Olympus SP-800UZ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus SP-800UZ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus SP-800UZ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus SP-800UZ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus SP-800UZ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus SP-800UZ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus SP-800UZ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus SP-800UZ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus SP-800UZ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus SP-800UZ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus SP-800UZ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus SP-800UZ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus SP-800UZ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus SP-800UZ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● The application software and instruction manual PDF fi le are stored on the internal memory of t[...]

  • Página 2

    2 EN Contents Contents Step 5 Printing “Direct printing (PictBridge)” (p. 48) “Print Reservations (DPOF)” (p. 51) Step 4 How to Use the Camera “Camera Settings” (p. 3) Step 3 Shooting and Playing Back Images “Shooting, Playback, and Erasing” (p. 15) Step 2 Preparing the Camera “Preparing the Camera” (p. 10) Names of Parts ......[...]

  • Página 3

    3 EN Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. Zoom lever (p. 16, 19) Shutter button (p. 15, 53) Movie record button (p. 16) q button (switching between shooting and playback) (p. 16, 17, 41) m button (p. 4) E button (menu guide/ camera guide) (p. 20) Operat[...]

  • Página 4

    4 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. Press the m button to display the function menu. The function menu can be used to set frequently used shooting and playback functions such as shooting mode. Use FG to select a menu and press the A button. 14 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO IS[...]

  • Página 5

    5 EN Menu Index Menus for Shooting Functions 1 Shooting mode P (PROGRAM AUTO) ....... p. 15 M (iAUTO) .................... p. 21 s (SCENE MODE) ...... p. 21 P (MAGIC FIL TER) ..... p. 23 A (P ANORAMA) ............... p. 23 Q (BEAUTY) ................ p. 25 2 Flash .................................. p. 26 3 Macro ................................ p. [...]

  • Página 6

    6 EN Names of P ar ts 1 Self-timer lamp/ AF illuminator ......................... p. 27, 34 2 Speaker 3 Flash ............................................ p. 26 4 Microphone ............................ p. 33, 40 5 Lens ............................................. p. 58 Camera unit 1 2 3 7 8 9 6 4 5 9 9 6 Card slot ................................[...]

  • Página 7

    7 EN 2 1 4 3 1 3 5 6 7 8 9 14 15 10 11 12 1 1 1 Strap eyelet .................................. p. 10 2 Monitor ......................... p. 8, 15, 44, 53 3 Movie record button ..................... p. 16 4 Indicator lamp 5 q button (switching between shooting and playback) .... p. 16, 17, 42 6 A button (OK) ............................... p. 3 7 W[...]

  • Página 8

    8 EN Monitor Shooting mode display 1/100 F2.8 1/100 F2.8 P P 14 M 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 NR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 17 18 14 13 12 19 26 27 20 23 21 22 24 25 11 1 Battery check ......................... p. 12, 54 2 Shooting mode ....................... p. 15, 21 3 Flash ...............................[...]

  • Página 9

    9 EN Playback mode display Standard display 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :30 4/30 4/30 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 1 6 5 4 3 2 1 17 6 Still image Movie Advanced display 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.8 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 14 M FILE 100 0004 ’10/02/26 12 :30 1/1000 F2. 8 2. 0 AUTO WB AUTO ISO P FILE 100 0004 ’10/02/26 1 2: 30 N ORM [...]

  • Página 10

    10 EN Preparing the Camer a Inser ting the batter y 1 Battery/card compartment cover 2 Battery lock knob Align l to the battery lock knob side and insert as shown in the fi gure. If you insert the battery reversely , the camera will not turn on even if the n button is pressed. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an[...]

  • Página 11

    11 EN Camera setup Set the camera date and time, time zone and display language automatically; install the camera instruction manual and PC software (ib). Do not insert SD/SDHC memory cards before the camera setup. Do not format the internal memory until the camera setup is complete. Doing so will erase the camera instruction manual and the PC soft[...]

  • Página 12

    12 EN Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter referred as AC adapter) has been designed to be used for charging and playback. Make sure that shooting is not being used while the AC adapter is connected to the camera. Example: AC adapter with an AC cable 1 2 1 3 Multi- connector Open the[...]

  • Página 13

    13 EN Setting the date, time and time zone The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera. The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. Date and time setting screen X Y/M/D MENU Y M D TIME CANCEL -- -- -- -- : . . ---- ---- 2 Us[...]

  • Página 14

    14 EN Changing the display language The language for the menu and error messages displayed on the monitor is adjustable. 1 Display the [SETUP] menu. “Using the Menu” (p. 4) 2 Use FG to select the r (Settings 1) tab and then press I . COPY ENGLISH RESET USB CONNECTION PC MENU OK MEMORY FORMAT DATA REPAIR SET EXIT 1 2 3 1 2 INTERNAL/SD INTERNAL/S[...]

