Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Olympus FE-20
124 páginas 3.43 mb -
Camcorder
Olympus E-PL3
127 páginas 3.77 mb -
Camcorder
Olympus V205031RU000
127 páginas 3.77 mb -
Camcorder
Olympus 227475
61 páginas 2.23 mb -
Camcorder
Olympus V204031WU000
127 páginas 2.9 mb -
Camcorder
Olympus 227655
83 páginas 2.78 mb -
Camcorder
Olympus E-M5
133 páginas 2.97 mb -
Camcorder
Olympus SZ-10
84 páginas 2.86 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus 227475. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus 227475 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus 227475 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus 227475, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Olympus 227475 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus 227475
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus 227475
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus 227475
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus 227475 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus 227475 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus 227475, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus 227475, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus 227475. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DIGIT AL CAMERA T -100 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera bef[...]
-
Página 2
2 EN Contents Contents Step 5 Printing “Direct printing (PictBridge)” (p. 37) “Print Reservations (DPOF)” (p. 40) Step 4 How to Use the Camera “Camera Settings” (p. 3) Step 3 Shooting and Playing Back Images “Shooting, Viewing, and Erasing” (p. 14) Step 2 Preparing the Camera “Preparing the Camera” (p. 10) Names of Parts .......[...]
-
Página 3
3 EN Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button (p. 14) Zoom buttons (p. 16) q button (switch between shooting and playback) (p. 15) m button (p. 4) E button (menu guide) (p. 19) Arrow pad H (left) G (down) / D button (erase) (p. 18) F (up) / I[...]
-
Página 4
4 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. Press the m button to display the function menu. The function menu can be used to set frequently used shooting and playback functions such as shooting mode. PERFECT FIX EDIT ERASE SETUP SLIDESHOW SLIDESHOW Use FG to select a menu and press the H but[...]
-
Página 5
5 EN Menu Index Menus for Shooting Functions 1 Shooting mode P (PROGRAM AUTO) ....... p. 14 M (iAUTO) .................... p. 20 N (DIS MODE) ............... p. 20 s (SCENE MODE) ...... p. 20 P (MAGIC FIL TER) ..... p. 21 ~ (P ANORAMA) ............... p. 22 A (MOVIE) ....................... p. 15 2 Flash .................................. p. 23 3 M[...]
-
Página 6
6 EN Names of Par ts 1 Strap eyelet 2 Battery/card compartment cover ... p. 10 3 Self-timer lamp .............................. p. 24 4 Flash ............................................. p. 23 Camera unit 1 2 5 6 4 3 8 7 5 Lens ........................................ p. 46, 59 6 Microphone ............................. p. 29, 31 7 T ripod socket [...]
-
Página 7
7 EN 3 4 6 5 9 1 2 8 7 10 1 n button ........................ p. 12, 14 2 q button (switch between shooting and playback) ................................ p. 15 3 Monitor .................................... p. 14, 42 4 m button ................................... p. 4 5 Shutter button ............................... p. 14 6 Zoom buttons ..........[...]
-
Página 8
8 EN Monitor Shooting mode display 1/100 1/100 F3.1 F3.1 P P 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 0:34 0:34 ON ON VGA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 10 12 13 9 15 16 17 12 14 15 16 17 18 19 20 11 Still image Movie 1 Battery check ................................ p. 1 1 2 Shooting mode ..............[...]
-
Página 9
9 EN Playback mode display Normal display 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :3 0 4/30 4/30 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 1 6 5 4 3 2 1 4 15 6 Still image Movie Detailed display 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.1 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 12 M FILE 100 0004 ’10/02/26 12 :3 0 1/1000 F3. 1 2. 0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 12 M FILE 100 0004 ’10/02/26 1[...]
-
Página 10
10 EN Preparing the Camer a Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow . Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to unlock, and then remove the battery . T urn off the camera before opening the battery/card compartment cover . When using the camera, be sure to close the battery/card compar[...]
-
Página 11
11 EN The battery is not fully charged at the time of purchase. Before use, be sure to charge the battery until the indicator lamp turns off (up to 4 hours). If the indicator lamp does not light, the camera is not correctly connected or the battery , camera, or AC adapter may be damaged. For details on the battery and the AC adapter , see “Batter[...]
