Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OK OSF 401-W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOK OSF 401-W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OK OSF 401-W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OK OSF 401-W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual OK OSF 401-W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OK OSF 401-W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OK OSF 401-W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OK OSF 401-W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OK OSF 401-W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OK OSF 401-W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OK OSF 401-W, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OK OSF 401-W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OK OSF 401-W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Size - A5 OSF 401- W / / OSF 44 1- W ST AND VENTILA TOR / / ST AND F AN / / VENTILADOR DE PIE / / VENTILA TEUR SUR MONT ANT GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTENTE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INSTRUK CJA OBSŁUGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MODE D’EMPL OI BRUKSANVISNING HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ OSF401W_OSF441[...]
-
Página 2
Size - A5 Deutsch 3 - 11 Ελληνικά 12 - 20 English 21 - 29 Español 30 - 38 Français 39 - 47 Magyar 48 - 56 Italiano 57 - 65 Nederlands 66 - 74 Polski 75 - 83 Português 85 - 92 Sv enska 93 - 101 OSF401W_OSF441W_A5_130107.indb 2 9/1/13 11:09 AM[...]
-
Página 3
3 Size - A5 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE A UFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH AUFBEW AHREN. • DiesesPr oduktistnichtdafürbestimmt,dur chPersonen ( einschließlichKinder)miteingeschr änktenph ysischen, sensorischenodergeistigenF ähigk eitenodermangels Erfah[...]
-
Página 4
4 Size - A5 • Halt enSiedasProdukteinschließlichNetzkabelundNetzs teckerv onHitzequellen, wiez.B.Heizkörper ,Öfenundander enHitzeerz eugendenGerät en,fern. • ZiehenSiedenNetzs teckernuramNetzst eckerselbstausderS teckdose.ZiehenSie nicht[...]
-
Página 5
5 Size - A5 HERZLICHEN GLÜCK WUNSCH! VielenDank,dassSiesichfüreinPr oduktv on ok. entschiedenhaben.BittelesenSie dieseAnleitungsorgf ältigdurchundbew ahrenSiesiefürspät erenGebr auchauf. BESTIMMUNGSGEMÄS SE VERWENDUNG DiesesProduktdientnurzurUm wälzu[...]
-
Página 6
6 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 1 2 3 DiezweiStandfußt eile überKreuzmontier en. DievierSchraubenaus denStandfußteilen entfernen. MitHilfe dervier Schrauben dieT eleskopstangeaufden Standfußmontieren. 4 5 6 Anschließendden Höheneinstellring entfernen. DieStandfußabde[...]
-
Página 7
7 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 10 11 12 Dashinter eSchutzgitter mitderKunsts tomutter sichern. DenV entilatorügelsoauf dieMotorw elleschieben, dassderStiftindieNut einras tet. ZumSicherndesV enti- latorügelsdenSpinnerauf derW elleanziehen. 13 14 15 Die?[...]
-
Página 8
8 Size - A5 BETRIEB OSF401- W 1 2 3 DenNetzsteck er einsteck en. ZumEinschaltendes V entilatorseineder Geschwindigk eitsstufen (1-3)wählen.Zum Ausschalt enauf0drücken. FürdieOszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.Den Oszillationsknopfnach obenz[...]
-
Página 9
9 Size - A5 BETRIEB OSF44 1-W 4 5 Für die Oszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.Den Oszillationsknopfnach obenziehen,umdie Oszillationsfunktionzu stoppen. ZumAusschalt endieT ast e Obetätigen. VORSICHT • DasGer ätdarferstnachabgeschlos[...]
-
Página 10
10 Size - A5 BA TTERIEWECHSELN OSF44 1-W 1 2 3 DasBatterief achder Fernbedienungönen. 2xR03-Batterien (AAA)(nichtbeinhaltet) unterBeachtungder Polaritätskennz eichnung (+und-)aufdenBatterien undimBatterief ach einlegen. ZumSchließendie Batterief achabdeckung schi[...]
-
Página 11
11 Size - A5 TECHNISCHE D A TEN Nennspannung:220–240V~,50Hz/Nenneingangsleis tung:50W/Durchmesserdes V entilators:400mm/Gewicht:ca.2,5k g(OSF401- W)/2,6kg(OSF44 1- W) Bezeichnung Symbol W ert OSF401- W W ert OSF441- W Einheit MaximalerV olumenstr om F 46.72 36.56 m 3[...]
