enn die Funktion eingeschaltet w[...]

  • Página 25

    DEUTSCH 25 Häufige Fragen • DasGerätschaltetsichnichtein Überprüfen Sie den vorigen Bildschirm, drücken Sie die Einschalten T aste, • AbschaltendesBluetoothGeräts Löschen Sie die vorige Liste des Bluetooths oder versuchen Sie das Bluetooth Gerät neuzustarten. • EswirdkeineFMSenderempfä[...]

  • Página 26

    ROLLER CLOCK RADIO 3 IN 1 + OROLOGIO SVEGLIA + AL TOP ARLANTE STEREO BLUETOOTH A 6 W UBICAZIONE DEI CONTROLLI Vista superiore Vista posteriore 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 27

    IT ALIANO 27 1. Modo 2. On / Off 3. LED di accensione 4. LED BT 5. LED di accoppiamento 6. Volume – 7. Volume + 8. Saltare – 9. Saltare + 10. Ripetizione / Sleep 11. Schermo LED 12. Antenna radio FM 13. Batteria di emergenza 14. Ingresso Aux-In 15. Alimentazione Funzioneprincipaledeitasti 1. Connessione all’alimentazione CC a 5 V[...]

  • Página 28

    INSTRUZIONI D’USO 28 ISTRUZIONI D’USO DELLA RADIO FM • Premerel’interruttore“MODE”pervisualizzarelaradioFM. Lafrequenzaapparesullaparteanterioredelloschermo  digitale. • InmodoFM,realizzareunapulsazionelargasu“SNOOZE/ SLEEP” per cercare e memorizzare aut[...]

  • Página 29

    IT ALIANO 29 ORA / SVEGLIA/ RIPETIZIONE ISTRUZIONI D’USO 1 Ora (Stato OFF) • Realizzareunapulsazionelargain“MODE”percongurare  l’ora che apparirà lampeggiando. • Premere o per configurare l’ora, verso l’alto o verso il basso. • Premere“MODE”percongurareiminuticheapp[...]

  • Página 30

    INSTRUZIONI D’USO 30 FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE DELLO SPEGNIMENTO (LA PROGRAMMAZIONE DELLO SPEGNIMENTO NON È DISPONIBILE IN MODO BT) Quandoildispositivoèacceso,premereiltasto“SNOOZE/ SLEEP” per programmare lo spegnimento dopo 10 min, 20 min, 30 min... 90 min; Quando si attiva la funzione, premere “SNOOZE/SLEEP”?[...]

  • Página 31

    IT ALIANO 31 Domande frequenti • L ’apparatononsiaccende Controllare lo schermo anteriore, premere il tasto di accensione. • SconnessionedeldispositivoBluetooth Cancellare la lista Bluetooth precedente o cercare di riavviare il dispositivo Bluetooth. • NonsiricevenessunastazioneRadioFM Camb[...]

  • Página 32

    ROLLER CLOCK RÁDIO 3 EM 1 + RELÓGIO DESPERT ADOR + AL TO-F ALANTE ESTÉREO BLUETOOTH DE 6W LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Vista superior Vista posterior 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 33

    PORTUGUÊS 33 1. Modo 2. Aceso/Apagado 3. LED Aceso 4. LED PT 5. LED de emparelhamento 6. Volume – 7. Volume + 8. Saltar – 9. Saltar + 10. Repetição/Dormir 11. Ecrã LED 12. Antena de radio FM 13. Bateriadeemergência 14. Entrada Aux 15. Alimentação Funçãoprincipaldosbotões 1. Ligação à alimentação CC de 5V/2A. 2. Car[...]

  • Página 34

    MANUAL DO UTILIZADOR 34 INSTRUÇÕES DE USO DA RADIO FM • Carreguenointerruptor“MODE”paramostraraRADIO-FM.A frequênciaaparecenoecrãdigitaldianteiro. • EmmodoFM,carregarlongamenteem“SNOOZE/SLEEP” para procurar e memorizar automaticamente as emissoras de 87,5 MHz a 108[...]