-
Página 12
12 EN Installing the supplied computer software (ib) After checking the system requirements, follow the instructions below to connect the camera to a computer and install the supplied computer software (ib). System requirements Windows XP (Service Pack 2 or later)/ Windows Vista/Windows 7 Connecting the camera Multi-connector USB cable (supplied) C[...]
-
Página 13
13 EN 2 Use FG to select the year for [Y]. X : . . Y/M/D MENU Y M D TIME CANCEL 2010 2010 -- -- -- -- 3 Press I to save the setting for [Y]. : . . 2010 X Y/M/D MENU Y M D TIME CANCEL -- -- -- -- -- 4 As in Steps 2 and 3, use FGHI and the H button to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and [Y/M/D] (date order). For a more accurat[...]
-
Página 14
14 EN Shooting, Viewing, and Er asing 2 Hold the camera and compose the shot. Horizontal grip V ertical grip Monitor When holding the camera, take care not to cover the fl ash with your fi ngers, etc. 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and [...]
-
Página 15
15 EN 4 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. P P 1/400 1/400 F3.1 F3.1 Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the q button or press the shutter button halfway [...]
-
Página 16
16 EN Using the zoom Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range. Pressing the wide (W) button Pressing the telephoto (T) button 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M Zoom bar Optical zoom: 3x Digital zoom: 4x Select [DIS MODE] for the shooting mode (p. 20) when shooti[...]
-
Página 17
17 EN Operations during movie playback 00:1 2/ 00:34 00:12 /00:34 During playback Elapsed time/ T otal recording time Pausing and resuming playback Press the H button to pause playback. T o resume playback during pause, fast forward, or rewind, press the H button. Fast forward Press I to fast forward. Press I again to increase the fast forward spee[...]
-
Página 18
18 EN Erasing ima ges during playback (Single image erase) 1 Display the image you want to erase and press G ( D ). OK ERASE SEL. IMAGE ALL ERASE CANCEL CANCEL ERASE SET MENU BACK 2 Press FG to select [ERASE], and press the H button. [ALL ERASE] (p. 30) and [SEL. IMAGE] (p. 30) can be used to erase multiple images at the same time. Index view and c[...]
-
Página 19
19 EN Changing the image infor mation display Shooting information settings displayed on the screen can be changed. 1 Press F (INFO). The displayed image information changes in the order shown below each time the button is pressed. 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12: 30 4/30 4/30 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.1 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 12 M FIL[...]
-
Página 20
20 EN Using Shooting Modes Reducing blur on shooting [DIS MODE] This mode enables the user to reduce blur that is caused by camera shake and subject movement. 1 Set the shooting mode to N . 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 12 M [DIS MODE] indicator Using the best mode for the shooting scene [SCENE MODE] 1 Set the shooting mode to s . 4 4 SCENE MODE SCEN[...]
-
Página 21
21 EN 3 Use HI to select the best shooting mode for the scene, and press the H button. 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 12 M Icon indicating [SCENE MODE] that is set In [SCENE MODE], the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. For this reason, some settings cannot be changed in some modes. Option Application B PORTR[...]
-
Página 22
22 EN Creating panoramic ima ges [P ANORAMA] T ake pictures that can be joined to form a panorama using the ib computer software. The focus, exposure (p. 24), zoom position (p. 16), and white balance (p. 25) are locked at the fi rst frame. The fl ash (p. 23) is fi xed to $ (FLASH OFF) mode. 1 Set the shooting mode to ~ . 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO[...]
-
Página 23
23 EN Using Shooting Functions Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the shooting function menu. 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M OFF OFF 2 Use HI to select the setting option, and press the H button to set. Option Descri[...]
-
Página 24
24 EN Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Select the self-timer option in the shooting function menu. 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M 12 12 2 2 Y OFF Y OFF 2 Use HI to select the setting option, and press the H button to set. Option Descriptio[...]