-
Página 12
12 Size - A5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡ Α. • Τ οπροϊόναυτόδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα (συμπεριλαμβανομένωντ ων[...]
-
Página 13
13 Size - A5 • Βγάλτετοπροϊόναπότηνπρίζ αόταντ οπροϊόνδενβρίσκεταισεχρήση,σεπερίπτωση δυσλειτουργιών,πριννασυνδέσετεήνααφαιρέσετεεξ αρτήματακ αιπρι?[...]
-
Página 14
14 Size - A5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σαςευχαριστ ούμεπουεπιλέξ ατεέναπροϊόν .Παρακαλούμεδιαβάστεαυτέςτιςοδηγίες προσεκτικάκαιφυλ άξτετιςγιαμελλοντικήχρήση. ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΗ Χ[...]
-
Página 15
15 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1 2 3 Συναρμολ ογήστεσταυρωτά ταδυομέρητουπ οδιού. Αφαιρέστετιςτέσσεριςβίδες απόταμέρητουπ οδιού. Χρησιμοποιήστετιςτέσσεριςβί[...]
-
Página 16
16 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 10 11 12 Ασφαλίστετοπίσω προστατευτικόμετ οπλαστικό περικό χλιο(παξιμάδι). Ολισθήστετοπτερύγιοτου κινητήραπάνωστονάξ ονατου?[...]
-
Página 17
17 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF401-W 1 2 3 Συνδέστετοπροϊόνστο ρεύμα. Γ ιαναθέσετεσελειτουργία τονανεμιστήρα,επιλέξτετις ταχύτητες1-3.Γ ιανατον σταματήσετε,πιέστε0. Πι?[...]
-
Página 18
18 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF441-W 4 5 Πιέστετοδιακό πτη παλινδρόμησηςγιανα ενεργοποιήσετετηλειτ ουργίατης παλινδρόμησης. Τραβήξτετο διακόπτηγιαναστ αματήσετετην [...]
-
Página 19
19 Size - A5 ΑΛΛΑΓΉ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΏΝ ΤΟ Υ OSF441-W 1 2 3 Ολισθήστετοκάλ υμμα τουδιαμερίσματοςτ ου τηλεχειριστηρίουγιανατο ανοίξετε. Εισάγετε2μπαταρίες(δεν συμπεριλαμβάνεται)τύπ ου[...]
-
Página 20
20 Size - A5 ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Ονομαστικήτάση:220-240V~,50Hz/Ονομαστικήισχύς:50W/ Διάμετροςανεμιστήρα:400 mm/Βάρος:περίπου2.5kg(OSF401-W)/2.6kg(OSF441-W) Περιγραφή Σύμβολο Τιμή OSF[...]
-
Página 21
21 Size - A5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Thispr oductisnotintendedt obeusedb ypersons (includingchildr en)withreduc edphy sical,sensory ormentalabilitiesorlackofe xperienceand/orlack ofkno wledgeunless?[...]
-
Página 22
22 Size - A5 • Ifthepo werc ordorthecasingoftheproductisdamagedorifthepr oductis dropped,thepr oductmaynotbeusedbefor eitisex aminedbyanauthorised serviceagent. • Plac etheproductonaat,stur dyandslip-resistantsurf [...]
-
Página 23
23 Size - A5 CONGRA TULA TIONS Thanksfory ourpurchaseof ok. pr oduct.Pleasereadthismanualcar efullyandkeepit forfutur erefer ence. INTENDED USE Thepr oductisonlyintendedforcir culatingroomair .Onlyuseaccor dingtothese instructions.Anyotheruse[...]
-
Página 24
24 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 1 2 3 Assemblethetw ofoot partscros swise. Remo vethefourscr ews fromthef ootparts. Usethefourscr ewsto mounttheext ensionpole ontothefeet. 4 5 6 Thenr emov etheheight adjustmentring. Slidethestandco vero v er t[...]
-
Página 25
25 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 10 11 12 Securether earguardwith theplasticnut. Slidethefanbladeonto themotorshaftsothatthe pinlockstothegr oov e. Securethef anbladeby tighteningthespinneronto theshaft. 13 14 15 Opentheclipsonthefront[...]
