Nikon f/2 D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon f/2 D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon f/2 D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon f/2 D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon f/2 D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon f/2 D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon f/2 D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon f/2 D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon f/2 D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon f/2 D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon f/2 D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon f/2 D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon f/2 D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon f/2 D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    No reproduction in any f orm of this manual, in whole or in par t (except f or brief quotation in critical ar ticles or reviews), ma y be made without written authorization from NIKON CORPORA TION. FUJI BLDG., 2-3 MAR UNOUCHI 3-CHOME, CHIY OD A-KU , T OKY O 100-8331, J AP AN Printed in Japan ● 使用説明書 Instruction Manual Bedienungsanleitun[...]

  • Página 2

    写真1:DCリングをセットして いない状態です。 写真2:R(リア)側にセットし た状態です。 写真3:F ( フロント) 側にセ ットした状態です。 Photo 1: No image blur F oto 1: Keine Unschärf e im Bild Fig. 1: A ucune image floue F otog rafia 1; No hey borrosidad de la imagen F oto 1: Nessuna im[...]

  • Página 3

    9 8 ピント合わせ このレンズはA-M切り換え方式となっております。 ニコンAF (オートフォーカス) カメラとの組み合わせでオートフォーカス撮影を行う場合 は、A-M 切換え解除ボタンを押しながら A-M 切換えリングを回転し、A-M 切り換え指 標をA の位置にセッ?[...]

  • Página 4

    11 10 最小絞りロックレバー (図 B 参照) プログラム撮影時や、シャッター優先による撮影時は、絞りリングを最小絞り目盛り(オ レンジ色)で固定しておくことができます。最小絞り目盛でロックする場合には、まずレ ンズの絞りリングを最小絞り目盛り(16)[...]

  • Página 5

    13 12 CONTROLLING DEFOCUS IMA GE – MAKING IMA GE BLUR While pushing the DC ring lock release button, rotate the DC ring tow ard the R (rear) side to blur the background, or to ward the F (front) side to b lue the f oreg round (see illust. A). T o eff ectively b lur backg round or foreg round images. turn the DC r ing so the f-number on the DC rin[...]

  • Página 6

    15 14 RECOMMENDED FOCUSING SCREEN Va r ious interchangeab le focusing screens are a vailab le for Nik on cameras to suit any type os lens or picture-taking situation. Those which are recommended f or use with your lens are listed belo w . For determining the frame type and focusing F6 F5 with DP-30 F5 with D A-30 F4 with DP-20 F4 with D A-20 F3 Cam[...]

  • Página 7

    17 16 BEZEICHNUNG DER TEILE UND BEDIENUNGSELEMENTE Steuerkur ve CPU - K ontakte Anschlag für Blendenkupplung Kupplungsstift für automatische Blendensteuerung Blendenring Blenden-/Montageindex Schärfentief enanzeige (für Blende 16) Infrarot–K ompensationsindex (weißer Punkt) Entriegelungstaste des A-M Ringes A-M-Ring Entfernungsinde x Objecti[...]

  • Página 8

    19 18 EMPFOHLENE EINSTELLSCHEIBEN Für Nikon-Kameras stehen v erschiedene, aus wechselbare Einstellscheiben zur V erfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur V erwendung mit lhrem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben sind aufgelistet. Für die gewünschte Bildk omposition und Fokussierung: F6 F5 mit DP-30 F5[...]

  • Página 9

    21 20 TECHNISCHE D A TEN Brennweite: Maximale Blendenöffnung: Optische K onstruktion: Bildwinkel: Entfernungsskale: Entfernungsdaten: Blendenskala: V erriegelung für kleinste Blende: Blendenart: Scharfeinstellung: Belichtungsmessung: Anschluß: Filtergewinde: Abmessungen: Gewicht: 135mm f/2 7 Linsen in 6 Gruppen (plus hinten angebrachte staubdich[...]