  • Página 35

    PORTUGUÊS 35 HORA/DESPERT ADOR/REPETIÇÃO INSTRUÇÕES DE USO 1 Hora (Estado OFF) • Carreguelongamenteem“MODE”paracongurarahora,  queapareceráintermitente. • Carregar ou para configurar la hora, para cima ou para baixo. • Carregar“MODE”paracongurarosminutos,que  apa[...]

  • Página 36

    MANUAL DO UTILIZADOR 36 FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO DO AP AGAR (A PROGRAMAÇÃO DO AP AGAR N ÃO EST Á DISPONÍVEL EM MODO BT) Quando o dispositivo estiver aceso, carregue no botão “SNOOZE/SLEEP”paraprogramaroapagarem10min, 20 min, 30 min ... 90 min; Quando esta função estiver ativa, carregueem“SNOOZE/SLEEP”?[...]

  • Página 37

    PORTUGUÊS 37 Preguntas frequentes • Oaparelhonãoseacende  Veriqueoecrãdianteiro,carreguenobotãoparaacender . • DesligarodispositivoBluetooth Apague a lista anterior de Bluetooth ou reinicie o dispositivo Bluetooth. • NãorecebenenhumaemissoraFM Altere a orientação d[...]

  • Página 38

    ROLLER CLOCK RADIO3W1+ZEGAREKZBUDZIKIEM+ GŁOŚNIK STEREO BLUETOOTH O MOCY 6W LOKALIZACJ A PRZYCISKÓW Widok z góry Widok z tyłu 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Página 39

    POLSKI 39 1. Mode 2. Włącznie/Wyłączanie 3. DiodaLEDsygnalizująca włączenie urządzenia 4. Dioda LED PT 5. DiodaLEDsygnalizująca parowanie urządzeń 6. Głośność – 7. Głośność + 8. Przeskocz – 9. Przeskocz + 10. Snooze/Sleep 11. Ekran LED 12. Antena radia FM 13. Bateria dodatkowa zasilającazegarek 14. W ej?[...]

  • Página 40

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 40 INSTRUKC J A OBSŁUGI RADIA FM • Naciśnijprzycisk„MODE” ,abyaktywowaćradioFM.Na  przednimwyświetlaczupojawisięczęstotliwość. • WtrybiedziałaniaFM,naciśnijdługo„SNOOZE/SLEEP” ,  abyautomatyczniewyszukaćizapamiętaćstacje?[...]

  • Página 41

    POLSKI 41 GODZINA/BUDZIK/POWTÓRZENIE ALARMU INSTRUKC J A OBSŁUGI 1 Godzina(wstanieOFF) • Naciśnijiprzytrzymajprzycisk„MODE” ,abywejść  w ustawienia godziny (godzina będzie migać na wyświetlaczu). • Naciskaj lub ,abyustawićwcześniejsząlub późniejszągodzinę. • Naciś[...]

  • Página 42

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 42 FUNKC J A „SLEEP” (FUNKCJ A „SLEEP” NIE JEST DOSTĘPNA W TR YBIE BLUETOOTH) Kiedyurządzeniejestwłączone,naciśnijprzycisk„SNOOZE/ SLEEP” para, aby aktywować wyłączenie urządzenia za 10minut, 20 minut, 30 minut... 90 minut. Po uruchomieniu funkcji,naciśnijprzycisk„SNOOZE/SL[...]

  • Página 43

    POLSKI 43 Częstozadawanepytania • Urządzeniesięniewłącza  Sprawdźprzedniwyświetlacz,naciśnijprzyciskwłączaniai wyłączania. • Urządzeniepodłączonewtrybiebluetoothrozłączasię  Usuńlistępoprzedniopodłączonychurządzeńlubspróbuj  ponownie [...]

  • Página 44

    www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]