-
Página 26
26 Size - A5 OPERA TION OSF401-W 1 2 3 Plugintheproduct. T oswitchthefanon,select speeds1-3.T oswitchfan o ,press0 . Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation. OPERA TION OSF441- W 1 2 3 Pluginthepro[...]
-
Página 27
27 Size - A5 OPERA TION OSF441- W 4 5 Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation. Pres sOtoswitchthef an o . CAUTION • T heproductmayonlybec onnectedtothemainsonc eithasbeencompletely assemble[...]
-
Página 28
28 Size - A5 CHANGING BA TTERIES OSF441- W 1 2 3 Slidecompartmentco v er ofremot econtrolt oopen. Insert2batteries(not included)oftypeR03 (AAA)observingthe+and –polaritiesasindicated onthebatteriesandinside thebatteryc ompartment. Slidecompartmentco[...]
-
Página 29
29 Size - A5 SPECIFICA TION Ratedv oltage:220–240V~,50Hz/Rat edpow er:50W/Fandiameter:400mm/ W eight:approx.2.5k g(OSF40 1-W)/2.6k g(OSF44 1-W) Description Symbol V alue OSF401- W V alue OSF441- W Unit Maximumfano wrate F 46.72 36.56 m 3 / min Fanpo we[...]
-
Página 30
30 Size - A5 INSTRUC CIONES IMPORT ANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD . LEER A TENT AMENTE Y GUARD AR P ARA EVENTUALES CONSUL T AS FUTURAS. • Estepr oductonoes tápensadoparaserutilizadopor personas(incluidosniños)c oncapacidadesmentales, físicasysensorialesr educidasoffaltae xperienc[...]
-
Página 31
31 Size - A5 • Desenchuf eelproductocuandoelpr oductonoest éenuso,encasodedisfunción, antesdeconectaroquitarac cesoriosyantesdecadalimpie za. • Sielcabledealimentaciónolacar casadelproduct oestándañadososielproducto[...]
-
Página 32
32 Size - A5 ¡ENHORABUENA! Muchasgraciasporhaberadquiridounpr oducto ok. .Leaes temanualatentament ey consérv eloparac onsultasposteriores. FINALID AD DE USO Elproduct oestáex clusivament ediseñadoparahacercir cularelairedeunahabitación. Úseloex clusivam[...]
-
Página 33
33 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 1 2 3 Montelasdospiezasdel piecruzadas. Saqueloscuatrot ornillos delaspiezasdelpie. Useloscuatrot ornillos paramontarelmás til ext ensorsobrelaspatas. 4 5 6 Saquelaarandelade ajustedealtur a. Deslicelacubierta[...]
-
Página 34
34 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 10 11 12 Fijelaprot eccióntraser a conlar oscadeplástico . Deslicelahojadelv entilador sobreelejemot ordeforma quelapuntaencajesobrela ranur a. Fijelahojadelventilador apretandoelr otorsobreel eje. 13 14 15 A[...]
-
Página 35
35 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF401- W 1 2 3 Enchufeelpr oducto. Par aencenderel ventilador ,seleccionela velocidad1- 3.Paraapagar elventilador ,pulse0. Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.T ire delmandoparadet enerla os[...]
-
Página 36
36 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF441- W 4 5 Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.T ire delmandoparadet enerla oscilación. PulseO(Apagado)par a apagarelventilador . PRECAUCIÓN • Elpr oductosolamentepuedec onectarsealaco[...]
-
Página 37
37 Size - A5 CAMBIAR LAS BA TERÍAS DEL OSF441- W 1 2 3 Deslicelatapadel compartimiento delmando adistanciapar aabrirla. Introduz ca2baterías(no incluido)detipoR0 3 (AAA)teniendoencuenta laspolaridades+y- indicadasenlasbateríasy enelcompartimient[...]
-
Página 38
38 Size - A5 ESPECIFICA CIONES T ensiónnominal:220-240V~,50Hz/Consumonominal:50W/Diámetrodel ventilador:400mm/P eso:apro x.2,5kg( OSF401-W)/2,6k g(O SF441- W) Descripción Símbolo V alor OSF401- W V alor OSF441- W Unidad V elocidadmáximadecaudaldel?[...]
-
Página 39
39 Size - A5 IMPORT ANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE A TTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER UL TERIEUREMENT . • Cetappar eiln’ estpasconçupourêtr eutilisépardes personnes(ycomprislesenf ants)pr ésentantune décienceph ysique,sensorielleoumentaleouma[...]