  • Página 15

    15 EN Shooting, Playback, and Erasing 3 Hold the camera and compose the shot. Horizontal grip V ertical grip Monitor When holding the camera, take care not to cover the fl ash with your fi ngers, etc. 4 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and [...]

  • Página 16

    16 EN 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. P P 1/400 F2.8 1/400 F2.8 Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the q button or press the shutter button halfway [...]

  • Página 17

    17 EN Viewing ima ges 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :30 4/30 4/30 Playback image 2 T urn the wheel controller to select an image. It can be performed by pressing HI . Displays previous image Displays next image Keep turning the wheel controller to fast forward or reverse. It can be [...]

  • Página 18

    18 EN T o play back movies Select a movie, and press the A button. ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :30 4/30 4/30 OK MOVIE PLAY MOVIE PLAY Movie Operations during movie playback 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 During playback Elapsed time/ T otal recording time Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forw[...]

  • Página 19

    19 EN Index view , close-up view , and ev ent index Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10x magni fi cation) allows checking of image details. In event index *1 , images are grouped by the shooting dates and representative images for an event can be displayed. *1 Pictures with different dates can be grouped [...]

  • Página 20

    20 EN Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [AUTO] or [MANUAL] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( A mode)” (p. 23) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 17) ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :30 4/30 4/30 OK REPLAY 2 Press the A button. Current viewing [...]

  • Página 21

    21 EN Using Shooting Modes Using the best mode for the shooting scene ( s mode) 1 Set the shooting mode to s . 14 M 4 4 SCENE MODE SCENE MODE 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 2 Press G to go to the submenu. 14 M 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB PORTRAIT PORTRAIT 3 Use HI to select the mode and then press the A button to set. 14 M 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 00:3[...]

  • Página 22

    22 EN In s modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. For this reason, settings may not be changed in some modes. Option Application B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT *1 / C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / b MUL TI FIREWORKS/ 0 MU[...]

  • Página 23

    23 EN Shooting with special effects ( P mode) T o add expression to your photo, select the desired special effect. 1 Set the shooting mode to P . MAGIC FILTER MAGIC FILTER 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 14 M 4 4 2 Press G to go to the submenu. POP ART 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 3 Use HI to select the desired effect and then press the A button to set. 0.0 0.0[...]

  • Página 24

    24 EN T aking pictures with [AUTO] 1 Press the shutter button to take the fi rst frame. 2 Move the camera slightly in the direction of the second frame. AUTO AUTO MENU OK SAVE CANCEL T arget mark Pointer Screen when combining images from left to right 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the camera where the pointer and tar[...]

  • Página 25

    25 EN T aking pictures with [PC] 1 Use FGHI to select the direction that the frames are combined. 2 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then compose the second shot. PC PC 1 2 12 MENU EXIT PC PC 1 2 12 MENU BACK Before fi rst shot After fi rst shot After the fi rst shot, the area shown in white reappears on the side of the di[...]

  • Página 26

    26 EN Using Shooting Functions 3 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description FLASH AUTO The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. REDEYE Pre- fl ashes are emitted to reduce the occurrence of red eye in your photos. FILL IN The fl ash fi res regardless of the available light[...]

  • Página 27

    27 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description OFF Macro mode is deactivated. MACRO This enables shooting as close as 10 cm/3.9 in. *1 (180 cm/70.8 in. *2 ) to the subject. SUPER MACRO *3 This enables shooting as close as 1 cm/0.4 in. to the subject. *1 When the zoom is at the widest (W) position. *2 [...]

  • Página 28

    28 EN Adjusting to a natural color scheme (White balance) For more natural coloring, choose a white balance option suited to the scene. 1 Select the white balance option in the shooting function menu. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P WB AUTO 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description WB AUT[...]

  • Página 29

    29 EN Sequential shooting (Drive) Pictures are taken sequentially while the shutter button is held down. 1 Select the drive option in the shooting function menu. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P SEQUENTIAL SEQUENTIAL Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed. j *1 T ake sequential shots using the fo[...]

  • Página 30

    30 EN Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . Selecting the image quality for still images [IMAGE SIZE/COMPRESSION] I (Shooting menu 1) X IMAGE SIZE/COMPRESSION Available shooting modes: P M s P A Q Submenu 1 Submenu 2 Application IMAGE SIZE 14M (4288 × 3216) Suitable for printing pictures over A3 (1 [...]

  • Página 31

    31 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Brightening the subject against backlight [SHADOW ADJUST] I (Shooting menu 1) X SHADOW ADJUST Available shooting modes: P M s P A Q Submenu 2 Application AUTO The shadow adjustment effect is applied when shooting against backlight. OFF The effect is not applied. ON Shoot wit[...]