-
Página 25
25 EN Adjusting to a natural color scheme (White balance) For more natural coloring, choose a white balance option suited to the scene. 1 Select the white balance option in the shooting function menu. WB AUTO 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M P P 2 Use HI to select the setting option, and press the H button to set. Option Description W[...]
-
Página 26
26 EN Selecting the size of still images 1 Select the image size option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 8 4 4 M 12 M 16:9S 12M 12M 2 Use HI to select the setting option, and press the H button to set. Option Description 12M (3968×2976) Suitable for printing A3 (1 1×17 in.) pictures. 8M (3264×2448) Sui[...]
-
Página 27
27 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . Selecting a compression mode for still images [COMPRESSION] z (Shooting menu) X COMPRESSION Available shooting modes: P M N s P ~ Submenu 2 Application FINE Shooting at high quality . NORM[...]
-
Página 28
28 EN Selecting the focusing area [AF MODE] z (Shooting menu) X AF MODE Available shooting modes: P M N s P ~ Submenu 2 Application F ACE/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera is able to focus, the frame color is changed to green *2[...]
-
Página 29
29 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Recording sound when shooting still images [ R ] z (Shooting menu) X R Available shooting modes: P M N s Submenu 2 Application OFF No sound is recorded. ON The camera automatically starts recording sound for approx. 4 seconds after a picture is taken. This is useful for reco[...]
-
Página 30
30 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Playing back pictures automatically [SLIDESHOW] SLIDESHOW T o start a slideshow After pressing the H button, the slideshow starts. T o stop the slideshow , press the H button or the m button. Single-frame advance/rewind : During a slideshow , press I to advance one frame or press H to rewin[...]
-
Página 31
31 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). When erasing pictures in the internal memory , do not insert a card into the camera. When erasing pictures from the card, insert a card into the camera in advance. T o erase all images [ALL ERASE] 1 Use FG to select [ALL ERASE], and press the H button. 2 Use FG to select [YE[...]
-
Página 32
32 EN Erasing data completely [MEMOR Y FORMA T]/[FORMA T] r (Settings 1) X MEMORY FORMA T/ FORMA T Before formatting, check that no important data is left in the internal memory or card. Cards must be formatted with this camera before fi rst use or after being used with other cameras or computers. Submenu 2 Application YES Completely erases the im[...]
-
Página 33
33 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Selecting a method for connecting the camera to other devices [USB CONNECTION] r (Settings 1) X USB CONNECTION Submenu 2 Application AUTO When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. STORAGE Select when transferring images to a [...]
-
Página 34
34 EN Setting the operation sound [BEEP] s (Settings 2) X BEEP Submenu 2 Application OFF/ON Turns of f or on the operating sound/warning sound of the camera buttons. Adjusting the CCD and the image processing function [PIXEL MAPPING] s (Settings 2) X PIXEL MAPPING This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is nee[...]
-
Página 35
35 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Switching between home and travel destination time zones [WORLD TIME] s (Settings 2) X WORLD TIME Y ou will not be able to select a time zone using [WORLD TIME] if the camera clock has not fi rst been set using [ X ]. Submenu 2 Submenu 3 Application HOME/AL TERNATE x The ti[...]
-
Página 36
36 EN 4 Press the q button, and use HI to select the image for playback. Depending on the TV’ s settings, the displayed images and information may become cropped. Saving battery power between shots [POWER SA VE] s (Settings 2) X POWER SA VE Submenu 2 Application OFF Cancels [POWER SA VE]. ON When the camera is not being used for approx. 10 second[...]
-
Página 37
37 EN Printing 2 T urn on the printer, and then connect the printer and camera. USB cable (supplied) Multi-connector OK CUSTOM PRINT EASY PRINT START I button 3 Press I to start printing. 4 T o print another image, use HI to select an image, and press the H button. T o exit printing After a selected image is displayed on the screen, disconnect the [...]
-
Página 38
38 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 in [EASY PRINT] (p. 37). 2 Press the H button to start printing. 3 Use FG to select the print mode, and press the H button. PRINT MODE SELECT MULTI PRINT PRINT ORDER ALL INDEX MENU OK SET EXIT ALL PRINT PRINT PRINT Submenu 2 Application PRINT This prints the[...]