-
Página 40
40 Size - A5 • Pourdébr ancherl’appar eildelaprisedecour ant,tirezsurlacheélectriqueetnon passurlecor don. • Débr anchezl’ appareillorsqu’iln’ estpasutilisé,encasdedy sfonctionnement,av ant demonteroudedémonterlesac ces[...]
-
Página 41
41 Size - A5 FÉLICIT A TIONS Nousvousr emercionsd’ av oirachetéunproduit ok. .V euillezlir eattentiv ementce manueletleconserv erpouruneconsultationultérieur e. UTILISA TION PRÉVUE Lepr oduitn’es tconçuquepourfair ecirculerl’airdansunepièc e.N?[...]
-
Página 42
42 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 1 2 3 Assemblezlesdeuxpieds demanièretr ansv ersale. Retir ezlesquatrevisdes pieds. Utilisezlesquatr evis pourmonterlemanche d’ ext ensionsurlespieds. 4 5 6 Puis,retir ezlabaguede réglageenhaut eur . Fait esglisser?[...]
-
Página 43
43 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 10 11 12 Fixe zlecachearrièreà l’aidedelabaguelet ée. Fait esglisserlapalede ventila teursurl’arbr ede moteurpourquelegoujon s’ enclenchedanslar ainure. Fixe zlapaleduventilat eur enserrantl’hélic e?[...]
-
Página 44
44 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF401- W 1 2 3 Branche zleproduit. Pourallumerleventilat eur , sélectionnezunevites se entre1- 3.Pouréteindrele ventila teur ,appuye zsur0. Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.T irez surlebo[...]
-
Página 45
45 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF441- W 4 5 Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.T irez surleboutonpourarr êter l’ oscillation. Appuye zsurO (Arrêt)pourét eindrele ventila teur . A TTENTION • L eproduitnedoitêtrebr a[...]
-
Página 46
46 Size - A5 CHANGER LES PILES OSF441- W 1 2 3 Fait esglisserlecouv ercle ducompartimentdela télécommandeetouvr ez. Insére z2piles(nonfourni) detypeR03(AAA)en respectantlespolarit és+ et–commeindiqué surlespilesetdansle compartimentà?[...]
-
Página 47
47 Size - A5 CARACTÉRIS TIQUES T ensionnominale:220-240V~,50Hz/Puissancenominale:50W/Diamètr edu ventila teur:400mm/Poids:2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W)environ Description Symbole V aleur OSF401- W V aleur OSF441- W Unité Débitmaximumdu[...]
-
Página 48
48 Size - A5 FONTO S BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK. OL V ASSA EL GONDOSAN ÉS ŐRIZZE MEG. • Eztatermék etnemhasználhatjákoly anszemély ek (beleértv eagyer ekek etis),akikzik ai,érzéks zerviv agy sz ellemikapacitásukv agytapasztalatlanságukés/ vagy tudásbelihiány os[...]
-
Página 49
49 Size - A5 • Ak észülékethúzzakiak onnektorból,hanemhas ználja,hahibátészlel,hatisztítja, vagymielőttkiegészít őalkatr észekets zerelf elvagyle. • Haazár amv ezet ék,vagyakés zülékkülsőborításamegsérül,vagyhaleejt ett[...]
-
Página 50
50 Size - A5 GRA TULÁLUNK Kös zönjük,hogy ok. termék etvásár olt.Kérjük,gondosanolv assaeleztaleír ást,és tartsamegakésőbbiekr e. RENDEL TETÉS Atermékkizár ólaghelyiségeklev egőjénekkeringetésér eszolgál.Csakazalábbi útmutatónakmegfelelően?[...]
-
Página 51
51 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 1 2 3 Szer eljeösszealáb ker esztbefekt etettrés zeit. Csav arjakianégycsavart alábrés zeiből. Anégycsav arralr ögzítsea hosszabbít órudatalábra. 4 5 6 Ezutánvegy elea magasságállítógyűrűt. Csúsztassa?[...]
-
Página 52
52 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 10 11 12 Rögzítseahátsó védőr ácsotaműany ag any ával. Csúsztassar áa ventilá torlapátotamot or tengely éreúgy ,hogya csapahoron ybakerüljön. Rögzítse av entilátorlapát ot arögzít őcsavarr ala tengely e[...]