  • Página 32

    32 EN Selecting the method for measuring the brightness [ESP/ n ] I (Shooting menu 1) X ESP/ n Available shooting modes: P M s P A Q Submenu 2 Application ESP Shoots to obtain a balanced brightness over the entire screen (Meters the brightness at the center and surrounding areas of the screen separately). 5 (spot) Shoots the subject at the center d[...]

  • Página 33

    33 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Recording sound when shooting still images [ R ] J (Shooting menu 2) X R Available shooting modes: P M s P A Q Submenu 2 Application OFF No sound is recorded. ON The camera automatically starts recording sound for approx. 4 seconds after a picture is taken. This is useful fo[...]

  • Página 34

    34 EN Reducing noise during long exposures [NOISE REDUCT .] J (Shooting menu 2) X NOISE REDUCT . Available shooting modes: P M s P A Q Submenu 2 Application OFF The camera takes pictures at a fast shutter speed. No noise reduction is used. ON The camera takes pictures at a slow shutter speed. Noise reduction is activated when the shutter speed is s[...]

  • Página 35

    35 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The menu descriptions shall begin with the playback function menu. The default settings of the function are highlighted in . Data must have been created with the PC software (ib) before using some function. For details on [...]

  • Página 36

    36 EN Viewing images by event [EVENT q ] EVENT q In [EVENT q ], images in an event are played back. (Images with the same shooting date are grouped into the same event.) T o start [EVENT q ] Press the A button to start [EVENT q ]. (The event, including the image for which single-image view was being performed when the playback function menu was sel[...]

  • Página 37

    37 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Using a PC software (ib) and importing data back to the camera The following functions can be performed when data created with the PC software (ib) is imported back to the camera. Refer to the PC software (ib) help guide for details on how to use the PC software (ib). [PHOTO[...]

  • Página 38

    38 EN Changing the image size [ Q ] EDIT X Q Submenu 2 Application C 640 × 480 This saves a high-resolution image as a separate image with a smaller size for use in e-mail attachments and other applications. E 320 × 240 1 Use HI to select an image. 2 Use FG to select an image size and press the A button. The resized image is saved as a separate i[...]

  • Página 39

    39 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). 1 Use HI to select an image, and press the A button. 2 Use HI to select a calendar. Use FG to select the image orientation, and then press the A button. 3 Use FG to select the Y ear of the calendar , and press I . 4 Use FG to select the Month of the calendar , and press the [...]

  • Página 40

    40 EN T o erase all images [ALL ERASE] 1 Use FG to select [ALL ERASE], and press the A button. 2 Use FG to select [YES], and press the A button. Saving print settings to the image data [PRINT ORDER] q (Playback menu) X PRINT ORDER “Print Reservations (DPOF)” (p. 51) Print reservation can be set only for still images that are recorded to the car[...]

  • Página 41

    41 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). The default settings of the function are highlighted in . Restoring data in the camera [DA T A REP AIR] r (Settings 1) X DA T A REP AIR Playback will become available by performing [DA T A REP AIR] when images never appear on the monitor after q button is pressed. However , [...]

  • Página 42

    42 EN Restoring the shooting functions to the default settings [RESET] r (Settings 1) X RESET Submenu 2 Application YES Restores the following menu functions to the default settings. Flash (p. 26) Macro (p. 26) Self-timer (p. 27) Exposure compensation (p. 27) White balance (p. 28) ISO (p. 28) Drive (p. 29) Menu functions in [ I , J , A ] (p. 30 to [...]

  • Página 43

    43 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Selecting the camera sound and its volume [SOUND SETTINGS] s (Settings 2) X SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Application SILENT MODE *1, 2 OFF/ON — Select [ON] to disable camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sounds) and mute sound during [...]

  • Página 44

    44 EN Adjusting the CCD and the image processing function [PIXEL MAPPING] s (Settings 2) X PIXEL MAPPING This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minute after taking or viewing pictures before performin[...]

  • Página 45

    45 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Choosing home and alternate time zones [WORLD TIME] t (Settings 3) X WORLD TIME Y ou will not be able to select a time zone using [WORLD TIME] if the camera clock has not fi rst been set using [ X ]. Submenu 2 Submenu 3 Application HOME/AL TERNA TE x The time in the home ti[...]

  • Página 46

    46 EN T o play back camera images on a TV Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi- connector A V cable (supplied) Open the connector cover in the direction [...]

  • Página 47

    47 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). T o operate images with the TV remote control 1 Set [HDMI CONTROL] to [ON], and turn off the camera. 2 Connect the camera and TV with an HDMI cable. “Connection via HDMI cable” (p. 46) 3 First turn on the TV , and then turn on the camera. Operate by following the operati[...]

  • Página 48

    48 EN Printing 2 T urn on the printer, and then connect the printer and camera. OK CUSTOM PRINT EASYPRINT START USB cable (supplied) Multi- connector Open the connector cover in the direction of the arrow . 3 Press I to start printing. 4 T o print another image, use HI to select an image, and press the A button. T o exit printing After a selected i[...]

