Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO S12cc
22 páginas 0.34 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO S12
22 páginas 0.34 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 580 P
26 páginas 2.82 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 114RS SWEEPER
74 páginas 2.77 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO RS 850
208 páginas 6.69 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO ATTIX 350-0H
19 páginas 1.44 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 961-01
105 páginas 11.58 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO SALTIX 10
9 páginas 1.24 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nilfisk-ALTO POSEIDON 8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNilfisk-ALTO POSEIDON 8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nilfisk-ALTO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nilfisk-ALTO POSEIDON 8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
POSEIDON 8 301002670 - 2007-12-06 Operating Instructions ............................................................. 1-16 Betriebsanleitung .................................................................. 17-32 Notice d’utilisation ................................................................. 33-48 Gebruiksaanwijzing .....................[...]
-
Página 2
1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 3 POSEIDON 8[...]
-
Página 3
3 POSEIDON 8 Symboles de mise en gar de 1 Consignes de sécurité im por tan tes 2 Description 3 A vant la mise en service 4 Commande / Fonc tion ne ment 5 Domaines d’utilisation et méthodes de travail 6 Après le travail 7 Maintenance 8 Suppression de dé ran ge ments 9 Divers Sommaire ...........................................................[...]
-
Página 4
4 POSEIDON 8 1 Consignes de sécurité importantes Symboles de mise en garde Dans ce manuel, les consignes de sécu- rité dont l‘inobser- vation peut mettre des personnes en danger sont marquées particulièrement par ce symbole de danger . Pour votre propre sécurité Le nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que par des per- sonnes ay[...]
-
Página 5
5 POSEIDON 8 Ne pas utiliser la machine si des personnes se trouvent dans son environnement proche. Lors du nettoyage de l’objet, vé- rifier si des matières dangereu- ses ne se détachent pas de ce- luici et ne parviennent pas dans l’environnement - p. ex. amiante, huile. Ne nettoyez pas des pièces fra- giles en caoutchouc, en tissu et autre[...]
-
Página 6
6 POSEIDON 8 3 A vant la mise en service 3.1 Installation 1. Avant la première mise en ser- vice, assurez-vous minutieu- sement qu’il ne présente pas de défauts ou de dommages. 2. An cas d’avarie, adressez- vous immédiatement à votre dépositaire Nilfisk-Alto. 3. Serrez le frein. 2.2 Eléments de commande V oyez la figure sur le volet au d[...]
-
Página 7
7 POSEIDON 8 3.2 Raccordement du flexible haute pression (1 ulitisateur) 1. Raccordez le flexible haute pression à la prise de hau- te pression de l’appareil au moyen du raccord rapide. 3.3 Raccordement du flexible à eau 1. Avant de raccorder le flexible à l’appareil, rincez-le rapide- ment à l’eau afin que du sable et d’autres particul[...]
-
Página 8
8 POSEIDON 8 4.2 Mise en marche de l’appareil 4.2.1 Mise en marche de l’appareil raccordé à une conduite d’eau 1. Mettez le commutateur princi- pal dans la position « Ι ». 2. Déverrouillez le pistolet et ac- tionnez-le. 3. Mettez le cran de sûreté même lors de courtes interruptions du travail. Pour purger l’air du systè- me, actio[...]
-
Página 9
9 POSEIDON 8 4.4 Réglage de la pression/ du débit sur l’appareil 1. Réglez la pression et le débit d’eau en tournant la poignée de réglage située sur l’appa- reil. 4.3 Réglage de la pression avec la lance T ornado 1. T ournez le bouton tournant sur le dispositif de pulvérisation : – haute pression = dans le sens horaire (+) – bas[...]
-
Página 10
10 POSEIDON 8 5.2 Utilisations typiques 5.2.1 Agriculture Emploi Accessoires Méthode Etables Enclos à porcs Nettoyage des murs, sols, équipements Désinfection Injecteur de mousse Lance à mousse Powerspeed lance Floor Cleaner Détergents Universal Alkafoam Désinfection DES 3000 1. Détremper – appliquez de la mousse sur toutes les surfaces ([...]
-
Página 11
11 POSEIDON 8 Emploi Accessoires Méthode Surfaces Objets métalliques njecteur de mousse Lance standard Lance coudée Tête de nettoyage de réservoirs Détergents Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Détergents DES 3000 1. Appliquez une couche de mousse épaisse sur la surface sèche. T ravaillez de bas en haut sur les surfaces verticales. [...]
-
Página 12
12 POSEIDON 8 6.2 Séparation des conduites d’alimentation 1. Séparez le flexible à eau de l’appareil. 2. Débranchez la fiche de l’appa- reil de la prise de courant. 6.3 Enroulement du cordon et du flexible haute pression, rangement des accessoires Risque de trébuchement ! Pour prévenir les accidents, il faut toujours enrouler soigneusem[...]
-
Página 13
13 POSEIDON 8 7 Maintenance 7.1 Plan de maintenance 7.2 T ravaux de maintenance 7.2.1 Nettoyage du filtre à eau Un filtre destiné à empêcher la pénétration de particules de sa- leté grossières dans la pompe est monté dans l’admission d’eau. 1. Dévissez le raccord rapide. 2. Retirez le filtre et rincez-le. Remplacez-le s’il est endom[...]
-
Página 14
14 POSEIDON 8 8 Suppression de dérangements Dérangement Cause Suppression Chute de pression > Air dans le système • Purger l‘air du système en actionnant plusieurs fois le pistolet à de brefs intervalles, mettre éventuellement la machine en marche un court instant, sans que le tuyau haute pression soit raccordé > Buse HP obstruée/[...]
-
Página 15
15 POSEIDON 8 9 Divers 9.1 Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisa- ble l’appareil qui ne sert plus. 1. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électri- ques dans les ordures ménagè- res ! D’après la directive européen- ne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements ?[...]
-
Página 16
http://www .nil fi sk-alto.com Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nil fi sk-alto.com www .nil fi sk-advance. fi FRANCE Nil fi sk-AL TO AL TO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nil fi sk-alto.fr www .nil fi sk-alto.com GERMANY Nil fi sk-AL TO Division of N[...]