-
Página 53
53 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF401- W 1 2 3 Dugjabeatermék et. Abekapcsoláshoz állítsabevalamelyik fordula tszámotaz1-3 beállításokkö zül.A kikapcsoláshozn yomja mega0gombot. Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához. Húzz[...]
-
Página 54
54 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF441- W 4 5 Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához. Húzzakiagombotaz oszcillációleállításáho z. NyomjamegazO(Ki) gombotaventilá tor kikapcsolásához. V I G YÁ Z AT • At erméketcsakteljesen[...]
-
Página 55
55 Size - A5 ELEMCSERE – OSF44 1-W 1 2 3 Csúsztassaelazelemtart ó fedelétakinyitásho z. Helye zzenbe2R03 (AAA)típusúelemet(nem tarto zék),odagyelv eaz elemtartóbanfeltünt etett +és–polaritásra. Csúsztassaviss zaafedelet abezár áshoz. Tisztítás é[...]
-
Página 56
56 Size - A5 MŰSZAKI AD A TOK Névlegesf eszültség:220-240V~,50Hz/Né vlegesteljesítmény:50W/V entilátor átmérő:400mm/T ömeg:kb.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Leírás Szimbólum Érték OSF401- W Érték OSF441- W Egység V entilátormaximálislé[...]
-
Página 57
57 Size - A5 IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSER V ARE PER FUTURA CONSUL T AZIONE. • Quest odispositivononèpr ogettatoperesser eutilizzato dapersone( compr esebambini)concapacitàsiche , sensorialiomentaliridott e,oc onmancanzadiesperienz[...]
-
Página 58
58 Size - A5 • Seilca vodialimentazioneol’ alloggiamentodelprodott osonodanneggiatioseil prodott oècaduto,ques tonondev eessereutilizza tosenonprimacontr ollatodaun tecnicoaut orizzato . • Posizionar eilprodott osuunasuperciepian[...]
-
Página 59
59 Size - A5 COMPLIMENTI Graziepera versc eltounprodott o ok. .Leggereatt entamenteilpresent emanualee conserv arloperconsultazionifuture . FINALIT À DEL PRODOTT O Ilprodott ohal’unicoscopodif arcircolar el’aria.Utilizzar eilprodottoseguendoquest e istruz[...]
-
Página 60
60 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 1 2 3 Assemblar eledueparti dellabaseincrociandole . Rimuov erelequattr oviti dallepartidellabase. Usarelequattr ovitiper montarel’ astaperiscopica sullabase. 4 5 6 Rimuov erequindil’ anello diregolazionedell’ altezza. Farsc o[...]
-
Página 61
61 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 10 11 12 Fissar elaprote zione posterior econildadodi plastica. Farsc orrer elepaledel ventila toresull’ alberodel motor einmodocheilperno sissiallascanalatur a. Fissar elepaledel ventila tore stringendoilr oto[...]
-
Página 62
62 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 1 2 3 Inserirelaspinadi alimentazione. Peracc endereil ventilat ore selezionar eunavelocità da1a3.Perspegnereil ventila tore,pr emere0 . Abbassar elamanopola dioscillazioneperav viare l’ oscillazione.Alzarela m[...]
-
Página 63
63 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 4 5 Premer eilpomelloper av viarel’ oscillazione.T irar e versol’ altoilpomelloper interr omperel’ oscillazione. Premer eO(SPENT O)per spegnereilv entilator e. A TTENZIONE • Collegarel’appar ecchioallacorr entesoloa[...]
-
Página 64
64 Size - A5 CAMBIARE LE BA TTERIE AL OSF441- W 1 2 3 Farsc orrer eilcoperchio delvanobatt eriedel telecomandoperaprirlo . Inserire2batt erie(non incluso)ditipoR0 3(AAA) facendoa ttenzionead inserirlesecondolepolarità +e-riportatesullebatt erie enel?[...]
-
Página 65
65 Size - A5 SPECIFICHE TECNICHE T ensione:220-240V~,50Hertz/Potenza:50W att/Diametrodelv entilator e: 400millimetri/Peso:2,5chilogrammicir ca( OSF401-W)/2,6chilogr ammicirca (O SF441- W) Descrizione Simbolo V alore OSF401- W V alore OSF441- W Unità Portatamassima?[...]