-
Página 39
39 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. DA TE WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the images with the date. Selecting [WITHOUT] prints the images without the date. FILE NAME WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the fi le name on the image. Selecting [WITHOUT] does not print any fi le name on the[...]
-
Página 40
40 EN 11 Press the m button. 12 When the message [REMOVE USB CABLE] is displayed, disconnect the USB cable from the camera and printer . Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using[...]
-
Página 41
41 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 40). 2 Use FG to select [ U ], and press the H button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 40). 2 Use FG to select either [ < ] or [ U ], and press the H button. PRIN[...]
-
Página 42
42 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. Insert recharged batteries in the correct direction. “Inse[...]
-
Página 43
43 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action CARD ERROR Card problem Insert a new card. WRITE PROTECT Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. MEMORY FULL Internal memory problem Insert a card. Eras[...]
-
Página 44
44 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]
-
Página 45
45 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” T aking pictures by selecting white balance (p. 25) Best results in most environments can normally be obtained with the [WB AUTO] setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings. (This is especially true for sunshade under a clea[...]
-
Página 46
46 EN Appendix Batter y and AC adapter (included) This camera uses one Olympus lithium ion battery (LI-80B). No other type of batteries can be used. Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced with the incorrect battery type. Dispose of the used battery following the instructions. (p. 52) Power consumption by the camera varies [...]
-
Página 47
47 EN Using your A C adapter abr oad The AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world. However , depending on the country or area you are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the AC adapter may require a plug adapter to match the wall outlet. For details, ask[...]
-
Página 48
48 EN Using a new card Cards must be formatted with this camera before fi rst use or after being used with other cameras or computers. [MEMORY FORMA T]/[FORMA T] (p. 32) Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal[...]
-
Página 49
49 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and SD/SDHC memory cards The fi gures for the number of storable still pictures and continuous recording length are approximate. The actual capacity varies with shooting conditions and the card used. Still images IMAGE SIZE COMPRES SION Num[...]
-
Página 50
50 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]
-
Página 51
51 EN Handle the camera with care to avoid getting a low-temperature burn. When the camera contains metal parts, overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following: When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-temperature burn may be caused. In places subject t[...]
-
Página 52
52 EN Battery Handling Precautions This camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Do not use any other type of battery . If the battery’s terminals get wet or greasy , camera contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the fi rst time, or if it has not [...]
-
Página 53
53 EN FCC Notice Radio and T elevision Interference Changes or modi fi cations not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to prov[...]
-
Página 54
54 EN Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world A T ype (American T ype) B T ype (British T ype) BF T ype (British T ype) B3 T ype (British T ype) C T ype (CEE T ype) SE T ype (CEE T ype) O T ype (Oceania T ype) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depending on the area, d[...]
-
Página 55
55 EN For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : T-100 Trade Name : OL YMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number : 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This devi[...]
-
Página 56
56 EN CONDITON OF THE PRODUCTS (OR ANY P ART THEREOF) OR THE MERCHANT ABILITY OF THE PRODUCTS OR THEIR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, OR RELA TING TO THE INFRINGEMENT OF ANY P A TENT , COPYRIGHT , OR OTHER PROPRIET ARY RIGHT USED OR INCLUDED THEREIN. IF ANY IMPLIED W ARRANTIES APPL Y AS A MA TTER OF LAW , THEY ARE LIMITED IN DURA TION TO THE LE[...]
-
Página 57
57 EN For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipme[...]
-
Página 58
58 EN Notes regarding Guarantee maintenance 1 This Guarantee will only be valid if the Guarantee Certi fi cate is duly completed by Olympus or an authorized dealer or other documents contain suf fi cient proof. Therefore, please make sure that your name, the name of the dealer , the serial number and the year , month and date of purchase are all [...]
-
Página 59
59 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave for[...]
-
Página 60
60 EN Lithium ion battery (LI-80B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 650 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment T emperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/ -10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/ -20°C to 35°C (-4°F to[...]
-
Página 61
VN702801[...]