  • Página 49

    49 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 48). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. PRINT MODE SELECT MULTI PRINT PRINT ORDER ALL INDEX MENU OK SET EXIT ALL PRINT PRINT PRINT Submenu 2 Application PRINT This prints the image selected i[...]

  • Página 50

    50 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. DA TE WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the images with the date. Selecting [WITHOUT] prints the images without the date. FILE NAME WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the fi le name on the image. Selecting [WITHOUT] does not print any fi le name on the[...]

  • Página 51

    51 EN 11 Press the m button. 12 When the message [REMOVE USB CABLE] is displayed, disconnect the USB cable from the camera and printer . Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using[...]

  • Página 52

    52 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 51). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 51). 2 Select either [ < ] or [ U ], and press the A button. PRINT ORDER SE[...]

  • Página 53

    53 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. Insert recharged batteries in the correct direction. “Inse[...]

  • Página 54

    54 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action CARD ERROR Card problem Insert a new card. WRITE PROTECT Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. MEMORY FULL Internal memory problem Insert a card. Eras[...]

  • Página 55

    55 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]

  • Página 56

    56 EN Exposure (brightness) “T aking pictures with the right brightness” T aking pictures of a subject against a backlight Faces or backgrounds are bright even when shot against backlight. [SHADOW ADJUST] (p. 31) T aking pictures using [F ACE/iESP] (p. 31) Appropriate exposure is obtained for a face against backlight, and the face is brightened[...]

  • Página 57

    57 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” Remove the card and display the images in internal memory “Inserting the SD/SDHC memory card (sold separately)” (p. 14) Selecting a storage device [INTERNAL/SD] (p. 41) “Viewing images with high picture quality on a high-de fi nition TV” Connect the c[...]

  • Página 58

    58 EN Appendix Batter y , USB-A C adapter (included), Charger (sold separately) This camera uses one Olympus lithium ion battery (LI-50B). No other type of batteries can be used. Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced with the incorrect battery type. Dispose of the used battery following the instructions. (p. 64) Power con[...]

  • Página 59

    59 EN The included USB-AC adapter (F-2AC) is designed to be used only with this camera. Other cameras cannot be charged with this USB-AC adapter . Do not connect the included USB-AC adapter (F-2AC) to equipment other than this camera. For plug-in type USB-AC adapter: The included USB-AC adapter (F-2AC) is intended to be correctly orientated in a ve[...]

  • Página 60

    60 EN Using a new card Cards must be formatted with this camera before fi rst use or after being used with other cameras or computers. [MEMORY FORMA T]/[FORMA T] (p. 41) Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal[...]

  • Página 61

    61 EN Number of storable pictures (still images)/Remaining recording time (movies) in the internal memory and SD/SDHC memory cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or remaining recording times will differ according to the shooting conditions and memory cards used. The[...]

  • Página 62

    62 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in [...]

  • Página 63

    63 EN Handle the camera with care to avoid getting a low-temperature burn. When the camera contains metal parts, overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following: When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-temperature burn may be caused. In places subject t[...]

  • Página 64

    64 EN Battery Handling Precautions This camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Do not use any other type of battery . If the battery’s terminals get wet or greasy , camera contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the fi rst time, or if it has not [...]

  • Página 65

    65 EN FCC Notice Radio and T elevision Interference Changes or modi fi cations not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to prov[...]

  • Página 66

    66 EN For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : SP-800UZ Trade Name : OL YMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number : 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This d[...]

  • Página 67

    67 EN CONDITON OF THE PRODUCTS (OR ANY P ART THEREOF) OR THE MERCHANT ABILITY OF THE PRODUCTS OR THEIR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, OR RELA TING TO THE INFRINGEMENT OF ANY P A TENT , COPYRIGHT , OR OTHER PROPRIET ARY RIGHT USED OR INCLUDED THEREIN. IF ANY IMPLIED WARRANTIES APPL Y AS A MA TTER OF LAW , THEY ARE LIMITED IN DURA TION T O THE LE[...]

  • Página 68

    68 EN For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipme[...]

  • Página 69

    69 EN Notes regarding Guarantee maintenance 1 This Guarantee will only be valid if the Guarantee Certi fi cate is duly completed by Olympus or an authorized dealer or other documents contain suf fi cient proof. Therefore, please make sure that your name, the name of the dealer , the serial number and the year , month and date of purchase are all [...]

  • Página 70

    70 EN Disclaimer of W arranty Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content if these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fi tness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages ([...]

  • Página 71

    71 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave for[...]

  • Página 72

    72 EN HDMI, the HDMI Logo and High-De fi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Lithium ion battery (LI-50B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Model No. : LI-50BA/LI-50BB Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 925 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage[...]

  • Página 73

    VN695901[...]