-
Página 66
66 Size - A5 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES, LEES Z ORGVULDIG EN BEW AAR ALS NASLAG WERK. • Ditpr oductisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen (inclusiefkinder en)metverminder delichamelijk e, zintuiglijk eofmentalevermogensofpersonendiegeen erv aringen/ofkennis[...]
-
Página 67
67 Size - A5 • Houdditappar aat,metinbegripvandes troomkabelendest ekker ,uitdebuurtvan allehittebr onnen,zoalsbijvoorbeeldo v ens,kookplatenenander ehittepr oducerende apparat en/ voorw erpen. • V erwijderdestr oomkabeluithetstopc ontactdooraan?[...]
-
Página 68
68 Size - A5 Gefeliciteer d Bedanktv ooruwaankoopvaneen ok. pr oduct.Leeshetzor gvuldigenbew aarhet voort oekomstiggebruik. BEOOGD GEBRUIK Hetproductisalleenbedoeldv oorhetcirculer envandeluchtineenkamer .Gebruikalleen volgensde zeinstructies.E[...]
-
Página 69
69 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 1 2 3 Monteerdetw ee pootdelenkruiselings. V erwijderdevierschr oev en vandepoot delen. Gebruikdevierschroe ven omdeverlengs tangopde potentemont eren. 4 5 6 V erwijdervervolgensde hoogtev erstellingsring. Schuif des tandaardafdekki[...]
-
Página 70
70 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 10 11 12 Bev eiligde achterbeschermingmetde plasticmoer . Schuifhetventila torblad opdemotor aszodatde pinindegr oefver grendelt. Bev eilighetventila torblad doordespinneropdeas vastt edraaien. 13 14 15 Opendeclipsop?[...]
-
Página 71
71 Size - A5 BEDIENING OSF401- W 1 2 3 Sluithetproductaan. Omdeventilatorint e schakelen,select eer desnelheden1-3.Als udeventila toruitwilt schakelen,drukop0 . Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.T rekdeknopuit omderotati[...]
-
Página 72
72 Size - A5 BEDIENING OSF441- W 4 5 Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.T rekdeknopuit omderotatiet estoppen. Drukop“O ”(Uit)omde ventila toruitteschak elen. LET OP • Hetpr oductmagalleenophetlichtnetwor denaangesloten[...]
-
Página 73
73 Size - A5 BA TTERIJEN VERV ANGEN OSF441- W 1 2 3 Schuifdebatterijklepv an deafstandsbedieningom teopenen. Plaats2batterijen(niet inbegrepen)v anhet typeR03(AAA)v olgens de+en-polariteiten zoalsaangege venop debatterijeneninhet batterijv ak. Schuifd[...]
-
Página 74
74 Size - A5 SPECIFICA TIES Nominalespanning:220-240V~,50Hz/Nominaalv ermogen:50W/Diameterv an deventila tor:400mm/Gewicht:ca.2,5k g(OSF401- W)/2,6kg(OSF44 1- W) Beschrijving Symbool W aarde OSF401- W W aarde OSF441- W Eenheid Maximaledoorstroomsnelheidv an[...]
-
Página 75
75 Size - A5 IST OTNE ZA SADY BEZPIECZEŃS TW A. PRZECZYT AJ I ZACHO W AJ DO WGLĄDU . • Pr odukttenniejes tprze znaczon ydoużytkuprz ezosob y (wtymdzieci)oogr aniczony chzdolnościachzy czny ch, sensory czny chczymożliw ościachumysło wy chlub br akudoświadcz eniai[...]
-
Página 76
76 Size - A5 • W yjmow aćwtyczk ęzgniazdka,gdypr oduktniejestużyw any ,wprzypadku uszkodz enia,przedpodłącz eniemlubodłączeniemakc esoriówor azprzedkaż dym czysz czeniem. • Wpr zypadkuuszkodz eniakablazasilanialubupadkusamegoproduk tu,nienal[...]
-
Página 77
77 Size - A5 SZANO WNI KLIENCI! Dziękujemyzazakupspr zętumarki ok. .Prosim ydokładniezapoznaćsięzniniejszą instrukcjąizacho waćjąnaprzy szłość. ZAMIERZ ONE UŻYTK OW ANIE Produktjes tprzeznacz onydoużytko waniawyłączniewdobr zewietrzon ym pomieszcz eniu.[...]