  • Página 10

    23 22 CONTROLE DE L ’IMA GE DE DEFOCALISA TION–– COMMENT RENDRE L’IMA GE FLOUE En pressant le bouton de verrouillage de la bague DC , tournez la bague DC vers le côté R (arrière) pour rendre flou l’arrière-plan, ou vers le côté F (av ant) pour rendre floe le premier plan. (V oir l’illustration A.) P our eff ectivement rendre les i[...]

  • Página 11

    25 24 VERROU DE L ’OUVERTURE MINIMALE P our une prise de vues automatique programmée ou priorité obturatiion, utiliser le levier de v errou de l‘ouverture minimale pour verrouiller l’ouv er ture minimale(f/16) 1. T ourner la bague des ouver tures de telle manière que f/16 sur le coupleur de l’ouverture soif aligné avec le repère b lanc[...]

  • Página 12

    27 26 NOMENCLA TURA Protuberancia de acoplamiento al exposimetro Contactos CPU Pivote indicador de abertura de diafragma Bome dei acoplador EE Anillo de aber turas Indicador de aber tura/Indicador de montaje Escala de profundidades de camoo: Indica la profundildad de campo a f/16. Indicador de enfoque infr arrojo (punto blanc) Botón de bloqueo de [...]

  • Página 13

    29 28 P ANT ALLAS DE ENFOQUE RECOMEND AD AS Existen varias pantallas de enf oque intercambiables para las cámaras Nik on aptas para todo tipo de objetivo o situación f otográfica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen en la lista. Pa ra decidir la composición y ajustar el foco: Condición más adecuada Si bie[...]

  • Página 14

    31 30 ESPECIFICA CIONES Longitud focal: Abertura máxima: Construcción: Angulo: Escala de distancias: Datos de distancia: Escala de aberturas: Bloqueo de abertura minima: Diafragma: Sistema de enfoque: Medición de la exposición: Montura: T amaño de los accesorios: Dimensiones: Peso: 135 mm f/2 7 elementos en 6 grupos(más una placa a prueba de [...]

  • Página 15

    33 32 Importante: • Non sporcare o non danneggiare i contatti CPU . • P er evitare di danneggiare i contatti CPU , evitare di attaccare i seguenti accessori all’ obiettivo: Anello di auto estensione PK-1, Anello di auto estensione PK-11, Anello K1, Anello auto BR-4, Anello per messa a fuoco in macro BR-2 o Anello K2. (Usare il Pk-11A inv ece [...]

  • Página 16

    35 34 BLOCCO APERTURA MINIMA P er fotog rafie automatiche o con precedenza data all’otturatore usare la le va di blocco dell’apertura miima per bloccare l’apertura dell’obienttivo a f/16. 1. Girare l’anello delle aperture in modo che f/16 sulla scala delle aper ture si allinei con il puntino bianco dell’indice aper tura. 2. Spostare la [...]

  • Página 17

    37 36[...]

  • Página 18

    39 38[...]

  • Página 19

    41 40[...]

  • Página 20

    43 42[...]

  • Página 21

    45 44 被写界深度表 / SCHÄRFENTIEFEN-T ABELLE/ PROFONDEUR DE CHAMP/PR OFUNDED AD DE CAMPO/ PROFONDITÀ DI CAMPO/ 被写界深度 Schärfentiefe Profondeur de champ Profundidad de campo Profonditá di campo 撮影距離 Eingestellte Entfernung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa fuoco 撮影倍率 Abbildungs- maßstab[...]

  • Página 22

    47 46 接写表 /FO T OGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHA UFNAHMEZU BEHÖR/ レンズ正方向 使用器具 Nahaufnahme-zubehör Accessoires macro Accesorio de acercamiento Dispositivi Close-Up 撮影倍率 Abbildungsmaßstab Rapport de reproduction Relación de reproducción Rapporto di riproduzione 撮影距離 Eingestellte Entfernung Distance de mi[...]