-
Página 78
78 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 1 2 3 Zmontujdwiestopki wpozy cjiskrzyżo wanej. Wyjmijznichczt ery śrubki. Użyjczter echśrubekdo przymoco wanianogido stopek. 4 5 6 Odkręćpierścieńdo regulacjiw ysokości. Nasuńosłonęstojak ana nogęistopki. Wy suńprzedłużk ę[...]
-
Página 79
79 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 10 11 12 Zabezpieczosłonętylną plastiko wąnakr ętką. Nasuńwirnikwentylat orana wałeknapędo wytak,aby jegotrzpieńzabloko wałsię wzagłębieniu. Zabezpieczwirnik wentylat ora poprze zdokręceniego kołpakiem dowałkanapędo wego . 13 14[...]
-
Página 80
80 Size - A5 OBSŁUGA OSF40 1- W 1 2 3 Podłączurządzeniedo prądu. Abywłączy ćurządzenie , wybierzpr ędkość1-3. Abywyłączy ćurządz enie, naciśnij0. W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.W yciągnijprzy cisk pracyobr oto wej,aby wyłączy ?[...]
-
Página 81
81 Size - A5 OBSŁUGA OSF44 1- W 4 5 W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.W yciągnijprzy cisk pracyobr oto wej,aby wyłączy ćfunkcję. NaciśnijOFF(WYŁĄ CZNIK), abywyłączy ćwentyla tor . OSTRZEŻENIE • Ur ządzeniemożnapodłączy ćdoprądudopi[...]
-
Página 82
82 Size - A5 WYMIANA BA TERII W OSF441- W 1 2 3 Zsuńpokrywkęz przegr ódkinabaterie. Włóżdopr zegródki2 baterie(niedołącz onym dozesta wu)typuR03 (AAA),zwracającuw agęna właściweumiejsc owienie „plusa“i„minusa“. Nasuńdokońcapokrywk ę. CZYS ZCZEN[...]
-
Página 83
83 Size - A5 SPECYFIKA CJE TECHNICZNE RNapięcie:220-240V~,50Hz/Moc:50W/śr ednicawentylat ora:400mm/W aga ok.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Opis Symbol W artość OSF401- W W artość OSF441- W Jednostka Maksymalnawy dajnośćwentylator a F 46.72 36.56 m 3 / min [...]
-
Página 84
84 Size - A5 INSTRUÇ ÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUID ADOSAMENTE E CONSERVE- AS P ARA FUTURA REFERÊNCIA. • Est eprodut onãosedestinaaserutilizadoporpessoas (incluindocrianças)c omcapacidadesfísicas,sensoriais oumentaisr eduzidasoufaltadee xperiênciae/?[...]
-
Página 85
85 Size - A5 • Seocabodealimentaçãoouacaixadoprodutoes tiverdanicadoouseopr odutocair , nãopoderáserutilizadoant esdeserexaminadoporumagent edeserviçosautorizado . • C oloqueoprodutonumasuperfícielisa,rmeeanti-des[...]
-
Página 86
86 Size - A5 P ARABÉNS Obrigadoporteradquiridoumpr oduto ok. .Porfa vorleiaest emanualatenciosamente eguarde-opar arefer ênciafutura. FINALID ADE DA UTILIZ AÇÃ O Oprodut odestina-seapenasparacir culaçãodoardasala.Utilize-oapenasdeacor docom estas?[...]
-
Página 87
87 Size - A5 MONT AGEM 1 2 3 Monteosdoispésem cruz. Remo vaosquatr oparafusos dospés. Utilizeosquatr oparafusos paramontaropolode ext ensãonospés. 4 5 6 Emseguida,remo vaoanel deajustedaaltur a. Deslizeosuportesobr e opólodeext ensão[...]
-
Página 88
88 Size - A5 MONT AGEM 10 11 12 Fixeapr otec çãoposterior comapor cadeparafuso deplástico . Deslizealâminada vent oinhaparaov eiodo motorpar aqueopino quetra vadonar anhura. Fixealâminadav entoinha apertandoorot ornoveio . 13 14 15 Ab[...]
-
Página 89
89 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF401- W 1 2 3 Ligueoprodut o. Par aligaraventoinha, selecioneasvelocidades1- 3. Par adesligaraventoinha, prima0. Primaobotãodeoscilação paraactiv arafunçãode oscilação.Primano vament e obotãoparapar ara oscilaç[...]
-
Página 90
90 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF441- W 4 5 Primaobotãodeoscilação paraactiv arafunçãode oscilação.Primano vament eo botãoparapar araoscilação. PrimaO(Desligar)para desligaravent oinha. A TENÇÃO • Opr odutosópodeserligadoàtomadadep[...]
-
Página 91
91 Size - A5 MUD AR AS PILHAS OSF44 1-W 1 2 3 Deslizeatampado compartimentodoc ontrolo remot eparaoabrir . Insira2pilhas(nãoincluída) detipoR03(AAA) cumprindoaspolaridades +e-,conformeindicado naspilhasenointeriordo compartimentodaspilhas. Desliz[...]
-
Página 92
92 Size - A5 ESPECIFICA ÇÃO T ensãonominal:220-240V~,50Hz/Potêncianominal:50W/Diâmetr odaventoinha: 400mm/Peso:apro x.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Descrição Símbolo V alor OSF401- W V alor OSF441- W Unidade Fluxomáximodepr oduçãoda v[...]
-
Página 93
93 Size - A5 VIKTIGA SÄKERHETSINS TRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SP ARA FÖR FRAMTIDA ANV ÄNDNING. • Dennapr oduktärintea vseddattan v ändasavpersoner (inklusiv ebarn)medreduc er adfysisk,sensoriskeller mentalförmågaellerbristandeerf ar enhetoch/ eller bristandekuns[...]
-
Página 94
94 Size - A5 • Ställpr oduktenpåenplan,s tabilochhalksäkeryta. • An vändendastdennapr oduktitorr ainomhusmiljöerochaldrigutomhus. • V arning! Användint edennaproduktnär avattenellerifuk tigamiljöer ,t.e x.enfuktig källar eeller[...]
-
Página 95
95 Size - A5 GRA TTIS T ackförattduharvaltattk öaen ok. produkt.Läsnogaigenombruksanvisningen ochförvar adenförfr amtidabehov . A VSEDD ANV ÄNDNING Produkt enärendastav seddförattskapaluft cirkulationiettrum.Anv ändendast produkt enenligtd[...]
-
Página 96
96 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 1 2 3 Sättihopdetvåf otdelarna kors vis. T abortdefyraskruvarna frånf otdelarna. Anv änddefyra skruvarnaföra ttmontera förlängningsstångenpåf oten. 4 5 6 T asedanbortringenför höjdjustering. T ryckner stödsky ddet?[...]
-
Página 97
97 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 10 11 12 Fäs tdetbakresky ddet medplastmuttern. Skjutinäktbladetpå motornsax elsåatt sprintenlåserfas tispåret. Fäs täktbladetgenomatt spännafastskruvh ylsanpå axeln. 13 14 15 Öppnaklämmornapådet främr eskyddet[...]
-
Página 98
98 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF401- W 1 2 3 Anslutprodukt entillelnätet. Sättpåäkt engenomatt väljahastighet1- 3.Stäng aväkt engenomatt tryck apå0. T ryckners vängningsknappen förattaktiv era sv ängningsfunktionen.Dra uppknappenföratta vsluta [...]
-
Página 99
99 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF441- W 4 5 T ryckners vängningsknappen förattaktiv era sv ängningsfunktionen.Dra uppknappenföratta vsluta sv ängningsfunktionen. T rycknerknappenO (A V)förattstängaav äkten. V ARNING • Pr oduktenf årinteanslutastilleln[...]
-
Página 100
100 Size - A5 BYTE A V BA TTERIER OSF441- W 1 2 3 T rycka vlockettill batterif acket(ingårej) påfjärrkontr ollenföratt öppna. Sätti2batteriera vtypen R03(AAA),ochv ar nogamedattkontr ollera polariteten(+och-)som angespåbatteriernaoch påi[...]
-
Página 101
101 Size - A5 SPECIFIKA TIONER Märkspänning:220-240V~,50Hz/Märk eekt:50W/Fläkt ensdiameter:400mm/ Vikt:cirk a2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Beskrivning Symbol V ärde OSF401- W V ärde OSF441- W Enhet Maximaläktkapacitet F 46.72 36.56 m 3 / min Fläktens?[...]
-
Página 102
Size - A5 OSF401W_OSF44 1W . 13.01. 07(1.5) ImtronGmbH W ankelstras se5 D-85046Ingolstadt OSF401W_OSF441W_A5_130107.indb 102 9/1/13 11:11 AM[...]